Келли бросилась к нему в надежде спасти любимый цветок, но мужчина резко поднялся, и ей пришлось волей-неволей затормозить, чтобы не врезаться в него.
-Ты не можешь так поступить! - гневно возопила она. - Это моя личная собственность!
Пришел его черед победно улыбаться.
-Ну, после того, как ты пробралась на мою территорию, мы квиты.
Сжав зубы, Келли протянула руку.
-Пожалуйста, отдай мою орхидею, - выдавила она.
-Честно говоря, вряд ли это возможно.
Келли в очередной раз испытала страстное желание испепелить нахала взглядом.
-Это подло.
Его чувственные губы изогнулись в гаденькой усмешке.
-Какой хороший повод появиться завтра, верно?
-Это же... шантаж!
-Скорее, подкуп.
-Все равно это противозаконно!
-Подай на меня в суд, - еще шире улыбнулся Грант.
-Знаешь что? Если бы у меня была такая возможность, я бы тебя точно уволила.
Сделав это глупое заявление, она развернулась и выбежала из кабинета, пытаясь на ходу избавиться от излишка гнева и удержаться от убийства в состоянии аффекта.
Было уже за полночь. Грант все еще сидел за столом в своем офисе, мрачно уставившись в темное окно. Джина давно ушла, помудрив над его губой, и до сих пор половина щеки оставалась онемевшей. Разговор с Келли не выходил у него из головы. Снова и снова обдумывая его, Грант пришел наконец к решению.
Да, Келли Стивенс - идеальная кандидатура на роль матери его ребенка.
Правда, в прошлый раз Келли отреагировала очень бурно, а ведь обычно она так спокойна и логична...
Как заставить Келли взглянуть на эту ситуацию с его точки зрения? Что делать, если она завтра не появится? Вдруг девушка решит, что не хочет с ним работать и плевать ей на эту орхидею?!
Грант не мог ждать. Он пойдет к ней прежде, чем она окончательно откажется. Конечно, Карвер не знал, где живет Келли, но ее адрес должен быть в картотеке компании.
Да. Так он и поступит. Мужчина взглянул на диван, стоявший у стены. Можно немного поспать, потом принять душ и отвезти ей это несчастное растение. По дороге он прихватит пончиков и нанесет Келли этакий визит вежливости. Может, что-то прояснится, когда он узнает о ее жизни. Вероятно, они даже со временем станут друзьями.
Карвер пожал плечами. Попытаться стоит.
* * *
-Так значит, он невероятно сексуален?
Тина Реймос пыталась сохранять серьезность, но озорной огонек в глазах выдал ее. Женщина сидела на потертом диване с чашкой кофе в руках, поджав под себя ноги.
Келли уставилась на подругу. Они жили вместе и сейчас сидели в их общей гостиной, присматривая за годовалой дочуркой Тины, которая играла на полу. Келли только что завершила рассказ о своих вчерашних приключениях.
-Сексуальный?! Что? Кто? - с наигранным удивлением спросила девушка. -
-Разумеется, Грант Карвер, - пояснила Тина. - Мы уже давно знаем, что он потрясающе красив.
Келли была поражена.
-О, в самом деле? И откуда мы это знаем? Я ничего не говорила о его внешности!
-Неужели ты никогда не обращала на него внимание?
-Я?!
-Да брось, Келли, - рассмеялась Тина. - Ты бы видела выражение своего лица, когда рассказывала о нем!
-Это безумие! - Но Келли чувствовала, что кровь предательски приливает к щекам. Нет, пусть это будет не смущение, а, скажем, гнев. Вот! Ее раздражает эта тема! - Да я о нем и не думала! Он мне ни капли не нравится!
-Неужели? Очевидно, я неверно истолковала твой взгляд.
-Именно. Ну, хватит уже об этом, Тина!
-Ладно, я всего лишь шучу. Ты пойдешь на встречу?
-Разумеется, нет.
-Почему?
Келли поколебалась, не желая признаваться, что причина заключается именно в привлекательности Карвера. Она неловко себя чувствовала в его присутствии. Выражаясь фигурально, Келли создала в своей душе маленький островок, на котором укрылась и где не было места мужчинам. Но этот человек мог войти туда без спроса, разбив в пух и прах любые преграды.
-У меня есть другие дела, - сказала она, зная, что это звучит неубедительно и глупо. - Мне нужно навестить свою свекровь в доме престарелых. Надеюсь уговорить руководство подождать еще месяц, чтобы я смогла наскрести нужную сумму и перевести ее на полный пансион.
-Вряд ли ты сможешь набрать столько, лишившись обеих работ.
Келли вздохнула.
-Я встречусь с Грантом позже, - с детским упрямством заявила она. Все равно пойти придется - ведь ей так нужна работа.
Тина взяла подругу за руку.
-Келли, я звонила в агентство вчера и попросила их удвоить количество моих рабочих часов.
Девушка вздрогнула. Тина была учительницей начальных классов, но после обнаружения у нее рака стала уборщицей. Ей едва хватало на жизнь.
-Тина, тебе нужно быть дома вместе с дочкой, пока ты еще можешь.
-Я буду брать ее с собой. Келли застонала.
-Ты же прекрасно знаешь, что нельзя этого делать!
Тина пожала плечами.
-Вообще-то мне никто об этом не говорил. Обычно Молли так всех умиляет...
Келли посмотрела на малышку. Еще бы! Как такую кроху можно не любить? С прелестными кудряшками, темно-каштановыми с рыжинкой, и большими темными глазами, она была совершенно очаровательным ребенком!
Это чудесное создание навсегда изменило жизнь Келли. Тина и Молли переехали к ней незадолго до Рождества, и с тех пор в ее жизни появилось веселье. Веселье и прелестный младенец. Конечно, Молли не ее дочь, но это не имело значения. Жизнь, бывшая много лет холодной и одинокой, наполнилась теплом и радостью. Келли видела в детях смысл существования, даже сама хотела забеременеть, но одни способы были для нее неприемлемы, для других не хватило смелости. Так что пока она довольствовалась этой временной семьей и была счастлива.
Поднявшись, Келли направилась на кухню, и в это мгновение раздался звонок в дверь.
- Пойду открою, - сказала Тина.
Келли нахмурилась, гадая, кто бы это мог быть, и поспешно приглаживая волосы. Конечно, встав с постели, она причесалась, но это было давно, и сейчас ее светлые локоны топорщились в художественном беспорядке. Старый фиолетовый свитер и потрепанные джинсы вряд ли подходили для приема гостей. Особенно если это...
-Надеюсь, я не помешал, - произнес мужчина, войдя.
Конечно, это он. Красивый и сексуальный. С зашитой губой и бледными щеками. Келли вздрогнула и в очередной раз поразилась тому, каким милым и уязвимым он выглядит с этим порезом.
Грант был одет очень элегантно - явно собирался на работу. В то время как сама Келли выглядела огородным пугалом.
Помешал? Еще как!
-О, разумеется, нет! - быстро затараторила Тина, поняв, что от подруги ответа не дождаться. - Я Тина, соседка Келли. Мы уже давно встали, сидели вот, беседовали о... - Она с виноватым видом умолкла, покосившись на Келли.
-О чем? - с интересом уточнил Грант.
-О своем, о девичьем, - вздохнула Тина, бросив в сторону Келли извиняющийся взгляд. Карвер догадался - они говорили о нем.
-Туфли, юбки и воск для депиляции? - Грант милостиво пришел на помощь.
-Именно. И об этом тоже, - благодарно улыбнулась Тина.
-Просто прелестно! - деланно восхитился Карвер, поднимая одну из сумок, которые принес с собой. - А я тут захватил пончиков, вдруг вам хочется чего-нибудь сладенького...
-О, как мило! А какой вы предпочитаете кофе?
-Черный, если можно. Спасибо.
-Принесу через мгновение.
-Можете не торопиться, - разрешил Грант, медленно оглядывая комнату и явно пытаясь понять, зачем он вообще пришел.
Спятил. Он точно спятил. Само его присутствие в этой квартире не лезет ни в какие ворота. Это же вопиющее нарушение собственных жизненных правил!
Келли не выходила у него из головы. Грант уверял себя, что это вызвано ее работоспособностью, исполнительностью, большим потенциалом. Но теперь он осознал, что здесь кроется что-то еще.
Та невозмутимая и исполнительная мисс Стивенс, которую он знал, привлекала и интриговала его. Но здесь сидела совсем другая Келли - с сонными глазами, чувственным ртом и золотыми волосами, которые кольцами вились вокруг ее милого личика. Никакой косметики, босые ножки и прекрасная грудь, которую только подчеркивал покрой свитера. И внезапно Карвер ощутил кое что, не испытываемое им уже давно, - глубокое, страстное желание.
Он поспешно отвел глаза. Ого! Не к добру сие, не к добру... Грант вовсе не хотел, чтобы его тянуло к этой девушке. Нужна дистанция, если он желает сохранить контроль над собой.
-Привет, - наконец-то поздоровался он. - Я потратил кучу времени, чтобы найти тебя.
-Вот как? - Келли безразлично пожала плечами. - А я даже не знала, что потерялась.
-Именно потерялась. По крайней мере с моей точки зрения. Я нашел только твой старый адрес.
-Ты что, ездил за мной в Бакару-Курт?! - спросила она, не веря собственным ушам.
-Ага. - Он скривился. - Не лучшее место в Далласе, верно?
-Ага. Именно поэтому я и перебралась сюда при первой же возможности.
Мужчина понимающе кивнул, и она нахмурилась.
-Кто дал тебе мой новый адрес?!
-Один не слишком приятный джентльмен по имени Бутч. Он поливал мыльной водой свой мотоцикл прямо на шоссе, но вежливо прервал это, вне всяких сомнений, важное занятие, чтобы ответить на пару моих вопросов.
-Господи! И сколько он с тебя содрал?
-Двадцатку за информацию. По-моему, довольно честная сделка.
Келли вздрогнула.
-Я стою всего лишь двадцать долларов. Ужасные времена настали...
Карвер пожал плечами.