Посыльный, сияя широкой улыбкой, предложил ей на забавном певучем английском отправить телеграмму за небольшую плату. Девушка нашарила в сумке карандаш и клочок бумаги и села сочинять послание. Это далось нелегко и действительно могло оказаться пустой тратой времени. Миссис Льюис сказала, что владелец сафари все равно не приедет, а она, судя по всему, хорошо знает Райана Холта.
Немного подумав, Лори нацарапала небрежную записку о том, что хочет пойти на сафари и ей нужен инструктор, и указала свой обратный адрес. И тут ей в голову пришла идея. Лори Велдон. Сразу нельзя было сказать - женское имя или нет, наоборот, его легко можно принять за… Не давая угрызениям совести взять верх, она быстро переписала телеграмму, подписавшись внизу просто "Л. Велдон", и протянула записку мальчишке.
Ванная оказалась вполне пригодной, хотя и не в самом домике, и Лори немного страшновато было возвращаться к себе в сгущающихся сумерках. Деревья зловеще шуршали листьями. Казалось, за кустами кто-то шевелится. Она вдруг подумала: а ведь большинство домиков пустует. Либо постояльцы поздно возвращаются, либо отель миссис Льюис не так популярен, как она утверждает. Страшные крики и визги в ночи положили конец дальнейшим размышлениям. Девушка заторопилась к своему маленькому убежищу и к постели.
За завтраком других постояльцев гостиницы оказалось совсем немного, но позже длинная зала, которая служила в разное время столовой, баром, вестибюлем и приемной, стала постепенно наполняться. Из разговора постояльцев Лори поняла, что мужчины были в основном с ближайшей кофейной плантации или правительственными чиновниками в отпуске, по пути в еще более глухие уголки саванны. Она старалась держаться в стороне, но трудно было игнорировать любопытные, оценивающие взгляды и дружеские кивки. И незаметно Лори оказалась в самой гуще дружелюбных мужчин. Ей предлагали выпить, давали всевозможные советы, и среди общего разговора и смеха Лори немного расслабилась и тоже стала смеяться.
Все было для нее ново, и всеобщее внимание, пожалуй, даже льстило.
Она не увидела, как высокая фигура в костюме цвета хаки вошла, сутулясь, во вращающиеся двери, окинув неприязненным взглядом зал. "Еще один плантатор, явно не в лучшем расположении духа", - подумала девушка мельком, рассеянно глядя, как он направляется к приемной стойке. И только когда услышала гулкий выкрик "Мисс Велдон!", колени у нее подогнулись. Мальчик за стойкой под ее умоляющим взглядом сделал отсутствующий вид и углубился в изучение книги жильцов, а вошедший нетерпеливо обернулся к толпе мужчин, перебирая их взглядом.
- Мистер Холт? - Голос ее вдруг сел. Подняв на него глаза, она уловила очертания могучих плеч и зеленую молнию, сверкнувшую в глазах, когда он скользнул по ней взглядом. Он снова уставился в толпу мужчин, шумевших возле бара. Она подошла к нему поближе. - Вы… м-м-м… получили мою телеграмму? Запрос на сафари?
- Да, получил. Только она была от мистера Велдона. Вы с ним? - Он даже не удостоил ее взглядом.
- Нет, я… я здесь одна, просто… - она взволнованно переступила с ноги на ногу, - просто мне очень надо было поговорить с вами насчет сафари. Видите ли, я Лори Велдон, и… - Она запнулась, когда прищуренные глаза внезапно обратились на нее. Черты продолговатого лица с медным загаром словно каменели, пока от губ не осталась только неприятная, пугающая ниточка под резко выступающим орлиным носом.
- Ах, так это вы Велдон? - Он смерил презрительным взглядом ее тоненькую фигурку в лимонном платье без рукавов, потом поднял глаза на шелковистую копну пшеничных волос, колечками спадающих на одно плечо. И без того глубокий его голос опустился на целую октаву и пророкотал: - В вашей телеграмме было упущено одно очень важное обстоятельство, Велдон. Именно оно дало бы мне понять, что незачем приезжать сюда и терять время!
Он оттолкнулся спиной от стойки, но Лори торопливо шагнула вперед и загородила ему дорогу.
- Мистер Холт, простите, я пошла на обман, чтобы вызвать вас сюда. Я слышала о нелепом принципе, что вы не берете женщин на сафари, а…
- Вот именно. Я не беру женщин. С ними слишком много хлопот. А уж детей тем более.
Многозначительно хмыкнув, он одним движением убрал ее со своего пути и широким шагом направился к двери. Детей! Задыхаясь, Лори бросилась за ним вдогонку.
- Вероятно, вы давно не видели детей, мистер Холт, - выпалила она. - Мне уже скоро девятнадцать, и я знаю о местных хищниках, наверное, не меньше, чем вы, поэтому я хотела…
- Слушайте. - Он сел в пыльную машину и, покосившись на отель при взрыве мужского хохота, перевел на нее ледяной взгляд зеленых глаз: - Я знаю, в наше время детишки от скуки готовы на любые безумства, но если вы ищете приключений на свою голову, то мой вам совет поискать их в другом месте. Это африканская саванна, а не пикник в парке!
Он громко хлопнул дверцей и с грохотом укатил прочь в облаке пыли. Лори бессильно смотрела ему вслед. В серых глазах блестели слезы ярости. Что за непреклонный, фанатичный!.. Она закрыла глаза и тяжело дышала, чтобы успокоить гнев. Что ж, она может поздравить себя по крайней мере с одним - ее предположения насчет инструктора охоты в Мбинге полностью подтвердились. Здоровый, агрессивный и совершенно невыносимый тип!
Глава 2
Лори все еще смотрела вслед машине, сцепив руки, когда до нее донесся через дорогу голос миссис Льюис:
- Надо было послушать моего совета, мисс Велдон. Райан бывает груб, когда сердится.
Она изящно перешла дорогу, словно это была тихая улочка где-нибудь в предместье. Ее шею обвивал тонкий шифоновый шарфик, в руках была корзинка для продуктов. "Наверняка она видела всю эту сцену", - подумала Лори. Хозяйка гостиницы поравнялась с ней и протянула корзинку.
- Вы не могли бы мне помочь донести ее, моя дорогая? В этой жаре она с каждым шагом становится все тяжелее.
Лори увидела в корзинке шампуни для волос, лаки для ногтей и лосьоны и убедилась, что она почти ничего не весит. Проследив за взглядом Лори, миссис Льюис томно улыбнулась:
- Для меня в местном магазине специально выписывают особые марки косметики. Бог весть, на что иначе я была бы похожа в этой глуши. Сюда, моя дорогая.
За дверью в самом конце здания Лори увидела большую просторную комнату с потрепанной мебелью и вытоптанными коврами. Слуга склонился над цветочной клумбой перед окном; пожухлая лужайка заканчивалась рощицей в отдалении. Лори поставила корзину в комнате рядом с дверью и, вежливо улыбнувшись, собралась уходить.
- Должна сказать, это было очень умно с вашей стороны - не полностью поставить подпись под телеграммой.
Лори с удивлением подняла на нее глаза. Миссис Льюис как ни в чем не бывало снимала бежевый пиджак. Она открыла серебряный портсигар, и ее кривая усмешка украсилась сигаретой.
- О, ничего не поделаешь. Наши ребята постоянно сплетничают, так что порой невольно приходится быть в курсе дел.
Если мальчишка, который относил ее послание, так свободно говорил по-английски, то наверняка он умел и читать, задумчиво размышляла Лори, чувствуя, как горячая волна поднимается к щекам.
- Я решила, попытка не пытка. - Лори постаралась улыбнуться, но каким-то образом ее нижняя губа оказалась зажатой между зубами.
- Да, и это сработало! - хихикнула миссис Льюис. - Но, разумеется, я-то знала, что, как только Райан вас увидит… - Из-под томно опущенных век она искоса глянула на худенькую фигурку с убранными в хвостик волосами и удовлетворенно выдохнула клубок дыма.
Лори кольнуло раздражение.
- Похоже, вы знаете о мистере Холте буквально все. Он, верно, очень близок с вашим мужем.
- Мой муж умер, мисс Велдон. Но насчет нас с Райаном вы правы. Мы с ним очень близки. Разумеется, я просто не смогла бы содержать отель без его помощи.
- Прошу меня извинить, миссис Льюис, я, пожалуй, пойду осмотрю город.
- Но у нас всего одна улица! - Вдова удивленно приподняла бровь. - А как же фотографии животных? Если вам нужен проводник, я могу…
- Спасибо, это лишнее, миссис Льюис. После сегодняшнего я вряд ли здесь останусь.
Женщина пожала плечами, лениво затягиваясь сигаретой.
- Но вы мне оплатите за все четыре дня, разумеется, - проворковала она.
- Разумеется. - Лори развернулась, и до нее донесся голос миссис Льюис с кресла:
- Жаль, что мы ничем не смогли вам помочь, дорогая. Кстати, советую вам самой подмести и протереть пыль в номере. Мальчики не любят лишней работы.
Мбинга казался совсем другим, когда спадала дневная жара. В магазинах шла бойкая торговля, широкая дорога была запружена улыбчивыми местными жителями в пестрых рубахах и зеленых или золотистых юбках. Лори брела по дороге, ее охватило возбуждение. Она в Африке! Это настоящая Африка. Вчера она была слишком взвинченна, чтобы заметить волшебное очарование этих мест. Но кто может устоять перед ранним утром с цветущими деревьями, быстрокрылыми птицами и ласкающим солнечным теплом? Она зажмурилась и глубоко вдохнула тысячи головокружительных запахов, аромат нагретой на солнце земли, колючих кустарников. Открыв глаза, Лори поняла, что стоит прямо перед зданием конторы "Сафари-трек".
Восторженное настроение несколько померкло. Судя по всему, Африка не успеет поразить своими прелестями Лори Велдон, поскольку ее пребывание здесь будет недолгим.
Никакого сафари, никаких потрясающих фотографий, которые она могла бы предъявить Десмонду. Все ее планы пошли прахом. Но откуда ей было знать, что она натолкнется на такого непробиваемого упрямца? Райан Холт со своими старомодными пуританскими взглядами на женщин…