- Этот человек - просто грубиян, - сказала Джоанна немного громче, чем хотела.
- Но какой потрясающий экземпляр, - вздохнула Ева. - Какие мускулы! Ты заметила?
- Он не в моем вкусе, - сухо парировала Джоанна, все еще сохраняя верность мальчишескому очарованию школьного учителя. - Лично я предпочитаю ум мускулам.
- Вы думаете, он слышал? - встревоженно спросила мисс Смит, когда дети выбежали в сад.
- Что слышал?
- То, что я говорила.
- О нем, вы имеете в виду? - слегка улыбнулась Джоанна. - На вашем месте я бы не беспокоилась об этом.
- А я беспокоюсь. Мне не хотелось бы, чтобы он подумал, будто я распространяю сплетни…
Она вылезла из кресла и в волнении принялась застегивать кофту не на те пуговицы.
- Я просто считала своим долгом предупредить двух милых молодых особ о несомненной привлекательности для женщин этого человека. Его имя связывали со многими девушками, но у него никогда не было серьезных намерений. О Боже! Надеюсь, я не наговорила слишком много.
- Не придавайте этому большого значения, мисс Смит, - мягко сказала Джоанна, помогая женщине застегнуть кофту, как будто та была ребенком. - Вы правильно сделали, что поставили нас в известность.
- Мне кажется, - сказала Ева, - вы упомянули двух братьев, сестру и бабушку. Где они живут?
- В коттедже, который называется "Яблоневый сад". По дороге вниз, мимо моего дома, а потом вверх по холму. Прелестная старинная усадьба, но несколько запущенная. Родители погибли в автокатастрофе, когда дети были совсем маленькими. Их вырастила бабушка и до сих пор руководит ими. Дед удачно играл на бирже и оставил своей жене неплохое состояние. Но старая дама не потратила ни пенни. Она настоящая скряга, и это не приносит в дом мира. - Мисс Смит полностью пришла в себя. - Когда она умрет, каждый из детей получит свою часть денег, но сейчас без ее разрешения они не могут к ним притронуться. "Яблоневый сад" не очень приятное место для визитов. Там ссорятся прямо при гостях. На редкость невоспитанные люди. Хотя все они при случае могут быть совершенно очаровательными, и именно здесь и таится опасность. Советую вам не иметь дела с Хадсонами, если вы дорожите спокойной жизнью.
- Кому нужна спокойная жизнь? - сказала Ева, когда мисс Смит ушла. - Мы должны познакомиться с этими людьми, Джоанна. Этот Джейк - нечто! Я обожаю ярких мужчин, но они встречаются так редко.
- Ева! Помни, что ты замужем.
- Как будто я забываю об этом! Нет никакого вреда от того, что я восхищаюсь мужчиной на расстоянии.
- Да, пока он остается на расстоянии, - согласилась Джоанна.
- Он полностью доминировал на сцене, - продолжала Ева. - Я просто обожаю, когда меня подавляют.
- О, Ева, когда же ты повзрослеешь! Как ты можешь восхищаться таким грубияном?
- Не знаю как, но могу.
- Несмотря на то, что он жестоко обошелся с детьми?
- Даже в этом случае. В конце концов Стивену нужна твердая мужская рука. Детям не повредит, если они будут относиться к великану из сада с должным почтением.
Перед калиткой остановился маленький красный фургон, и из него выпрыгнула девушка в белом. Она оказалась бакалейщицей.
- Здравствуйте. Я Мэри, Мэри Браун. Мы содержим небольшой магазин напротив церкви. Надеюсь, вы нашли продукты, ожидающие вас. Каждый раз, когда вам что-нибудь понадобится, звоните. Может, вы хотели бы, чтобы я регулярно заезжала к вам за заказами?
Ева ответила, что они были бы очень признательны за это. Мэри - высокая симпатичная молодая женщина - оказалась легкой в общении. Она сразу же предупредила, что в случае отсутствия хозяек будет оставлять продукты на заднем дворе, как делала это для Маннингов.
- Нам было так грустно услышать о его жене. Она в самом деле сумасшедшая? - спросила Ева.
- Не больше, чем многие из нас! Догадываюсь, что вы получили эти сведения от маленькой леди, живущей через дорогу. Миссис Маннинг - невротичка, но не сумасшедшая.
- Как хорошо, - с облегчением вздохнула Ева. - А этот красивый представитель мужского пола, владелец сада, действительно опасен для женщин?
Мэри рассмеялась.
- До сегодняшнего дня он ни разу не напал на меня! Но мы с родителями сами чужие здесь. Отец приобрел магазин менее шести месяцев назад. Это совершенно новое для нас начинание. Просто ему всегда хотелось жить за городом, а мама мечтала иметь магазин, поэтому мы продали дом в городе и переселились сюда. А что касается Хадсонов, то я их едва знаю. Они не устраивают приемов, а я слишком занята, чтобы посещать разного рода общественные мероприятия.
После маленькой мисс Смит с ее намеками эта девушка казалась свежей, как морской бриз.
После отъезда Мэри Браун прибежала Мэнди с тяжелым складным ножом, который нашла в траве.
- Должно быть, его потерял великан, - восторженно воскликнула она. - Можно мне поискать его?
- Я не хочу, чтобы кто-либо из вас снова появлялся в том саду, - сказала Ева, забирая у девочки нож. - Понятно? Мы сами отнесем его днем. Мне любопытно взглянуть на "Яблоневый сад" и познакомиться с его обитателями.
- Как? - воскликнула Джоанна. - После предупреждений мисс Смит?
- Именно после них. Ничто не может быть столь возбуждающим, как предупреждение не делать чего-либо! Ты можешь не ходить, если не хочешь.
Джоанна вспомнила свое обещание Мартину и поняла, что ей тоже придется пойти.
- Если ты воображаешь, что я всерьез интересуюсь Джейком Хадсоном, то выбрось это из головы, дорогая. Тебе не о чем беспокоиться.
- Пока нет. Но что, если он влюбится, а здесь нет Мартина, который оградил бы тебя от неприятностей. Не поощряй этого мужчину, Ева. Пожалуйста. Он может неправильно понять тебя.
- Я иду туда, потому что хочу увидеть остальных членов семьи. Вот и все, - отрезала Ева.
В саду не было никаких признаков присутствия Джейка. И Ева была рада, потому что у них появлялся повод зайти в дом. Туманные намеки мисс Смит заинтриговали ее. Еще бы, старший Хадсон - гроза местных женщин, потом младший его брат, похоже, достаточно легкомысленный, сестра с маленьким ребенком и таинственным прошлым и властвующая над всеми ними старуха…
- Возможно, маленький мальчик подойдет в приятели Стивену, - с надеждой сказала она.
Джоанна признала, что ей любопытно увидеть старый дом, а вот на самонадеянных мужчин у нее никогда не было времени. Ева только улыбнулась в ответ.
Они шли по извилистой деревенской улочке. Стефани мирно спала в колясочке. Проходя мимо коттеджа "Торп", они увидели, как на одном из окон шевельнулась занавеска.
- За нами следят, - сообщила Джоанна. - Мисс Смит будет ужасно раздосадована, если узнает, что мы пренебрегли ее многозначительными предупреждениями.
- Мы просто возвращаем утерянную собственность, - с достоинством возразила Ева. - Это наш долг.
Она чувствовала, что для Джоанны знакомство с новыми людьми будет самым лучшим выходом. Уверенная в своей глубокой любви к мужу, Ева не разделяла опасений Джоанны, касающихся молодого человека. Ей нравились мужчины, и она не собиралась скрывать этого, хотя явно недооценивала впечатления, производимого на них. Она была заинтригована Джейком Хадсоном - этот деревенский житель совершенно не походил на ее друзей, и в то же время она считала, что для Джоанны лучшим противоядием от неудачного романа было бы новое увлечение. Даже если ее не интересует Джейк, общение с ним могло отвлечь ее от грустных мыслей. Поэтому, спускаясь по узкой улочке, Ева была вполне довольна собой.
Вскоре они подошли к высокой каменной стене с металлическими воротами, распахнутыми настежь. И перед ними предстал дом Хадсонов, увитый розами. Сад вокруг дома был живописным, но неухоженным, мощенные камнем дорожки нуждались в прополке, лужайки были не подстрижены. Центральная дверь под красивым портиком была открыта и являла взорам широкий темный холл.
На траве валялся детский велосипед, на подъездной дорожке стояла машина, но вокруг не было ни души.
- Мы вряд ли можем войти в незнакомый дом все вместе без приглашения, - сказала Ева, утрачивая самообладание. - Я с детьми подожду здесь, пока ты вернешь им нож.
Такая перспектива совсем не понравилась Джоанне.
- Ты боишься великана? - спросила Мэнди. - А я - нет. Не думаю, что он причинит нам зло.
- Он уже причинил зло мне, - обиженно возразил Стивен. - Схватил меня за ухо.
Но Ева не обратила на их слова никакого внимания.
- Мы присоединимся к тебе, дорогая, если наше присутствие будет желательным.
Мэнди вызвалась пойти вместе с Джоанной. Они по тропинке направились к дому и в нерешительности остановились. Когда Джоанна подняла руку, чтобы позвонить, откуда-то изнутри послышались голоса. Разговор шел на повышенных тонах. Где-то хлопнула дверь, и до них донесся голос Джейка:
- Где ты был? Я велел тебе опрыскать нижний сад! А ты даже пальцем о палец не ударил… Как только я поворачиваюсь к тебе спиной, ты обо всем забываешь!
- Ну, хватит, Джейк, - послышался другой, не столь грубый голос. - У меня были дела в Карчестере.
- Дела? Какие дела? Пока я плачу тебе, ты или работаешь на меня, или убираешься! Понятно?
Дверь захлопнулась, звук шагов отозвался в каменной галерее и затих на заднем дворе.
- Великан снова не в духе, - прошептала Мэнди.
Девушка в изумрудного цвета свитере и черных брюках показалась в дверях. У нее были голубые глаза и шапка непокорных рыжих волос. Увидев Джоанну с девочкой, она резко остановилась.
- Вы кого-то ищете?