Проснись для любви - Налини Сингх страница 14.

Шрифт
Фон

* * *

Когда Тейлор уселась за стол на веранде, Джексон достал из пачки, лежавшей возле его локтя, какой-то документ.

- Что это? - поинтересовалась Тейлор.

- Юридические бумаги. - Он поднял голову. - Я хочу усыновить Ника.

Тейлор отложила в сторону только что взятый ломтик дыни.

- Почему?

- Я не сомневаюсь, что Хигерти отзовет свою претензию на опекунство. И, если эта операция нам удастся, у него практически не будет возможности впоследствии заявить свои права на Ника.

- Ты собрался усыновить Ника исключительно по этой причине?

- А этого недостаточно?

Ничто в звуках голоса Джексона не давало ни малейшего намека на его чувства.

Тейлор покачала головой.

- Для Ника это будет немало означать. У него никогда не было настоящего отца. Сомневаюсь, что ему будет легко вынести, если ты его усыновишь, а потом забудешь. Если ты усыновишь его, тебе придется остаться для него отцом. Навсегда.

- Да.

Ответ прозвучал столь веско, что большего Тейлор не требовалось. Сердце Ника успокоится, если рядом с ним будет Джексон. А о самой себе ей сейчас не хотелось даже думать.

- Я могу дать добро на усыновление?

Джексон кивнул.

- Вполне. Ты - его законный опекун.

Тейлор вновь взялась за дыню.

- Миссис Уиллис предложила моей матери передать мне право опеки по завещанию.

- По закону мы могли бы рассчитывать на согласие Хигерти, поскольку он оставил Ника.

Тейлор вскинула голову.

- Согласия он не даст.

- Думаю, я смогу его убедить.

Она поверила. Никто не встанет у Джексона на пути, если он решился идти к цели. Пока Тейлор завтракала, Джексон успел сделать телефонный звонок и обсудить некоторые юридические процедуры. А потом он уселся напротив. Не ел, только смотрел на синее-синее море, и казалось, что его взгляд терялся в воспоминаниях. Не удержавшись, Тейлор поднялась, обошла вокруг стола и обвила руками шею Джексона.

Он поднял голову и ухватил ее за руку. Удивление сквозило в его темных итальянских глазах.

- Где ты только что был?

- Это неподходящая тема для такого ясного утра.

Тейлор уверенно сжала подбородок Джексона.

- Самая подходящая.

На его жестком лице как будто отразилось удовольствие.

- Самоуверенная мадам.

- Твоя самоуверенная мадам.

Она выговорила это смело, желая испытать, как далеко позволит ей зайти ее весьма властный супруг. Ей нужно знать, какой силе ей придется противостоять, дабы Джексон не превратился в деспота.

А Джексон широко улыбнулся, наклонился и жадно поцеловал Тейлор в губы.

- Да. Моя. И никогда этого не забывай.

Ее удивило, какое удовольствие ей доставил эти слова.

От его внимания не укрылся румянец на ее щеках.

- Судя по твоему виду, ты хочешь меня.

- Это так, - признала Тейлор. - Ты поцелуешь меня еще раз?

Ее пальцы уже гладили его затылок.

Его ответный взгляд был исполнен мужской горячности.

- Я здесь для твоего удовольствия, дорогая.

Темные глаза Джексона вспыхнули. А потом, не успела она возразить, он овладел ее губами. Его поцелуй был бесконечно интимным, бесспорно властным и невероятно нежным. Он впитывал ее, исследовал - как мужчина, наверняка знающий каждое желание женщины. Быстрые движения его языка говорили ей: когда он захочет вызвать в ней страсть, то будет не прочь убедить ее. А она не прочь внять его убеждениям.

Волны жара окатывали Тейлор. Почти мучительное желание призывало ее прижиматься к мужскому торсу. Она молчаливо просила большего. Джексон ответил ей таким откровенно чувственным поцелуем, что если бы она в ту минуту стояла, то ее колени подогнулись бы.

Когда поцелуй закончился, Тейлор опустила голову на грудь Джексона. Она тяжело дышала, стараясь вновь обрести душевное равновесие. Сознание шепнуло ей: если сейчас было так хорошо, может быть, другое окажется еще лучше? Желая придать своим мыслям менее горячечное направление, она вспомнила о недавней отрешенности Джексона.

- Я не забыла кое-чего.

Она села.

- О чем ты?

- Скажи, где ты витал, когда только что смотрел на море?

Джексон посмотрел на нее долгим взглядом.

- Когда ты говорила о Нике, мне вспомнилось мое собственное детство.

- Что значит быть сыном режиссера и актрисы?

Оба родителя Джексона были лауреатами Каннского фестиваля и обладателями "Оскаров". Валетта, сестра Джексона, похоже, вступила на тот же звездный путь.

- Это значит - одиночество, - с редкой прямотой ответил Джексон. - Меня отправили в пансион в пятилетнем возрасте. В тот год я видел мать лишь два раза.

- А отца? - тут же спросила Тейлор.

Ей было больно сознавать, какое одиночество стояло за этими, казалось бы, спокойными словами. Она-то не была по-настоящему одинокой, несмотря ни на что. Хелена не была образцовой матерью, но она все-таки не оставила своих детей и даже помогала Тейлор в тех случаях, когда девочка нуждалась в помощи матери. Кроме того, у нее был Ник, которого она любила и который платил ей такой же любовью.

- В тот год - один раз. - Губы Джексона скривились. - Когда он представлял меня очередной большегрудой блондинке. Каждая его следующая жена была моложе предыдущей.

- Получается, они были кошмарными родителями, - выпалила Тейлор, даже не подумав, что такое заявление может показаться некорректным.

Джексон посмотрел на нее и вдруг хмыкнул.

- Наверное, да.

- Прости.

Она уже стыдилась своих грубых слов.

- Нет, ты права. - Он поцеловал ее затылок, словно пробуя на вкус. Мягкие губы, жаркое дыхание. - Я решил ни в чем не походить на них.

- Ты на них и не похож!

Чтобы вырваться из чувственной расслабленности, в которую Джексон так легко ее погружал, она села.

- Я - сын моего отца. - Джексон признавал неприятную правду. - Я мог унаследовать его пороки.

Тейлор округлила глаза.

- Не говори глупостей.

- Однажды я женился на молодой блондинке.

- Но ты и твоя блондинка были в одном возрасте. А твоего отца тянуло на молоденьких в зрелом возрасте, - быстро возразила Тейлор с кривой усмешкой.

- Я не могу обещать тебе верности.

Он не верит себе, боится, что ему передались непостоянные отцовские гены. Бонни он никогда не изменял, но как знать, когда может проснуться дурная сторона человеческой природы.

- Ты же не собака.

Джексон насупился.

- Прекрати дерзить.

Ему нельзя сердиться на Тейлор, ведь, в конце концов, он всего лишь заключил деловое соглашение: безопасность Ника в обмен на ребенка. А когда у Тейлор под сердцем будет его ребенок, он научит ее доверию и приобретет ее любовь, даже если на это уйдет вся его жизнь. Глаза Джексона сузилась. У них впереди год на то, чтобы зачать ребенка. Бедная Тейлор, она даже не подозревает, с кем вступила в сделку.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке