- Понимаю вас. Но взглянуть невредно. Может быть, вы заметите что-нибудь, что даст нам ключ к разгадке, поможет понять, куда и зачем увез их Кобурн.
- И это лучшее, что вы можете сделать? - едко спросил Стэн.
Но детектив лишь посмотрел на него в ответ таким же стальным взглядом, каким сверлил его бывший десантник.
- У вас две минуты, - напомнил он и направился в соседнюю комнату, но на пороге неожиданно обернулся: - А кто сообщил вам? Как вы смогли добраться сюда так быстро?
Стэн стоял, покачиваясь с каблука на носок, и, казалось, не собирался отвечать на заданный вопрос. Наконец он произнес:
- Вчера Хонор сказала мне, что они с Эмили приболели. Теперь очевидно, что ее заставили так сказать, чтобы я не приезжал. Но сегодня утром меня одолело беспокойство, и я решил их проведать. А приехав, обнаружил, что дом окружен полицейскими машинами. Один из офицеров и описал мне предполагаемую картину происшедшего.
Кроуфорд снова смерил Стэна взглядом, затем повернулся и направился искать коронера. Дорал потянул Стэна за руку:
- Пойдем туда.
И повел его по коридору. Когда они проходили мимо спальни Эмили, Стэн остановился, затем открыл дверь и вошел внутрь. Подойдя к кроватке, он рассматривал ее несколько секунд, затем обвел своим орлиным взглядом всю комнату.
С обеспокоенным выражением на лице Стэн вернулся к Доралу и последовал за ним в спальню Хонор. Затем высказался на языке военных, не стесняясь в выражениях, по поводу ущерба, нанесенного дому его покойного сына.
- Послушай, - сказал Дорал, торопясь высказать то, что хотел, пока снова не появится Кроуфорд. - Только обещай, что не слетишь с катушек…
Стэн и не думал ничего обещать, просто смотрел на него в упор.
- Кроуфорд заметил кое-что и прокомментировал это, - сообщил Дорал.
- Что же это было? Дорал показал на кровать.
- Все выглядит так, будто вчера ночью здесь спали двое. Я не делаю из этого никаких выводов, - поспешил добавить Дорал. - Просто говорю тебе, что Кроуфорд это тоже заметил.
- Каких еще выводов? - переспросил Стэн, практически не разжимая губ. - О том, что моя невестка спала с человеком, которого разыскивают по подозрению в семи убийствах?
Дорал поднял одно плечо, выражая одновременно неуверенность и сочувствие:
- Существует ли шанс, Стэн, хотя бы малейший, что Хонор, ну, ты понимаешь… встречала этого парня раньше? До того, как он появился здесь вчера?
- Нет.
- Ты уверен? Ты знаешь всех, с кем Хонор…
- Я уверен.
- Все женщины, которых вчера допрашивал Фред, - соседки, служащие транспортной компании, - все сходились на том, что этот Ли Кобурн настоящий жеребец.
- Если Хонор сейчас с Ли Кобурном, - заявил Стэн дрожащим от ярости голосом, - то он захватил ее против воли.
- Я тебе верю, - заверил его Дорал, противореча собственным инсинуациям, высказанным всего минуту назад. - Хорошо уже то, что трупы Хонор и Эмили не нашли тут, рядом с Фредом.
Стэн впервые вспомнил о его потере.
- Прими мои соболезнования, - произнес он.
- Спасибо.
- Ты уже сообщил матери?
- Я позвонил старшей сестре. Она едет к маме, чтобы рассказать ей.
- Миссис Хокинс будет безутешна. Сначала твой отец и Монро, теперь Фред…
Отец Дорала и второй по старшинству из восьми детей Хокинсов погибли несколько лет назад в аварии на нефтяной вышке. Дорал понимал, что мама наверняка тяжело воспримет смерть Фреда, и ясно представлял себе, какой поднимется вой и рев. Его сестра явно больше подходила для такой сцены, чем он. Кроме того, у Дорала имелись собственные проблемы, которые надо было срочно решать.
- Ты должен знать еще кое-что, Стэн, - сказал он, понизив голос.
- Я тебя слушаю.
- Прежде чем ты появился, Кроуфорд задал мне много вопросов об Эдди.
Стэн не ожидал услышать такое и отнесся к этой новости настороженно.
- Что это были за вопросы?
- Наводящие вопросы. Он заметил, что кругом разбросана одежда Эдди. И в бумагах Эдди тоже как следует порылись. Кроуфорд сказал, что все выглядит так, будто Кобурн пытался найти что-то, принадлежавшее Эдди. Я пропустил мимо ушей, но детектив возвращался к этому вновь и вновь. И еще то фото, где мы вчетвером после рыбалки, - заговорщицким полушепотом продолжал Дорал. - Кроуфорд заметил, что его вынули из рамки. Он все забрал с собой в качестве улик.
От Дорала не укрылось удивление и недовольство Стэна.
- И ты не попытался с ним поспорить по этому поводу?
- Он сказал, что на стекле могут быть отпечатки пальцев Кобурна.
