Зигзаги судьбы - Ребекка Уинтерз страница 11.

Шрифт
Фон

Взяв ее под руку, он помог ей сесть в подъехавшее такси. Сидни назвала адрес и прижалась к Джареду, дрожа от страха. Он обнял ее, пытаясь внушить ей уверенность.

Наконец Сидни выпрямилась.

- Я... мне лучше позвонить родителям и предупредить, что я приеду кое с кем.

- Чудесно, дорогая! Твоя мать будет в восторге, когда придет из магазина и увидит, что ты дома, - воскликнул отец.

- Папа, - задыхаясь, сказала Сидни. - Я приеду не одна.

- С подругой из Йеллоустона?

Сидни крепче сжала трубку.

- Нет. С мужчиной.

Помолчав, отец сказал:

- Ну, вот это новость.

Ах, папа.... Если бы ты знал...

В семье Тейлоров пригласить мужчину на ужин и тем более оставить его ночевать означало чрезвычайно важное событие. Делая это, Сидни давала родителям понять, что собирается выйти замуж.

Прежде Джаред Кендалл переступал порог ее дома только в мечтах. Родители всем сердцем одобрили бы выбор дочери, если бы ее избранником оказался прихожанин их церкви - мужчина, близкий им по духу и, конечно, без такого прошлого, как у Джареда.

Им понравился бы приятный, простой человек - такой как Джо, муж двоюродной сестры Сидни. Преданный муж и любящий отец, настоящий труженик, который мог поговорить о коневодстве и сельском хозяйстве.

Если бы Сидни влюбилась в такого мужчину, ничто не стояло бы на пути к ее счастью.

- Как долго ты пробудешь дома? - спросил отец.

- Это зависит... от многого.

- Понимаю.

- Мы скоро приедем, папа.

- Жду не дождусь.

Голос отца звучал напряженно.

- Все будет в порядке, - сказал Джаред, когда она отключила мобильник. Поцеловав Сидни в шею, он приник к ее губам.

Забыв о присутствии водителя, она ответила на поцелуй с жадностью, которая потрясла ее.

Когда машина подъехала к дому, Сидни вышла, не дожидаясь, когда Джаред откроет ей дверцу.

Она с облегчением увидела, что отец не встречает их на крыльце. Стоя на ступеньках, она смотрела, как мужчина, которого она любит всем сердцем, идет к дому, неся их сумки. Это сон, подумала Сидни.

Джаред был в строгом темном костюме. Ослепительно белая рубашка придавала ему изысканность, которая не ускользнет от взгляда ее родителей.

Уэйн Тейлор был среднего роста в отличие от Джареда, чье телосложение могло устрашить любого мужчину, который был бы менее уверен в себе, чем ее отец. Но для родителей есть более важные критерии, чем физическая сила и мужественность...

Джаред обнял Сидни за шею.

- Готова?

- Нет, - честно ответила она.

- Смелее, любовь моя.

Любовь моя...

Он - ее любовь. Родители должны принять его.

Должны!

Сделав последний шаг, Сидни открыла дверь.

- Мама? Папа? Мы здесь!

- Твоя мать только что пришла. Идите в гостиную.

Джаред последовал за Сидни и закрыл за собой дверь. Она взяла его за руку, и они вошли. Родители незаметно рассматривали Джареда. Он был самым красивым и впечатляющим мужчиной, которого им приходилось видеть.

Обняв их, Сидни сказала:

- Мама и папа, я хочу познакомить вас с Джаредом Кендаллом.

Она повернулась к мужчине, которого полюбила с первого взгляда. Со спокойным и уверенным видом он стоял рядом с ней.

- Джаред, это моя мама, Маргарет, и мой отец, Уэйн.

Обменявшись с ними рукопожатием, Джаред сказал:

- Я рад, что могу наконец познакомиться с семьей Сидни.

Родители переглянулись и вновь устремили взгляд на Джареда.

- Почему бы нам не присесть? - предложила Сидни, явно нервничая.

Когда Джаред опустился на диван, она устроилась рядом с ним.

- Не хотите ли перекусить? - предложила Mapгарет.

Сидни всегда восхищалась гостеприимством родителей.

- Мы поели в самолете, мама. Но, может быть, ты проголодался? - спросила она Джареда.

- Нет, спасибо, миссис Тейлор.

Уэйн Тейлор сел в кресло и положил руки на колени.

- Итак, Джаред. Вы рейнджер?

- Нет, - выпалила Сидни. - Я познакомилась с Джаредом в Кэнноне.

Упоминание о Кэнноне произвело эффект разорвавшейся бомбы. В комнате воцарилось напряженное молчание.

- Он приезжал в Гардинер повидаться со мной. - В душе она застонала. Как объяснить родителям то, что произошло? Собравшись с духом, Сидни продолжала: - Джаред сделал мне предложение, и я согласилась.

У Маргарет и Уэйна вырвалось удивленное восклицание.

- Мы хотели бы получить ваше благословение, - спокойно вмешался Джаред. - Так как Сидни сейчас не занята в школе, мы решили приехать, чтобы вы могли познакомиться со мной.

- Мы знали, что Сидни влюбилась в кого-то в Кэнноне, но не понимаем, почему наша встреча состоялась лишь сегодня.

- Вы учитель? - спросила мать Сидни.

Сидни дрожала так сильно, что Джаред взял ее за руку.

- Я познакомился с Сидни, когда она привела ко мне на консультацию одну из своих учениц.

- Ваша работа связана с учебными заведениями? - не унималась Маргарет.

- Нет. - Джаред отпустил руку Сидни и поднялся. - Я родом из Нью-Йорка. Моя семья живет там. У меня есть брат Дрю и сестра Лиз. После окончания Йельского университета я учился в семинарии и стал католическим священником. То было десять лет назад. Еще недавно я был приходским священником в Кэнноне.

- Я думала, что священники не могут жениться, - холодно сказала мать Сидни.

- Не хотите ли вы сказать, что изменили своему предназначению? - озадаченно спросил Уэйн Тейлор.

Момент истины. Сидни виновато опустила голову.

- Мне трудно отвечать на ваши вопросы, но я попытаюсь. Когда я понял, что моя любовь к Сидни никогда не умрет, то обратился к епископу. Неделю назад я сложил с себя сан. У меня нет разрешения Папы. Возможно, я не получу его. Но видит Бог, я должен был сделать это.

- Прошу извинить меня, - сухо сказала Маргарет Тейлор.

Как только мать вышла из комнаты, Сидни бросила взгляд на Джареда и пошла за ней в кухню.

- Мама! - (Маргарет готовила сэндвичи.) - Посмотри на меня.

Мать продолжала свое занятие.

- Клянусь, что у нас не было связи. Виновата я. Джаред никогда не поощрял меня.

Наконец мать подняла глаза.

- Но он не запретил тебе приходить к нему, не так ли?

- Нет, - после недолгого колебания призналась Сидни.

- Тогда вы оба виноваты. Ты не получишь моего благословения. Его прошлое создаст непреодолимые проблемы. Выйдя замуж за этого мужчину, ты приобретешь не только мужа. Возможно, формально он уже не священник, но Церковь живет в его душе. Вероятно, сначала ты не будешь замечать этого. Поймешь, когда появятся дети.

- Но, мама, мы еще не обсуждали этого.

- Конечно, нет. Ты слишком влюблена, чтобы увидеть грядущую опасность. У меня есть глаза. Я вижу, почему так велико твое влечение к нему. Кроме исключительно привлекательной внешности этот мужчина обладает умом. У него хорошее образование. Но в духовном смысле он был долго связан узами с Церковью и никогда не сможет порвать их. Когда ты больше всего будешь нуждаться в нем, то увидишь, что он недосягаем. Я не хочу уязвить твои чувства, Сидни. Я люблю тебя, милая, но то, что ты хочешь сделать, обернется для тебя бедой. Как мать я должна предостеречь тебя.

- Слишком поздно, - прошептала Сидни. - Два года я искала ответ в своем сердце и нашла его, когда Джаред появился у моей двери. Меня беспокоит все, о чем ты говоришь, но я люблю его. Мы хотим немедленно пожениться.

- Где будет происходить бракосочетание?

- Еще не знаю. Сначала Джаред хотел познакомиться с вами. Он чудесный человек, мама.

- Я уверена, что это так. Иначе ты не полюбила бы его. Но сейчас, он на перепутье. Как и ты. Подумай об этом, Сидни.

- Я подумала.

Мать взяла поднос и направилась к двери.

Как только Сидни вошла в гостиную, она увидела, что Джаред разговаривает с отцом, сидя на стуле рядом с ним. Судя по лицу отца, новость его не обрадовала.

- Тебе двадцать шесть лет, Сидни, и ты способна сама распоряжаться своей жизнью. Если вы с Джаредом намерены пожениться, нам с матерью нечего сказать вам. Я рассказал Джареду о своих опасениях. Когда ты родилась, я представлял твое будущее иначе.

Слезы задрожали на ресницах Сидни. Она порывисто вскочила.

- Я знала, что так будет, но неужели вы не можете немного порадоваться за нас? Неужели не можете улыбнуться нам на удачу? Каким бы сильным и благородным ни был Джаред, ему нелегко!

- Мы знаем, дорогая, и отдаем ему должное за уважение, которое он проявил к нам. Но брак в ваших обстоятельствах кажется нам по меньшей мере рискованным. Если ты не приняла во внимание, что люди, которые знали Джареда, возможно, подвергнут его общественному остракизму, то я подумал об этом.

Маргарет кивнула.

- Отец прав, Сидни. Когда твоего мужа станут осмеивать, ты тоже почувствуешь это. Вам придется уехать туда, где никто не знает вас. Тогда вы сможете начать совместную жизнь.

Сидни с трудом сохраняла спокойствие.

- Джаред говорил о Европе. Как вы считаете, она находится достаточно далеко? - с негодованием вырвалось у нее. - Пойдем, Джаред.

Он не сдвинулся с места.

- Подожди, Сидни. Я хочу сказать твоим родителям несколько слов.

Она села рядом с ним. Родители смотрели на Джареда без всякого выражения. Что еще он может сказать?

Ей было больно, что родители ведут себя так спокойно и отстраненно. Ведь Джаред - мужчина, за которого она выходит замуж!

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке