Магия поцелуев - Триш Мори страница 2.

Шрифт
Фон

- Так ты расскажешь мне наконец, что происходит? - поинтересовалась Брайар, следуя за отцом. Тишина становилась невыносимой. - Чего хочет Диабло?

У библиотеки отец остановился и повернулся к дочери, взяв ее руки в свои.

- Брайар, - произнес он, - прежде чем мы войдем, я хочу, чтобы ты знала: не моя вина, что так случилось, поверь мне.

Девушка сглотнула.

- О чем ты?

- Мне нужна твоя помощь. Конечно, для тебя цена может оказаться слишком высокой…

- Все нормально, - заверила его Брайар. - Что я должна делать?

Рядом возникла темная мужская фигура.

Диабло! Значит, он все-таки не ушел. Он снова стоял, вальяжно прислонившись к косяку.

Победа! - было написано у него на лице.

Об этом говорил блеск его глаз, его улыбка, его поза.

- Все довольно просто, - объявил Диабло, отвечая за ее отца. Он подошел ближе и склонился к девушке. - Твой отец хочет, чтобы ты вышла за меня замуж.

ГЛАВА ВТОРАЯ

- Если это шутка, мистер Баррентес… - голос Брайар звучал на удивление спокойно, - тогда у вас просто нет чувства юмора.

Он рассмеялся. Его смех, хриплый и глубокий, звучал крайне неприятно.

- Боюсь, я не поняла вашей шутки.

Его губы вытянулись в тонкую линию. Взгляд замер. На ней.

- Я не шучу. Твой отец согласился отдать тебя за меня замуж.

Брайар лишилась дара речи. Но лишь на мгновение. А потом она расхохоталась.

- Ты с ума сошел! - махнула рукой девушка. - Папа, скажи ему, что он сморозил величайшую глупость на свете. Ты же не ждешь, что я соглашусь на такой абсурд, как замужество с человеком вроде него. - Брайар взглянула на отца, ожидая подтверждения своих слов, но тот молча потупился, не оставляя дочери надежды.

- Брайар… - произнес он слабым шепотом, положив руку на ее плечо, - ты должна понять…

- Нет! - воскликнула она. - Тут нечего понимать!

- Прошу тебя, - взмолился отец. - Не беспокой маму. Выслушай меня.

- Как я могу слушать, если все равно ничего не изменится?

- Ничего и не изменится, если ты упрешься, - вмешался Диабло.

- Если бы мне было интересно твое мнение, я бы тебя спросила, - огрызнулась Брайар.

Диабло и бровью не повел. Он не выглядел расстроенным или оскорбленным. Наоборот. Он, кажется, был очень доволен собой. А мама права. Диабло Баррентес очень красивый мужчина. И за что природа наградила такого отвратительного человека такой убийственно сексуальной внешностью? Нет в мире справедливости.

Диабло улыбнулся, как будто прочитав ее мысли.

- Ты такая же колючая, как твое имя, моя дикая роза.

- Я не твоя дикая роза! Ты что, не понимаешь? Я не хочу за тебя замуж. И ты не сможешь заставить меня.

Брайар снова посмотрела на отца.

- В чем, собственно, дело? Зачем ты притащил меня в библиотеку? А мама знает обо всем этом?

- Ей известно о предложении, это правда, - побледнел Камерон.

- Значит, вы уже обсудили все между делом? Могу себе это представить: "Обновим домик на пляже? Может, купим новый "мерседес"? О, кстати, может, выдадим Брайар за Диабло Баррентеса?" - Девушка посмотрела на Диабло. - Вы, кажется, сговорились. Как можно продавать человека?

Диабло был спокоен. Однако Камерон Девенпорт побледнел еще сильнее:

- Успокойся, Брайар. У нас просто нет выбора.

- Выбор есть всегда! У меня есть выбор. И я ни за что не выйду замуж за Диабло Баррентеса. Я бы не вышла за него, даже если бы он остался последним мужчиной на земле. - Девушка резко развернулась к Диабло, гневно сверкнув глазами. - Я лучше умру!

- Тебя в институте учили разыгрывать драмы? - безразличным тоном поинтересовался Диабло. - Я тебя недооценивал.

- Я изучала изобразительное искусство, - прошипела Брайар. - Хоть это тебя и не касается.

- Ты меня удивляешь. У тебя талант актрисы.

- А у тебя талант безумца! Как ты мог подумать, что я свяжу с тобой свою жизнь? Чего ты добиваешься? Хочешь таким образом заполучить место в высшем обществе Сиднея? Не получится. Люди не забудут, как ты добился того, что имеешь сейчас.

- Ты отвергаешь меня потому, что я сам заработал свое состояние, а не родился с серебряной ложкой во рту, как ты?

- Я отказываю тебе потому, что ты сколотил свое состояние за счет других, включая моего отца.

- Разве? Ведь сейчас я предлагаю твоей семье помощь. Твой отец видит смысл в моем предложении. И все же ты отвергаешь меня.

- Я никогда не приму твое предложение. - Брайар повернулась к отцу. - Прошу тебя, скажи, что это все шутка. Ты же не мог всерьез ожидать, что я выйду замуж за этого испанского мигранта. На дворе двадцать первый век, в конце концов. Браки уже давно не заключаются по воле родителей!

- Брайар… - Камерон грустно покачал головой. Его голос дрогнул. Старик опустился в кресло за столом и закрыл лицо руками. - Господи, я был таким дураком.

Девушка поспешила к нему и схватила обеими руками его морщинистую кисть.

- Послушай меня, пап. Нам не нужны деньги Диабло. Я сама их заработаю. Мы сможем выжить, как и планировали. Будем периодически выставлять вещи на аукцион, я пойду работать. И не надо связываться с такими, как Диабло.

- Не все так просто, - пробормотал отец.

- Именно все просто, - уверяла его Брайар. - Нам не придется соглашаться на его условия, потому что мы сможем обойтись без его помощи. Ну и что, если у нас не будет слуг? Мы справимся, как справлялись раньше. Скоро я найду работу.

- Мы не справлялись! Посмотри, в каком состоянии дом - твою мать убивает, что она не успевает сама все делать.

- Кому какая разница, если полы не моют каждый день? Вот увидишь, скоро все наладится.

Камерон встал и взял дочь за плечи. Его пальцы до боли впились в кожу.

- Нет. Все непросто. И тебе придется выслушать меня. У нас больше нет денег. И кредита. Ничего.

- Нет, есть, - заспорила Брайар. - Или будут, и достаточно, чтобы нормально жить. Нам не нужны чужие деньги, тем более этого человека. - Девушка бросила презрительный взгляд на Диабло. - Позволь мне идти и закончить список, над которым я работала.

- Брайар… - Отец выпустил ее. - Спасибо. Ты хорошая дочь. Я так горжусь тобой.

Она смотрела в глаза отца и видела в них одобрение. На мгновение они словно остались одни в этой комнате. Диабло будто перестал существовать. Камерон считал, что один несет на своих плечах груз семейных долгов, а теперь он знал, что Брайар тоже искала решение. Все сложилось бы по-другому, если бы он знал. Если бы он только знал!

- Когда ты собираешься рассказать ей? - нарушил их единение бархатный мужской голос.

- Рассказать о чем? - Брайар снова посмотрела на отца.

- У нас ничего не осталось, - признался тот.

- О чем ты? Что значит - ничего не осталось?

- Ничего. Совсем.

- Но есть дом и мебель! Я же говорила…

- Все ушло. Ничего не осталось, - качал головой отец. - Теперь все принадлежит Диабло. Абсолютно все.

Ярость охватила Брайар.

- Ах ты, мерзавец! - Она подлетела к нему, своему жениху, нежеланному и отвратительному. Девушка занесла руку для пощечины, но сдержалась. - Ничтожный ублюдок! Ты разрушил то, что принадлежало нам четыре поколения. Ты забрал все до последнего, даже дом. Какой ты герой, а! Гордишься собой?

- Я предлагаю способ выбраться из нищеты. Я сказал твоему отцу, что он может оставить дом и получать приличную сумму каждый год. А тебе нужно просто быть хорошей дочерью. Выйдешь за меня - и все проблемы твоей семьи решатся раз и навсегда.

- Ты не оставляешь мне выбора, - прошипела девушка сквозь зубы.

- Рад, что ты наконец обрела здравый смысл.

- О, да. И я предпочту жить в нищете, чем отдаться тебе!

- Ты не знаешь, на что обрекаешь себя и свою семью. Ты понятия не имеешь, что значит прозябать в бедности. Голодать. Да ты и десяти минут не сможешь прожить в реальном мире, с твоей-то привычкой к роскоши.

- О, я выживу.

- Какое благородство! Но позволь тебе заметить, что нет такого понятия, как бедная элита. Есть только голодные и отверженные. Нищета не предусматривает романтики.

- Уж лучше так, чем быть твоей женой. - Брайар повернулась к отцу: - Прости, папа. Я не могу этого сделать.

- Понимаю, - прохрипел он. - Не следовало мне просить тебя. Это моя вина. Я сам во всем виноват. Теперь придется сообщить твоей матери, что у нее больше нет дома.

- Господи! - воскликнула Брайар. - Я думала, она знает!

- Ей неизвестно, что мы потеряли Блэксли, наше родовое гнездо. Я не хотел волновать ее раньше времени, но теперь…

- О, папа, нет…

Старинные часы на стене пробили, возвещая о скором наступлении полуночи. Диабло вмешался:

- Ты сможешь так поступить с матерью, Брайар? Лишить ее шанса дожить свою жизнь в фамильном доме? Какая же ты дочь?

Брайар не ответила. В глубине души она знала, что Диабло прав. После потери Ната и всего состояния мама вряд ли переживет потерю еще и дома.

- Вижу, тебе нужно время подумать, - решил Диабло. - Я дарю тебе еще один шанс. Когда часы пробьют полночь, ты должна дать мне ответ. Или ты выйдешь за меня, или все вы покинете этот дом к концу недели.

- Ты не можешь так поступить!

- Посмотрим. Кажется, вам нечего забирать с собой.

- Ты же не можешь быть настолько бессердечным!

- Теперь все зависит от тебя. Роскошь или нищета. Выбирай.

Часы пробили еще раз.

- Второй удар. Надеюсь, ты правильно мыслишь.

Мысли лихорадочно роились в воспаленном мозгу. Третий удар.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора