Такой ответ давал мне хотя бы небольшое пространство для маневра.
- Хорошо, - неожиданно легко согласился Кловер, - давай начнем вот с этого вот господина.
Он перевернул папку, пододвигая ее ко мне. Под обложкой на самом верху оказался лист плотной белой бумаги, а на нем - изображенный грифелем портрет Мореля. Надо же, как живой. Тонкие, капризно кривящиеся губы, смотрит немного с прищуром, но больше не усмехается. Больше никогда и ничему не усмехнется. Вот так-то, друг мой. Интересно, а где тебя похоронили? Впрочем, ты умудряешься портить мне нервы даже с того света.
А, ладно, зачем вспоминать тебя, вороша старое, если можно наворотить новое?
Аппетит пропал окончательно.
- Это Морель, - я подняла глаза на генерала и пожала плечами.
Чего, мол, вы от меня хотите?
- Да, точно. Какие вас связывали отношения? - приступил генерал.
Я продолжала смотреть на портрет, испытывая внезапную и совершенно неожиданную жалость к этому человеку. Я же так желала ему смерти, а вот поди ж ты. И только иногда самыми темными ночами, я не могу избавиться от дурацких размышлений: а не могло ли все закончиться иначе? Неужели у нас не было шанса договориться? Чтобы все остались живы? И виновата ли лично я в его смерти? Как и в смертях еще нескольких человек, с которым нам не повезло столкнуться при неправильных обстоятельствах.
"Человека невозможно вытащить из-под завалов прошлого. Либо ты выкарабкиваешься самостоятельно, либо остаешься среди теней и призраков навсегда".
Иронично, мне так хотелось с кем-то об этом поговорить, и именно сейчас я находилась рядом с самым неподходящим для подобных тем человеком.
- Сложные отношения. Бурные, - усмехнулась я невесело уголком рта, невольно копируя Эрика, - началось с того, что он натравил на меня какую-то банду, для проверки реакции, как он сказал. А в день, когда его убили, мы были в одной кровати, - я покачала головой и протянула ему обратно папку обратно, не попытавшись взглянуть на другие листы, - простите, мне эта тема… очень неприятна.
"Ага, вот только в эту кровать он затащил тебя связанной, с полиагром на шее и скрученными за спиной руками, а в итоге еще и револьвером тебе в лоб тыкал. Не забывай этого, и всякая жалость пройдет".
"Не сейчас!"
- Насколько я знаю, та… гм-м… проверка привела к тому, что ты убила двух нападающих?
Это он на что-то намекает? Или я уже совсем параноик?
- Случайно. Я перепутала курки и вместо сна использовала огненный шар. Представляете, в каком я была шоке? Отец влил потом в меня несколько стаканов клюквенной настойки, чтобы меня трясти перестало.
Стоп. Я, кажется, начинаю оправдываться.
- Почему же граф не пришел с этим ко мне? Тебе не кажется, что это не логично?
Я пожала плечами. Опять. Сегодня я официально объявляю вечер пожатия плечами.
- На следующее утро мне нужно было уезжать по распределению от Академии. Мы решили, что он и сам отстанет, если меня убрать из столицы настолько далеко. А я боялась, что он может сделать что-то… неофициально, если его разозлить.
- Не понимаю, - прикинулся Кловер.
- Ну, с кем он мог общаться? Профессионально? Ну ладно, не бандиты и шпана, но ведь не менее опасные люди. У которых можно попросить услугу. И что, начать конфликт, а потом мои сестры смогут ходить по городу только с охраной? Знаете, графский герб на карете не спасает от дубинки с шипами.
- Ясно. Ты знаешь, кто в него стрелял? - остро посмотрел на меня контрразведчик.
- Убийца. Профессиональный, - на сей раз я не отвела взгляд: по сравнению с антрацитовыми глазами моего домашнего демона серые человеческие все-таки проигрывали.
"Да уж, Эрик действительно, убийца. И более чем профессиональный. Ни слова лжи".
- Почему ты так думаешь?
- А кто еще мог бы попасть в голову, стреляя с соседней крыши?
- Ну, хорошо, - вздохнул генерал, поняв, что продолжения не будет, - я скажу, что меня настораживает. Все, что ты сейчас услышишь - совершенно секретно, и ты не должна никому пересказывать нашу беседу. Итак, Джаспер Морель, тридцать шесть лет, дело - почти безупречное. Понимаешь? Ни одного взыскания: точность, исполнительность, аккуратность. По заключениям мистиков, у него, конечно, был некоторый дефицит сострадания и некоторые еще… огрехи при формировании личности, но это ему никогда не мешало. И вот внезапно он натыкается на тебя, и все идет прахом. Как? Где он мог тебя увидеть?
У меня начали уставать плечи, поэтому я поджала губы.
- Я не знаю.
- После этого Джаспера, как подменили. Ты стала для него какой-то просто идеей фикс.
- Я говорила, что наши отношения были весьма бурные.
- Чего конкретно он от тебя хотел?
"Осторожнее! Полслова про геомантию, и нам крышка".
- Чтобы я работала на него, по крайней мере, говорил он именно так. Сначала. Но на самом деле, как я поняла, он хотел меня себе… э-э-э… подчинить что ли. Думаю, что он был немного садистом.
Генерал посмотрел на меня удивленно. Или изобразил удивление. В любом случае, это был явно не тот ответ, которого он ждал.
- И тебе что, это нравилось?
В этот момент в дверь деликатно постучали, и на столе появились тарелки. Передо мной поставили жареную форель с лимоном и гвоздикой, а перед генералом - стейк с кровью и какие-то овощи на гарнир. Благодаря этим манипуляциям у меня была пара минут, чтобы подыскать слова. Когда мы снова остались одни, я уставилась генералу в глаза, пытаясь казаться абсолютно честной.
- Сложно сказать, что именно мне нравилось, он полностью изменил мою жизнь в итоге, и изменил к лучшему. Знаете, мне, видимо, надоели благополучные молодые люди. Надоела столица. Мне было очень скучно до встречи с ним. Я жила, как во сне. Знаете, иногда человеку недостает хорошего тычка, чтобы проснуться.
"Ха! А вот это вообще - чистая правда!"
- Распространенная проблема, - хмыкнул Кловер, - сплин. Скука. Вы, молодые, зачастую просто не знаете, куда себя деть. Но тогда что на счет виконта Селеретто? Вы, кажется, были помолвлены?
Я поморщилась, перед виконтом мне до сих пор было немного стыдно. Я его обманывала, усыпляла, бросала, где попало. Вряд ли он заслужил подобное обращение, так что не удивительно, что больше Лео даже не пытался со мной поговорить. Надеюсь, он вернулся к своей прежней подруге Тайе.
- А вот это как раз - основная причина, по которой я уехала из столицы. Я не хотела за него замуж, а он… Ну, вы знаете, когда человек чего-то не получает, ему начинает этого хотеться еще больше… В общем, мы оба делали глупости.
Тут уже усмехнулся генерал, будто что-то припоминая.
- Меня больше интересует сейчас начало этой истории. Я правильно понимаю, на тебя практически напал какой-то человек из моей конторы, а ты не стала жаловаться на это даже мужчине, который мог тебя легко защитить, не подставляя под гипотетические проблемы твою собственную семью? С такими-то связями, как у его отца?
- Я думала, что могу просто сбежать, - ответила я, начиная нервничать еще больше и злясь от этого.
- И еще. Получается, что в один и тот же момент, двое мужчин внезапно влюбляются в тебя настолько, что враз начинают вести себя неадекватно?
- Я не знаю, - проговорила я, - от виконта я хотела отделаться, а Морель… с ним все было сложно. Были моменты, когда я его ненавидела и боялась. Особенно в начале.
- А потом перестала?
- Да, перестала.
"Когда поняла, в какую он сам себя загнал ловушку - то конечно, какой тут страх!"
Генерал сделал глоток вина, обозначив некую паузу в разговоре.
- Кто-то из твоего окружения мог на них как-то повлиять?
- Как повлиять? - не поняла я.
- Я имею в виду ментальную магию.
- Намекаете, что я их обоих приворожила? - внезапно всерьез обиделась я. - Глупое предположение.
- Ни в коем случае. Я имею в виду твое окружение в последнее время.
- Тогда тем более, не понимаю.
Он опустил глаза к листу бумаги из все той же желтой папки.
- Вот, например, мэтр Купер?
"Осторожнее!"
- А что с ним? - как можно безразличнее переспросила я.
- Он владеет ментальной магией?
- Да нет, что вы, он огневик.
- И призыватель.
- Ну вот, вы сами все знаете, тогда зачем спрашивать?
- Как ты оказалась в его компании?
- Мой куратор из Академии попросил его сопроводить меня в Дай-Пивка, раз уж я выбрала такую даль. Он друг семьи и не мог отпустить меня одну.
- То есть, мэтр Купер присматривает за тобой, пока ты осваиваешься по просьбе твоего учителя?
- По заданию куратора, - уточнила я.
Генерал снова глянул остро.
- Вы - любовники?
Я невесело рассмеялась.
- Если бы. Мы скорее - приятели. Я не в его вкусе и как-то уже смирилась с этим.
- Несчастная любовь? У тебя? - уже натурально изумился он.
- Я смирилась, - повторила я.
- Это объясняет твои изменения во внешности.
- Сделала все, что могла, - печально улыбнулась я, допивая бокал, - не помогло. Мы можем больше не говорить о Дэвлине? Я так много всякой ерунды сделала, чтобы привлечь его внимание, что мне теперь стыдно и вспоминать.
- Например, эльфийское лицо?
- Да.
- Ладно, извини, больше не будем. Мэтр Купер интересует меня постольку поскольку. Кстати! А кто этот маг-косметолог, что так замечательно поработал?
- Я не знаю его настоящего имени и настоящего лица тоже, - пожала я плечами.
- Как же вы познакомились?
- Я угостила его бутылкой вина.
- А назвался он?…
- Герцогом из Ронда. Думаю, это что-то вроде клички.