- Да, я подумал, что нужно показать вам, что где лежит, но, поскольку я и сам весьма приблизительно знаю, как и что делается в этом доме, думаю, вам лучше самой провести необходимые исследования. Я только что заварил чай, - добавил он.
- Да, мальчики мне сказали.
Он опять взглянул на нее. В золотистой глубине его глаз таилась усмешка.
- А сказали они, что я плохо завариваю чай?
Улыбка ее стала шире, ее буквально завораживали смешливые морщинки, появившиеся возле глаз Джеймса.
- Я уверена, что все в порядке. Никто не может испортить чай, - сказала она с оптимизмом.
Она налила себе чашку и села за стол. Несмотря на официальную одежду, он не выглядел кабинетным работником, на нем не было ни грамма жира. Поппи до сих пор помнила ощущение твердости и жара, когда она дотронулась ладонью до его груди и почувствовала ровные удары его сердца. Щекам стало жарко от этих воспоминаний.
Она отхлебнула чай, и лицо у нее вытянулось.
Мальчики были правы - пить это было нельзя. Она отодвинула чашку.
- Вы действительно компьютерный магнат?
Он поднял бровь.
- Магнат? Я создаю компьютерные программы, и это все. Я бы не сказал, что я магнат.
- Мой средний брат заявил, что вы легендарная личность, - призналась она и с изумлением увидела, как краска заливает его шею.
- Это преувеличение, просто я добился успеха в своей области.
Она решила сменить тему разговора.
- Кстати, о моей квартире.
Он поднял голову.
- Какие-то проблемы?
- О нет, совсем нет. Я просто хотела выяснить, где я буду питаться - внизу вместе с вами или наверху у себя? И в какие помещения в доме я могу заходить, мне не хотелось бы путаться под ногами.
- Ерунда, - возразил он. - Мальчишки постоянно путаются под ногами. Раз вы будете ими заниматься, вам нужно обследовать все уголки. Кроме того, я хочу, чтобы наша жизнь была как можно более… семейной. Я понимаю, что это не очень просто из-за моих частых отлучек, но ребятам нужна стабильность. Именно в этом состоит ваша работа. Как вы этого добьетесь - ваше дело.
Он глотнул чай, сморщился и выплеснул его в раковину. Поппи спрятала улыбку.
- Он уже остыл. Хотите, я заварю свежий?
- Очень хочу. Я буду в библиотеке, присоединяйтесь ко мне, и мы договоримся об остальных мелочах.
"Мелочами" оказались ключи от маленького "Мерседеса", карта окрестностей Норвика, чтобы она смогла найти школу мальчиков, а также разъяснения по поводу банковского счета и ее зарплаты. Услышав сумму, она была так ошеломлена, что лишь безмолвно кивнула. Джеймс увидел выражение ее лица и невесело рассмеялся.
- Поверьте, вы это заработаете, если, конечно, задержитесь у нас.
К тому времени, когда Поппи вечером уложила мальчиков в постель, убралась на кухне и добралась наконец до своей кровати, она решила, что хозяин, пожалуй, прав. Уже через час после ее приезда мальчишки вернулись к своим обычным буйным играм.
- Дайте мне неделю, - сказала она вслух, забираясь в теплую кровать под пушистое одеяло. - Они у меня будут по струнке ходить.
Однако эта первая неделя здорово поколебала оптимистичный настрой Поппи. В воскресенье утром хозяин дома заявил, что, поскольку она явно справляется с ситуацией, он, как и было запланировано, утром в понедельник улетит в Нью-Йорк и постарается вернуться в пятницу.
К концу дня в пятницу Поппи была готова рвать на себе волосы. В девять вечера раздался телефонный звонок. Джеймс сообщал, что самолет задержался с вылетом из Амстердама и теперь он сидит в аэропорту в Норвике, а поскольку нет ни одного такси, он просит ее приехать за ним.
- Дети спят, так что вам придется дождаться такси, - ответила Поппи и повесила трубку.
Джеймс приехал через полчаса, к этому времени Поппи уже пожалела о своей резкости. Он нашел ее на кухне.
- Что-то случилось? - спросил он спокойно.
Поппи пожала плечами.
- У ребят были… ну, скажем, небольшие проблемы в школе. И, мистер Кармайкл, извините, что я была резка с вами. Просто я обеспокоена происходящим.
- Какие-то проблемы?
- Разные мелочи, но каждый день что-нибудь происходит. Вы голодны?
Он снял пиджак и сел за стол.
- Я поел в самолете, а вот выпить не откажусь.
- Чай или кофе?
- Виски. Как всегда, полбокала.
- Мудро ли это?
Он тихо чертыхнулся.
- Поппи, со мной-то не нужно нянчиться. Я не думаю, что это мудро, но у меня была адская неделя, трудный перелет, и мне нужно расслабиться.
Она принесла из гостиной виски и налила ему треть бокала. Он взглянул, фыркнул и поднял бокал.
- Ваше здоровье, Поппи.
У нее дрогнуло сердце. Он выглядел совершенно измученным и явно не нуждался в ее поучениях.
- Вам звонила некая Элен, просила напомнить о завтрашнем вечере.
- Что? О, черт! Я и забыл про этот ужин. Ну ладно, я увижу ее завтра в офисе.
- В офисе?
- Да. За неделю накопилась груда срочных дел, боюсь, что и в воскресенье я буду занят.
- Но мальчики так ждали вашего возвращения. Они страшно соскучились.
Он ослабил галстук, расстегнул пуговицу воротника и тяжело вздохнул.
- Увидимся позднее.
Поппи с вызовом встретила его взгляд.
- Так нельзя. Вы им нужны. Мне звонил их классный руководитель, он хочет встретиться с вами как можно быстрее.
Джеймс снова закрыл глаза.
- Поппи, сегодня вечером я не могу даже думать об этом.
- Но вы не можете просто не обращать внимания на проблемы и надеяться, что с мальчиками все будет в порядке.
Он открыл глаза и пристально посмотрел на нее.
- А почему бы вам самой с этим не разобраться? Вы же здесь именно для этого.
- Нет, не для этого. Вы их отец и, черт побери, есть вещи, с которыми можете разобраться только вы! И самое главное - им нужно, чтобы вы уделяли им время…
Зазвонил телефон, Джеймс снял трубку и, прихватив стакан с виски, отправился в библиотеку. Поппи посмотрела ему вслед и пожала плечами.
Поднявшись к себе, она услышала какой-то странный звук и босиком прошла в другую часть дома к комнате мальчиков. В дверях детской, опираясь на косяк, стоял Джеймс. Он повернулся и встретил ее встревоженный взгляд.
- Все хорошо? - спросила она, а потом добавила: - тогда пойдемте ко мне, я приготовлю чай.
Он еще раз взглянул на детей через раскрытую дверь и последовал за ней.
Поппи поставила чайник и вернулась в гостиную. Джеймс разглядывал ее семейные фотографии, беря их одну за другой и ставя на место.
- Если судить по фотографиям, у вас было счастливое детство.
- Да, мне повезло.
Он печально улыбнулся.
- Это просто какая-то чертовщина, Поппи. Я так стараюсь уберечь их, обеспечить им нормальные условия жизни. - Он сокрушенно покачал головой. - Не знаю, сколько я еще так выдержу…
Не размышляя ни секунды, Поппи пересекла комнату и, желая утешить, обняла его. На мгновение он напрягся, потом его руки поднялись, и он обхватил ее плечи, крепко прижав к себе. Ощущение было невероятным. Она вбирала в себя тепло его тела, чувствовала под ладонями сильные мышцы спины. Ее грудь была прижата к его крепкой груди, а его руки на ее спине словно защищали от всего мира. Безопасный рай - вот как это ощущалось. По крайней мере, вначале. Потом неизвестно откуда между ними возникло напряжение, и Джеймс чуть отодвинулся, глядя на нее с какой-то нерешительностью. Поппи откинула голову и заглянула в эти чудесные теплые глаза.
- Вы в порядке? - спросила она с сочувствием.
- Я выживу. Знаете, Поппи, как давно никто вот так бесхитростно, успокаивающе не обнимал меня! - сказал он вдруг охрипшим голосом.
Поппи почувствовала, как ее глаза наполняются слезами. Вот уж чего не было в этом объятии, так это бесхитростности.
- Хотите чашку чаю? - Вот черт, голос срывается.
- Спасибо, нет. Я лучше пойду лягу.
Он задержался у двери, и взгляды их встретились.
- Вы просто чудо, - сказал он тихо. - Слава Богу, что мы вас заполучили. Спокойной ночи, Мэри Поппинс.
- Папа вернулся?
Поппи подняла голову. В дверях кухни стоял Уильям, пижамные штанишки едва доходили ему до середины икры, так он из них вырос. Мальчик вопросительно смотрел на нее. Она кивнула.
- Он приехал поздно ночью. Самолет опоздал.
- Он даже не зашел к нам, - с обидой сказал Уильям.
- Зашел, но вы так крепко спали, что он решил вас не будить.
Уильям сел за стол и начал колотить босой ногой по ножке стула.
Она подавила желание приласкать его, не зная, какой может быть реакция.
- Что ты хочешь на завтрак?
- Ничего.
У него было такое несчастное лицо, что Поппи не удержалась, подсела к нему и положила руку на плечо.
- Ты должен что-нибудь съесть.
Он стряхнул ее руку.
- Мороженое.
- Не тупи, Уильям, - сказала она твердо и улыбнулась. - Я приготовлю тебе тост и кашу.
- Я не хочу тост и кашу! - заорал он неожиданно, вскакивая на ноги. - Я хочу, мороженое!
- Мороженое ты сейчас не получишь! - повторила она твердо.
Краем глаза она увидела Джеймса, вышедшего из библиотеки и направляющегося на кухню.
- Я хочу мороженое и больше ничего есть не буду! - еще громче завопил мальчик и, отшвырнув стул, бросился к двери мимо отца и вверх по лестнице.
- Несносный ребенок…
- Господин Кармайкл, оставьте его, он очень огорчен…
- Я ему покажу "огорчен"… Джордж! Джордж, немедленно вернись и извинись!
"Ох! - подумала Поппи. - Сейчас начнется настоящий скандал".