- Неважный предлог. Отпечатки его пальцев могут быть в этом доме на чем угодно.
Дорал только пожал в ответ плечами:
- О чем я и говорю. На фото был Эдди, а Кроуфорд одержим идеей, что Кобурн искал что-то, имев шее к нему отношение.
- Но он не сказал что.
Дорал покачал головой:
- Я думал, может быть, ты знаешь.
Именно в этот момент появился Кроуфорд. Войдя в комнату, он сказал:
- Мистер Джиллет, вы не заметили чего-нибудь необычного?
Стэн встрепенулся.
- Это была шутка? - ехидно предположил он, прежде чем броситься в словесную атаку. - Как гражданин и налогоплательщик, - заявил Стэн, - я требую, чтобы вы сделали все необходимое, использовали все имеющиеся в вашем распоряжении ресурсы, чтобы моя невестка и внучка вернулись целыми и невредимыми домой.
Кровь бросилась Кроуфорду в лицо, но голос его оставался спокойным.
- Мы все хотим поймать Кобурна и вернуть домин членов вашей семьи, - сказал он.
- Звучит как штампованное дерьмо, - заявил Стэн. - Отставьте свои дежурные обещания для дураков, готовых на них купиться. А мне плевать, каким вашим инструкциям вам положено следовать. Я хочу, чтобы преступника поймали, если потребуется - убили, а моя внучка и невестка вернулись целыми и невредимыми домой. Тогда и будем любезничать, но не раньше, помощник. А если мне не удастся достучаться до вас, то я перепрыгну через вашу голову. Я лично знаком с шерифом.
- Я знаю, в чем состоят мои обязанности, мистер Джиллет. И я выполняю их так, как предписывает закон.
- Замечательно. И теперь, когда мы оба знаем, кто что думает по этому вопросу, делайте то, что должны, и я поступлю так же.
- Не стоит думать, что вы можете вершить суд сами, мистер Джиллет.
Стэн проигнорировал последнюю реплику, взглянул долгим взглядом на Дорала и, не говоря больше ни слова, величественно покинул помещение.
16
- Это не моя машина.
Кобурн отвлекся от зеркала заднего вида и взглянул на Хонор:
- Твою я оставил в канаве.
- Где?
- В нескольких километрах от твоего дома. Там, где взял эту.
- Она краденая?
- Нет, я постучал в дверь и спросил, можно ли ее одолжить.
Хонор проигнорировала его сарказм.
- Хозяева заявят.
Я заменил номера на свинченные с другой машины.
- И все это ты успел в промежутке между тем, как оставил мой дом и как вернулся, чтобы застрелить Фреда?
- Я работаю быстро.
Хонор замолчала, обдумывая полученную информацию, затем спросила:
- Ты говоришь, что увидел Фреда в лодке?
- Дорога ведет вдоль протоки. Я ехал, не включая фар. Заметил огонек его лодки и съехал на обочину, чтобы посмотреть, кто там. Я сразу узнал человека в лодке. И представил себе, что он сделает, если ты перескажешь ему то, о чем я с тобой говорил. Я решил вернуться. К счастью для тебя, успел вовремя.
Хонор все еще сомневалась в том, что он говорит правду. И нельзя было сказать, что Кобурн осуждал ее за это. Вчера, когда он ворвался в жизнь этой женщины, она покрывала глазурью кексы для вечеринки в честь дня рождения свекра. Затем он угрожал ей и ее ребенку пистолетом. Дрался и боролся с ней. Перевернул вверх дном ее уютный дом, а ее привязал к кровати.
А теперь от нее требовалось поверить в то, что он хороший парень, и согласиться убежать с ним из собственного дома, потому что люди, которых она знала много лет и которым привыкла доверять, оказались убийцами, к тому же планировавшими присоединить ее к числу своих жертв. Пожалуй, у нее был повод для скептицизма.
Хонор нервно водила руками по собственным ногам. Сегодня на ней были джинсы, а не шорты. Время от времени она смотрела через плечо на маленькую девочку, игравшую на заднем сиденье со своим рыжим дружком. Игрушка, мягкий плед, уткнувшись в который девочка привыкла засыпать, и дамская сумочка Хонор - вот все, что Кобурн разрешил им взять с собой. Он буквально выволок их из дома в чем были.
Но по крайней мере их одежда принадлежала им самим, а на нем была одежда мертвого человека.
И в подобной ситуации он оказывался далеко не впервые.
- Как думаешь, она видела? - шепотом спросила Хонор.
- Нет.
При выходе из дома Хонор сочинила какую-то игру, по правилам которой Эмили не должна была открывать глаза, пока они не окажутся во дворе. Чтобы ускорить процесс, Кобурн отнес ее на руках из розовой детской спальни прямо в машину. Рука его лежала на теплом затылке девочки, уткнувшейся носиком в шею Ли, чтобы она не подглядывала. Если бы Эмили решила сжульничать, то увидела бы на полу в гостиной тело Фреда Хокинса.
- Почему ты не сказал мне вчера, что ты агент ФБР? Зачем запугивал меня?
- Я тебе не доверял.
Хонор была задета и искренне обескуражена.