Запах магии - Анна Орлова

Шрифт
Фон

Позвольте представить вам мистера Брифли - очаровательного толстячка в самом расцвете сил. А еще он – частный детектив, который чует магию "на нюх". С помощью своего тончайшего обоняния мистер Брифли способен распутать любую загадку, от диверсии на авиабазе и странного приворота до мести обворожительной шпионки. Но какой сыщик без помощника и восхищенного зрителя? Здесь эту роль играет мисс Виолетта Аддерли, юная блондинка с таинственным прошлым. И, конечно, жизнелюбивый и упитанный мистер Брифли разберется во всем! Не забывая при этом отдавать должное вкусной еде и прекрасным женщинам...

Содержание:

  • 1. Смерть с ароматом иланг-иланга 1

  • 2. Ложка дёгтя в бочке меда 15

  • 3. Хлорка, соль и капля крови 27

  • 4. Коктейль из спирта с любовью 39

  • 5. Запах женщины 51

  • Эпилог 60

  • Примечания 60

ОРЛОВА АННА
"ЗАПАХ МАГИИ"

1. Смерть с ароматом иланг-иланга

В гостиной громко играло радио. Но даже ведущий Пол Джефферсон, сыплющий солеными шутками, не мог развеселить собравшихся девушек.

Воздух как будто сгустился - не столько от жары, сколько от гнетущего ожидания. И если от зноя спасал имбирный лимонад, кувшин которого принес пожилой слуга, то ничто не могло спасти от неприкрытой враждебности, с которой мы смотрели друг на друга.

Пять девушек от двадцати до тридцати лет сидели в гостиной. Жгучая брюнетка в ярко-синем костюме уже минут пятнадцать демонстративно красила губы. Рыжеволосая милашка в слишком открытом платье тренировала навыки флирта на пальме в кадке (или это были упражнения для усталых глаз?). Думаю, если бы у растения были ноги, оно бы их уже давно унесло. Неприлично коротко стриженая девица в юбке-брюках смолила сигарету за сигаретой, презрительно разглядывая подруг по несчастью. Пергидрольная блондинка с кроваво-красными губами раз за разом перекалывала брошку, видимо, стараясь привлечь внимание к пышной груди.

Настоящий цветник! На этом фоне я наверняка выглядела серой мышкой. Платье мое, хоть и сшитое из дорогой ткани у хорошего портного, безнадежно вышло из моды, а шляпка кое-где лоснилась от долгой носки.

Так что достойной соперницей меня не сочли, а значит, неприязненных взглядов и фырканья мне почти не досталось.

Наконец старинные дубовые часы в углу гулко пробили полдень.

По этому сигналу дверь распахнулась (комната оказалась проходной), и седовласый слуга чопорно произнес:

- Мистер Брифли просит миссис Джоунс проследовать к нему.

Как будто звал на аудиенцию к королю!

Брюнетка торопливо наложила последний мазок, полюбовалась на результат и, покачивая бедрами, направилась в кабинет. За ней тянулся шлейф духов, приторно-сладких и слишком насыщенных для этого времени суток.

- Ну и дура, - прокомментировала стриженая девица, с силой затушив сигарету. В пепельнице уже высилась горка окурков, от которой по такой жаре воняло нестерпимо. - Можно подумать, он любовницу выбирает!

- Ну не скажи, - томно протянула рыжая, наконец оставив в покое несчастную пальму, и закинула ногу на ногу, бесстыдно обнажив колени. - Говорят, он ни одной юбки не пропускает.

- Вот именно, - парировала стриженая, - зачем ему еще одна? К тому же за деньги.

- Дело вкуса, - пожала белыми плечиками рыжая. - Может, чтобы все время под рукой была? И вообще, не зря же он ищет именно девушку!

Этот нелепый спор прервало появление брюнетки, которая почти вывалилась из кабинета. Она нащупала в сумочке платок, прижала к густо накрашенным глазам и, словно никого не видя, выскочила из комнаты.

- Мисс Бутман, будьте добры пройти следующей, - не глядя на нас, произнес слуга.

Рыженькая тут же вскочила, нервно поправляя оборки платья.

- Ни пуха, ни пера, - сардонически пожелала ей стриженая, раскуривая очередную сигарету.

- К черту! - огрызнулась мисс Бутман, а блондинка извлекла пудреницу и принялась густо пудрить заблестевший нос. От нее тянуло потом, но блондинку это нисколько не смущало.

Как и следовало ожидать, я оказалась последней в списке.

Убежала всхлипывающая рыжая; ушла блондинка, на чем свет стоит костерящая "сбрендившего толстяка"; даже стриженая девица, печатая шаг, вышла прочь.

- Мисс Аддерли, - позвал по-прежнему невозмутимый слуга.

- Да, - пробормотала я, борясь с желанием вытереть об юбку вспотевшие руки.

Войдя в услужливо распахнутую дверь, я огляделась, стараясь сделать это незаметно.

Роскошно обставленный кабинет был настоящей мужской берлогой: панели красного дерева; оружие на стенах; глобус и отделанный золотом письменный прибор…

За массивным столом в вальяжной позе сидел мужчина, чьего выпирающего брюшка не мог скрыть даже отлично пошитый костюм.

При моем появлении он отчего-то прикрыл глаза и старательно принюхался, забавно шевеля толстым кончиком носа.

- Мисс Виолетта Аддерли! - торжественно провозгласил слуга и вышел, оставив меня наедине с хозяином дома.

- Прелестно выглядите, Виолетта, - с улыбкой сообщил он, окидывая меня недвусмысленно мужским взглядом. Он вообще был воплощением жизнелюбия, даже лысина блестела как-то удивительно оптимистично (если можно так сказать). - И от вас замечательно пахнет, а?

- Благодарю, - прохладно ответила я.

- Ох, присаживайтесь, милая, - спохватился мистер Брифли, и вскочил, чтобы самолично придвинуть мне стул. При этом он так близко склонился ко мне, что у меня упало сердце. К тому же эта явная фамильярность…

"Еще один", - мрачно подумала я.

Интересно только, чем ему не угодили рыженькая и блондинка? Они бы не отказались от такого рода услуг, лишь бы платили достойно. А мистер Брифли обещал настолько солидную заработную плату, что удивительно, почему он до сих пор никого не нашел.

- У вас рекомендации от моей сестры, - продолжил потенциальный работодатель, наконец-то усевшись напротив меня. - И неплохие. Вы давно знакомы с Эрнестиной, э?

- Да, мистер Брифли, - покорно согласилась я, думая уже только, как бы сбежать. - Мы вместе учились в пансионе. Хотя она, конечно, старше.

Мои обстоятельства требовали поскорее найти хоть какую-нибудь работу, но я еще не настолько пала, чтобы торговать собой. Маме можно и соврать, но покойный отец за такое выгнал бы меня из дома. С другой стороны, разве лучше, когда это делают кредиторы?

- Вы владеете стенографией, умеете печатать на машинке и вести бухгалтерию? - продолжал тем временем он.

- Да, мистер Брифли, - снова покорно согласилась я, умолчав, что знания у меня пока теоретические. - Я окончила курсы секретарей.

В голове толклись доводы "за" и "против" такой, с позволения сказать, "работы". Я не ханжа, и немало позволяла Лайону до того, как… Нет, об этом думать нельзя. Но делать это за деньги?!

- Умница! - умилился мистер Брифли, склонив голову к плечу. Взгляд его был столь нежен, что у меня к горлу подкатил ком. - Ты принята, а?

Это непринужденное "ты" окончательно доказало правильность моих догадок.

- Простите, мистер Брифли, - пробормотала я, разрываясь между нуждой и омерзением. - Простите, но я искала работу секретаря, а не…

Договорить я не смогла. Прикусила губу, с трудом сдерживая слезы и чувствуя, как щеки заливает предательский румянец.

- Дурочка, - ласково проговорил он, как-то неожиданно оказавшись рядом, и протянул мне носовой платок. - Навыдумывала глупостей и страдаешь, а? А ну быстро вытри глазки и выпей воды. Ну же!

Голос его прозвучал властно, и я поневоле подчинилась.

Я пила, не зная, куда девать глаза. А мистер Брифли вдруг присел на корточки у моего стула.

- А теперь слушай меня внимательно, - проговорил он, каким-то непостижимым образом заставив меня взглянуть на него. - Ты будешь моим секретарем. И ничего больше. Если, конечно, сама не захочешь, э? - он фривольно мне подмигнул. - И запомни, я не прочь, чтобы ты при случае поплакала у меня на груди. Но чтоб на работе этого не было! Понятно, а?

Я кивнула.

- Ну же, скажи вслух! - потребовал он.

- Понятно, мистер Брифли, - прошептала я, стыдясь своей позорной истерики. Хорошо хоть я не пользовалась тушью для ресниц! Хотя подруги говорили, что с такими светлыми кожей и ресницами, как у меня, просто грех не красить глаза. Моя лучшая подруга, Элизабет Макгинти, даже сердилась, повторяя, что взгляды моей мамы о недопустимости косметики до замужества давным-давно устарели, а таким светлым блондинкам не помешает немного красок.

- Называй меня по имени, - задушевно предложил мой новый начальник, поднимаясь. Двигался он с поразительной для такого плотного тела легкостью. - Меня зовут Эрнест. И можно на "ты".

- Извините, я так не могу, - возразила я, отлично зная, что обращение на "вы" и по фамилии прекрасно помогает держать дистанцию. - И, пожалуйста, не называйте меня на "ты"! Это неприлично.

- Ладно, - пожал плечами он, умостив зад в своем роскошном кожаном кресле, и скрестил пальцы на животе. - Итак, в ваши обязанности входит…

- Простите, мистер Брифли, - перебила его я, желая сначала прояснить некоторые моменты. Двигали мной не столько любопытство, сколько осторожность. - Я хотела бы узнать, почему вы выбрали именно меня?

Взгляд его стал цепким.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке