Барбара Картленд - Опасный денди стр 7.

Шрифт
Фон

Для лорда Доррингтона не составило труда представить все вчерашние события. Книги научили Алину свободно и живо выражать свои мысли и описывать характеры.

Лорд Доррингтон обратил внимание на то, как она строит фразы, отметив про себя, что это присуще только высокообразованным людям. Он прекрасно знал, что у большинства ее сверстниц просто не хватило бы ума использовать столь сложные обороты.

После того как он оставил Алину на Хертфорд-стрит, она подождала, когда его экипаж скроется из виду, и постучала в дверь. Лакей, впустивший ее в дом, был страшно удивлен, увидев ее одну.

- Меня привез домой мой знакомый, Джеймс, - объяснила Алина.- Когда ее светлость вернется, передайте ей, что я легла спать.

- Слушаюсь, мисс.

Алина стала подниматься по спиральной лестнице, которая образовывала нечто вроде глубокого колодца в центральной части дома. В дневное время пролеты освещались светом, падавшим через стеклянную крышу.

Лучшие спальни располагались на третьем этаже. Алина оставила дверь в свою комнату приоткрытой, чтобы слышать, когда вернется мать.

Девушка прекрасно понимала, что ее ждет суровый выговор за то, что она, не предупредив, исчезла с приема, не дождавшись объявления о помолвке. Она была уверена, что мать, не обнаружив дочери в бальном зале, догадалась о ее нежелании присутствовать на публичной церемонии.

Алина надела ночную сорочку, поверх которой накинула шерстяной халат. Несмотря на теплую погоду, она озябла. "Возможно, это из-за того, что я нервничаю", - подумала девушка. Вскоре ее начала бить дрожь, и она принялась ходить взад-вперед по комнате, чтобы согреться.

Часы на камине показывали два, когда послышался стук колес экипажа. Выглянув в щелочку между шторами, Алина увидела шикарную карету принца с его гербом на дверце. На запятках стояли два лакея, лошади были украшены темно-красными плюмажами. Алина наблюдала, как принц и ее мать выходят из кареты.

Стремительно отскочив от окна, она выбежала на лестничную клетку и услышала, как Джеймс открыл дверь.

- Мисс Алина дома? - раздался резкий голос леди Мод.

- Да, миледи, она недавно вернулась и попросила передать вашей светлости, что отправилась спать.

- Я же говорил вам, что с ней все в порядке! - воскликнул принц.

- Как эта негодница осмелилась так поступить? - возмутилась леди Мод.

- Полагаю, она чересчур эгоистична, - ответил принц, и Алина услышала в его голосе зловещие интонации.

- Давайте пройдем в гостиную и что-нибудь выпьем, - предложила леди Мод. - Я так переволновалась из-за этой негодницы.

- Надеюсь, вы накажете ее за то, что она проявила к нам такое невнимание? - спросил принц.

Нечто в его голосе заставило Алину содрогнуться.

Ее мать в сопровождении принца стала подниматься на второй этаж, и Алина отошла в тень. Они оставили дверь гостиной открытой, и девушка, спустившись на несколько ступенек, могла слышать их разговор. Свечи почти оплыли и плохо освещали лестницу, поэтому Алина не боялась, что ее могут увидеть. Зазвенели фужеры, и она догадалась, что принц разливает вино.

- Надеюсь, вы не очень сердитесь на мою непослушную дочь,- проговорила леди Мод.

Алина почувствовала, что в голосе матери угадывался испуг перед тем, что принц возьмет назад свое предложение.

- Как я уже сказал, она должна быть наказана за свое отвратительное поведение, - ответил принц. - Но потом я прощу ее.

- Вы так великодушны! - с облегчением воскликнула леди Мод. - В конце концов, ведь никто, за исключением леди Глоссоп, не знал, что мы собирались объявить о помолвке. - Помолчав, она добавила: - Вам не кажется, что стоит опубликовать сообщение в "Газетт"? Когда ваша помолвка станет официальной, Алина, я уверена, будет вести себя более разумно. Ведь она так молода. Не сомневаюсь, что общество человека, который занимает столь высокое положение, смущает ее.

- Мне нравится ее смущение, - заметил принц, - но она слишком своевольна, поэтому ей нужен хозяин.

- Действительно, - со вздохом согласилась леди Мод.

- Алина подобна необъезженной лошади, которую нужно обуздать,- продолжал принц. - Мне доставит удовольствие приручить ее.

И опять Алина услышала в его голосе жестокие нотки, как будто ему доставляло наслаждение издеваться над тем, кто был слабее его.

- Я поговорю с ней, - твердо заявила леди Мод. - Она извинится перед вами. Так когда же мы опубликуем сообщение в "Газетт"?

- Возможно, послезавтра, - медленно произнес принц. - Завтра я должен отправиться на скачки. Но если вы будете так любезны и пригласите меня на ужин, я сам поговорю с Алиной. Я принесу то самое обручальное кольцо, о котором рассказывал вам.

- Уверена, она будет в восторге, - с жаром воскликнула леди Мод.

Наступило молчание. Алина догадалась, что принц над чем-то размышляет.

- Мне не хотелось поднимать этот вопрос, - наконец сказал он.- Но иногда полезно ограждать юных девушек от перевозбуждения и от необоснованного страха, который они испытывают перед замужеством.

- Что вы имеете в виду? - полюбопытствовала леди Мод.

- У нас на Востоке есть специальное лекарство, которое делает женщин, скажем, более сговорчивыми и менее беспокойными перед таким важным событием, как свадьба, - ответил принц.

- Вы предлагаете, чтобы я давала Алине наркотик? - вскричала леди Мод.

- Моя дорогая мадам, как вы могли такое подумать? - удивился принц. - Нет, ничего подобного! Это самый обычный сбор трав, который действует успокаивающе на нервную систему. У нас на Востоке мудрые матери дают лекарство, сделанное на этих травах, беспокойным детям и девушкам, которые испытывают противоестественный страх перед мужской силой.

- Из чего же состоит этот сбор? - спросила леди Мод.

- Я забыл названия трав, - ответил принц. - Но это самые распространенные травы в Кахризе. Наши врачи очень мудры. Их рецепты переходят из поколения в поколение. Уверяю вас, большинство восточных лекарств очень действенны и совершенно безвредны.

Он, должно быть, вытащил что-то из кармана, потому что леди Мод спросила:

- Это то, о чем вы говорили?

- Эти крохотные таблетки выглядят совершенно безобидно, не правда ли? - проговорил он. - Уверяю вас, они не сделают Алине ничего плохого. Они помогут ей успокоиться и стать немного любезнее со мной.

- И как же мне заставить ее пить эти таблетки? - поинтересовалась леди Мод.

- Предлагаю вам сказать, что они окажут положительное воздействие на цвет лица, - со смехом ответил принц. - Какая женщина откажется от средства, которое сделает ее красивее?

- Вы абсолютно правы! Отличная идея, - согласилась леди Мод.- Надеюсь, у меня не возникнет трудностей.

- Уверен, что у вас хватит ловкости убедить ее, моя дорогая. Я не раз имел возможность убедиться в вашей способности настоять на своем!

- Итак, я постараюсь, - проговорила леди Мод. - Но все равно я сделаю вид, будто очень сержусь на нее за сегодняшнее поведение. Надеюсь, к тому времени, когда вы приедете ужинать, она будет покладиста и полна раскаяния.

- Я заеду к вам в половине восьмого, - сказал принц. - Позвольте поблагодарить вас за великолепный вечер и откланяться.

Алина решила не ждать, что будет дальше, и, вбежав в свою спальню, скользнула в постель. Ее сердце бешено стучало, но она закрыла глаза и притворилась спящей в надежде, что ее мать, если зайдет к ней, не будет беспокоить ее до утра.

Но леди Мод пребывала в страшной ярости. Как только дверь за принцем захлопнулась, она вихрем взлетела по лестнице и ворвалась в комнату дочери.

- Просыпайся, Алина, - со злостью процедил она. - Мне надо с тобой поговорить.

Поняв, что деваться ей некуда, Алина открыла глаза и села. Леди Мод схватила свечу, стоявшую на лестничной клетке, и внесла ее в комнату. Она зажгла еще две свечи на туалетном столике и взглянула в лицо дочери.

- Как ты посмела, - взорвалась она, - как ты посмела так вести себя?! - Не дав Алине возможности сказать хоть слово, она добавила: - Ты понимаешь, что поставила принца в глупое положение, заставив его ждать тебя. Леди Глоссоп, должно быть, поняла, что ты не хочешь выходить за него.

- Но это действительно так, мама, - проговорила Алина. - Я не выйду за принца - я уже предупреждала тебя.

- Нет, выйдешь, пусть мне даже придется силком тащить тебя к алтарю! - заявила леди Мод. - И хватит спорить со мной. Ты вынуждаешь меня сказать тебе то, что я скрывала от тебя.

- Что же? - спросила Алина.

- Твой отец оставил меня практически без гроша, - ответила леди Мод. - О, я знаю, ты считаешь его самым умным и добрым человеком на свете, влюбленным в свои книги! Он льстил тебе, утверждая, будто ты очень умна, будто вы можете вдвоем наслаждаться жизнью, не заботясь о твоей пустоголовой матери. - Казалось, леди Мод выплевывала слова. Алина слушала ее, распахнув от удивления глаза. - Твой отец сорил деньгами, тратя их на бесполезные книги и совершенно не обращая внимания на поместье, которое постепенно превращалось в руины, - продолжала она. - И с каждым годом он все дальше и дальше залезал в долги!

- Мне... очень жаль, мама, - пробормотала Алина.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора