Смертельно влюбленный - Сандра Инна Браун страница 3.

Шрифт
Фон

- Я уже отправил запрос в национальную базу данных на его отпечатки пальцев. Готов поспорить, там на него что-нибудь найдется. У такого парня, как он, должно быть прошлое. Любую информацию, которую получу, тут же сообщу вам. Но я не жду особых подробностей. И вам не советую. Начинайте искать мерзавца как можно скорее. Вы получили мой факс? Отлично. Снимите копии и раздайте своим помощникам, чтобы распространили.

Пока шериф на другом конце провода заверял Фреда Хокинса в способности его команды поймать человека, пустившегося в бега, полицейский приветливо улыбнулся своему брату-близнецу Доралу, который подошел и встал рядом с ним возле патрульной машины.

Машина была припаркована у обочины двухполосного шоссе, соединявшего два соседних штата, в тени щита, рекламирующего мужской клуб возле аэропорта Нью-Орлеана, всего на расстоянии каких-то ста пяти километров. "Самые холодные напитки. Самые горячие женщины. Совершенно обнаженные".

Фреду понравилось предложение, но что-то подсказывало, что ему еще долго будет не до развлечений. Во всяком случае, до тех пор, пока он не сможет отчитаться о завершении операции по поимке Ли Кобурна.

- Вы все расслышали правильно, шериф. Самое кровавое место преступления, которое я имел несчастье исследовать. Расправился со всеми. Сэм Марсет был убит выстрелом в затылок с близкого расстояния.

Шериф возмутился чудовищной жестокостью преступления и пообещал быть все время на связи и немедленно сообщить, если кровожадного психа обнаружат на вверенной ему территории.

- Этот болтун кого угодно заговорит до смерти, - пожаловался Фред брату.

Дорал протянул ему пластиковый стаканчик:

- Кажется, немного кофе тебе не повредит.

- Времени нет.

- Так найди.

Фред нетерпеливо снял со стаканчика крышку, сделал большой глоток и удивленно вздрогнул. Дорал рассмеялся.

- Я подумал, что пропустить по стаканчику тоже пойдет на пользу.

- Черт побери, братец, не зря мы с тобой близнецы. Спасибо!

Попивая сильно разбавленный бурбоном кофе, Фред разглядывал ряд патрульных машин, припаркованных вдоль дороги. Десятки офицеров в форме из различных подразделений охраны порядка толпились вокруг машин. Кто-то разговаривал по сотовому, кто-то изучал карты, но все выглядели озадаченными и слегка напуганными предстоящей работой.

- Что за дерьмо! - процедил сквозь зубы Дорал.

- Скажи мне лучше что-нибудь, о чем я не знаю.

- Как городской чиновник, я пришел предложить помощь от имени муниципалитета Тамбура и от себя лично.

- Как главный следователь по этому делу я ценю помощь города, - кривляясь, произнес Фред. - А теперь, когда мы покончили с чертовыми формальностями, скажи мне, куда, по-твоему, он мог деться.

- Ну, из нас двоих коп вообще-то ты.

- Зато ты - лучший следопыт в округе.

- С тех пор как убили Эдди, может быть…

- Ну да, Эдди больше нет, так что теперь ты лучший. Ты почти как гончая. Можешь найти блоху на лужайке.

- М-да. Но блохи не так изворотливы, как этот парень.

Дорал сейчас совершенно не походил на муниципального чиновника. Собираясь к брату, он оделся как охотник, поскольку не сомневался, что брат захочет привлечь и его к поискам беглеца. Сняв охотничью фуражку, Дорал обмахнул ею лицо, глядя на край леса, возле которого собрались участники поисков.

- Его изворотливость не на шутку меня тревожит, - в этом Фред мог признаться только своему брату. - Мы должны поймать этого сукиного сына, Дорал.

- Это еще мягко сказано.

Фред допил щедро сдобренный бурбоном кофе и швырнул пустой стаканчик на пассажирское сиденье своей машины.

- Готов? - спросил он брата.

- Если ты ждешь меня, то зря теряешь время.

Они присоединились к остальным участникам поисковой группы. Фред, назначенный ее организатором, принял на себя командование. Офицеры двинулись по траве в сторону первой линии деревьев, за которой начинался густой лес. Кинологи спустили с поводков собак.

Они начинали поиск именно с этого места, потому что водитель, менявший у обочины шину прошлой ночью, видел мужчину, бегущего к лесу. Тогда он не придал этому значения, но сразу вспомнил об увиденном, когда утром из местных новостей узнал о массовом убийстве на складе Royal Tracking Company. Предполагаемое время убийства примерно совпадало с тем временем, когда водитель видел бегущего человека, которого он, к сожалению, не смог описать, потому что тот находился от него довольно далеко. Мужчина направлялся пешком вглубь леса и очень торопился. Водитель решил позвонить в полицию Тамбура.

Информации для Фреда и остальных было маловато, но, поскольку других сведений все равно не было, пришлось довольствоваться этим. И теперь все они собрались именно здесь, чтобы попытаться напасть на след предполагаемого убийцы - человека по имени Ли Кобурн.

Дорал, опустив голову, изучал под ногами почву.

- А Кобурну знакомы эти места? - вдруг спросил он.

- Не знаю, - отозвался Фред. - Может, знает как свои пять пальцев. А возможно, никогда в жизни не видел ни одного болота.

- Будем надеяться…

- В его личном деле в отделе кадров сказано, что до Тамбура он жил в городишке Оранж, это где-то в Техасе. Но я проверил адрес, и он оказался фальшивкой.

- То есть никто не знает наверняка, откуда он взялся?

- Не у кого спросить, - сухо заметил Фред. - Все его коллеги мертвы.

- Но он прожил в Тамбуре больше года. Должен же он был общаться еще с кем-нибудь.

- Никто не объявился.

- И не объявится. Зачем им это?

- Думаю, ты прав. После того, что случилось прошлой ночью, вряд ли кто-то поспешит с заявлением, что был его другом.

- Бармен? Продавщица? Ведь были же у него с кем-нибудь деловые контакты?

- Офицеры пытаются выяснить. Роузи, кассирша из бакалейной лавочки, где он отоваривался несколько раз, говорит, будто Кобурн был довольно приятным и вежливым человеком, но не сказать, чтобы очень дружелюбным и общительным. Платил всегда наличными. Мы пробили его по номеру социального страхования. Не всплыло никаких кредиток или долгов. Никаких счетов в банках небольших городков. Он обналичивал чеки на зарплату в одном из мест, где берут за это процент.

- Этот парень очень не хотел оставлять за собой бумажный след. А?

- И он его не оставил.

Дорал поинтересовался, опросили ли соседей Кобурна.

- Я сделал это лично, - ответил Фред. - Все в многоквартирном доме знали Кобурна в лицо. Женщины даже считали его в некотором роде привлекательным.

- Как это в некотором роде?

- Ну хотели бы с ним перепихнуться, но при этом считали его плохим парнем.

- И это ты называешь в некотором роде?

- Ну да.

- И кто же рассказал тебе об этом?

- Я просто знаю, - Фред легонько пихнул Дорала под ребро. - Потому что понимаю женщин гораздо лучше, чем ты.

- Ну ты и рассмешил!

Они вместе посмеялись, затем Фред вновь сделался серьезным.

- Ребята, которых я опросил, сказали, что им не очень-то хотелось иметь дела с Кобурном. Впрочем, избегать его было несложно: он приходил и уходил, едва удостоив окружающих кивком.

- Подружки?

- Ни одной, о которой было бы известно.

- Друзья?

- Тоже ничего.

- Квартиру обыскали?

- Очень тщательно. Однокомнатная малогабаритка в восточной части города, и там не нашлось ни одной чертовой мелочи, которая дала бы хоть какую-то зацепку… Рабочая одежда в гардеробе. Пирожки с курицей в морозилке. Этот парень жил как монах. На журнальном столике - один экземпляр зачитанного "Иллюстрированного спортивного вестника". Есть телевизор, но кабель не подключен. Вообще ничего личного во всей этой чертовой квартире. Никаких блокнотов, ежедневников, записной книжки. В общем, ничего.

- Компьютер?

- Нет.

- А как насчет его телефона?

- Фред обнаружил на месте преступления сотовый и сумел определить, что ни одному из убитых он не принадлежал.

- Один звонок - в китайскую закусочную с доставкой, а другой - входящий, от агента по телемаркетингу.

- Что? Всего два звонка?

- За последние тридцать шесть часов.

- Черт побери! - Дорал прихлопнул укусившую его мушку.

- Мы проверяем распечатку остальных звонков. Выясняем, кому принадлежат номера. Но сейчас нам по-прежнему ничего не известно о Ли Кобурне, кроме того, что он где-то здесь, и мы будем по уши в дерьме, если не поймаем его. - Фред понизил голос и продолжил: - И я, черт побери, предпочел бы сдать этого парня в мешке для перевозки трупов, а не в наручниках. Самое лучшее для нас, не так ли? Типа, мы нашли его безжизненное тело в болоте.

- Что ж, жители Тамбура не будут возражать. О Марсете все были очень высокого мнения. Прямо чертов принц Тамбура.

Сэм Марсет являлся владельцем Royal Tracking Company, президентом местного ротари- клуба, старостой прихода католической церкви Святого Бонифация, скаутом из отряда "Орел", масоном. Он председательствовал в различных советах и обычно выступал главным церемониймейстером во время городского парада Марди-Гра во вторник после Масленой недели. Марсет был столпом общества, горожане любили этого человека и восхищались им.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора