Мара Вульф - Лунный серебряный свет (ЛП) стр 16.

Шрифт
Фон

Я стеснительно зашла в комнату. Лучше бы я провалилась сквозь землю. Но никто не смотрел на меня с упрёком, в каждом взгляде читалась только забота. Бри встала и повела меня к камину. Она посадила меня на диван прямо рядом с Кэламом. Он вручил мне в руки чашку горячего чая. Огонь с моей правой стороны и тепло Кэлама - с левой позаботились о том, что в пределах самого короткого времени мои щёки начали пылать. Лучше бы я надела что-нибудь полегче, но не при каких обстоятельствах я не хотела терять своё место рядом с Кэламом.

- Эмма, куда ты бежала? - спросил доктор Эриксон, который вернулся домой вместе с Итаном.

- Сегодня утром я шла по тропе, было так прекрасно, что я не обращала внимания на дорогу, не говоря уже о времени. - Я извиняясь пожала плечами. - Когда стало холодней, и поднялся ветер, я пошла назад по той же дороге, ну, во всяком случае, я думала, что это та же дорога. Но, судя по всему, я ошиблась.

Кэлам утешая обвил руку вокруг меня. Я прислонилась к нему и в этот же момент заметила напряжённое лицо доктора Эриксона.

- Это большая удача, что Кэлам нашёл тебя, - медленно сказал он. - Мы хотели уже сдаться и известить полицию. Это граничит с чудом, что он вообще искал тебя там. Ты отклонилась от правильного пути очень далеко…

Все уставились на Кэлама, но он сделала вид, что не заметил этого.

- Никто не знает остров так хорошо, как он. Это даже жутко, как во время наших путешествий Кэлам находит правильную дорогу без единой помощи. Погода в горах может резко меняться. Это было неправильно с нашей стороны, отпускать тебя одну. Честно говоря, я даже не думал, что ты поднимешься так высоко. - Питер покачал головой. - В будущем ты пойдёшь только со мной.

- Или со мной, - шепнул Кэлам мне на ухо незаметно для других.

Раздался звонок в дверь, и я удивилась, кто же ещё меня искал. Это была Софи, которая стояла в дверях с большой кастрюлей супа. Только сейчас я заметила, какой была голодной.

С грехом пополам, мы уместились за большим столом на кухне. Кэлам не отходил от меня ни на шаг. Бри и Амели быстро накрыли на стол, пока Софи разогревала суп и нарезала свежий хлеб. Когда я захотела встать, чтобы помочь, Кэлам опустил меня обратно на стул.

- Сегодня ты не отходишь от меня ни на шаг, - хитро заметил он. - Кто знает, что ещё с тобой может случиться. - Он покачал головой и попытался подавить смех.

С возмущением я заметила, как он обменялся недвусмысленным взглядом с Питером. Тот держал себя под контролем не так хорошо и начал тихо хихикать. Я оскорблённо скрестила руки на груди.

Еда была удивительно вкусной, и после того как Бри, словно фокусник достала на десерт шоколадный торт, вечер стал идеальным. К счастью, все решили больше не разговаривать о моих приключениях, так что беседа за столом была куда занимательней, чем в гостиной.

- Теперь мне нужно выпить виски, - тяжело вздохнул Итан и с приглашением посмотрел на доктора Эриксона. Тот поцеловал Софи в щёку и пошёл вслед за Итаном в гостиную. Питер скользнул за ними двумя, а мы, женщины, убирали хаос на кухне. Кэлам убирал со стола вместе со мной. Похоже, он и в самом деле решил не сводить с меня глаз.

- Ты спокойно можешь пойти к остальным, - сказала я.

- Никаких шансов, я останусь с тобой. Ты можешь упасть по ошибке в раковину.

- Очень смешно.

Он улыбнулся и точно знал, что, когда он вот так смотрел на меня, я не могла долго злиться.

Мы пили наш эспрессо в гостиной перед камином. Но я всё меньше была в состоянии следить за разговором. Снова и снова мои глаза закрывались.

Кэлам посмотрел на меня с заботой и обвил свою руку вокруг меня. Я прижалась к его груди и уснула. Я даже не заметила, как он отнёс меня в кровать и укрыл одеялом. Только когда его губы коснулись моего лба, я проснулась. Его синие глаза были очень близко.

- До завтра, - тихо сказал он, настойчиво глядя на меня. - И больше никаких глупостей. - На его губах снова появилась эта неотразимая улыбка.

Редактор и оформитель:Антонова Анастасия Переводчик: Анастасия ГалкинаПереведено для группы: http://vk.com/e_books_vk

Глава 9

Следующий день заявил о себе болезненно. Моя шея и голова ужасно болели. Бри вызвала своего домашнего доктора, и он пообещал зайти в обед. Потом она дала мне аспирин.

- Всё будет хорошо, Эмма, - попыталась она меня успокоить. - Могло быть гораздо хуже. Страшно представить, что ты могла сорваться с обрыва или сломать себе что-нибудь. - Качая головой, она покинула комнату.

Я зарылась лицом в подушку и попыталась снова уснуть. Внезапно мне в голову пришла пугающая мысль. Бри никогда не разрешит мне заниматься игрой на гитаре с Кэламом в больном состоянии.

Мысль, что я не увижусь с ним сегодня вечером, и мы не будем наедине, показалась мне больнее, чем стучащие в моей голове молотки. Мне нужно подняться и пойти на свежий воздух, тогда головная боль пройдёт. Осторожно я села. И хотя я пыталась двигаться медленно, в глазах потемнело. Я снова со стоном легла. Пожалуй, это было не лучшей идеей. Я закусила губу. Нужно попытаться снова. Ещё медленнее, если такое вообще возможно, я встала на ноги и схватилась за спинку кровати. Я стояла, но мои ноги были не там, где должны были быть. Я заметила, как они начали отказывать, и, не сумев ничего сделать, я упала на пол. Столкновение с твёрдым полом было болезненным. Когда я снова пришла в себя, я всё ещё лежала на полу, правда под моей головой появилась подушка. Амели и Бри сидели на коленях рядом со мной, смотря испуганным глазами.

- Эмма, всё в порядке? - спросила Амели.

Я попыталась кивнуть, но боль угрожала разорвать мою голову на части.

- Думаешь, ты можешь встать и лечь обратно в кровать?

Я облизала губы, которые стали совершенно сухими. Бри подала мне стакан воды, и я с жадностью выпила его.

- Что случилось? - спросила я.

- Ты потеряла равновесие. Мы услышали глухой шум и решили проведать тебя, - ответила Бри на мой вопрос. Совместными усилиями они уложили меня в кровать. Сегодня я больше не пошевелюсь, это решено точно. - Я попрошу доктора Брента сразу тебя осмотреть. Возможно, это что-то серьёзное. - Бри вышла из комнаты.

- Мне нужно идти в школу. - Амели посмотрела на меня. - Не двигайся, слышишь? В любой другой раз я бы тебе позавидовала в том, что ты не идёшь в школу… - она помедлила, - но ты действительно выглядишь плохо.

- Передай, пожалуйста, Кэламу, что я заболела, и мы не сможем заниматься. Он может додуматься зайти и навестить больного. Пообещай мне, что отговоришь его, если он запланирует это. Он ни в коем случае не должен увидеть меня такой.

Амели кивнула.

- Я понимаю, о чём ты. Не волнуйся, я что-нибудь придумаю.

Едва она успела выйти из комнаты, мои глаза закрылись, и я уснула. Только когда Бри осторожно потрясла меня за плечо, я проснулась.

- Эмма, пожалуйста, проснись. Здесь доктор Брент, он хотел бы тебя осмотреть.

Я с трудом открыла глаза. Доктору Бренту было максимум лет тридцать, но он производил весьма компетентное впечатление. Он основательно меня осмотрел. Потом, нахмурив лоб, он взглянул на меня.

- В качестве сувенира из своей прогулки ты принесла воспаление лёгких. С этим шутки плохи, слышишь? Я прописываю тебе антибиотики и самый строгий пастельный режим. Тебе нельзя выходить из дома.

Я покорно кивнула. Наказание должно было последовать, подумала я про себя.

- Как долго? - спросила я его, пока он убирал стетоскоп в свою сумку.

- Это зависит от физической формы каждого. Я думаю, ты выздоровеешь, самое долгое, через две недели.

Две недели. Целая вечность. Первые соревнования я могу выкинуть из головы. Мистер Фоллен не будет в восторге.

- Главное, что ты будешь здорова. Но с Бри ты в хороших руках. - Он одобрительно улыбнулся и вышел из комнаты.

Бри мгновенно развила такую энергию, чтобы позаботиться о моём здоровье, так что от присмотра за мной я снова устала. Сначала она принесла мне тарелку нарезанных фруктов, потом стакан свежевыжатого апельсинового сока. Она постоянно взбивала мою подушку и поправляла одеяло. Позже Бри пришла с тарелкой горячего бульона. Измученная всем этим, я притворилась спящей, чтобы избежать её опеки, и в надежде, что Амели скоро вернётся домой. Однако всегда, когда чего-то ожидаешь с огромным нетерпением, время тянется со скоростью улитки.

Когда я проснулась в следующий раз, в комнате было темно. Я нащупала настольную лампу на прикроватной тумбочке. Снаружи я услышала голоса. Ещё не могла быть ночь. Я осторожно пошевелила головой. Боль была уже не такой сильной как утром. Я села и отыскала свой халат. Мне срочно нужно было в туалет. Очень медленно, чтобы не свалиться с ног снова, я пошла в ванную. Я умылась и почистила зубы. Из зеркала на меня смотрела незнакомка. Это едва ли могла быть я. Если обычно я была бледной, то сейчас я была белой как стена. Под моими глазами залегли тёмные тени, а губы потрескались от холода и казались кроваво-красными. Я искала мазь для ран в шкафчике, когда зашла Амели.

- Я не ослышалась. Как ты себя чувствуешь? - Она оценивающе осмотрела меня, однако любезно воздержалась от замечаний о моём внешнем виде.

- Я не уверена, но думаю, лучше, чем сегодня утром. Мне нужна мазь для губ. - У меня снова возникло чувство, будто у меня нет ног, и я быстро присела на край ванны.

Амели испуганно посмотрела на меня и помогла подняться.

- Пойдём, я отведу тебя в кровать, а потом спрошу об этом у мамы.

Минутой позже Амели пришла с мазью для ран и села ко мне. Она смотрела на меня, пока я осторожно наносила крем.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке