Потерять и найти - Дженис Спрингер страница 6.

Шрифт
Фон

- Как удобно! - восхитился он и, не обращая внимания на любопытные взгляды окружающих, потащил Керри к выходу.

3

Они едва не разбили вазу, стоявшую на тумбочке у двери, и чуть не наступили на Крита, который, что странно, даже не тявкнул. Керри по дороге в спальню потеряла обе туфли, а Дерек снял и кинул свою рубашку прямо в собачий лоток. Любовники не замечали ничего вокруг. Они были заняты только друг другом.

Керри не помнила, когда в последний раз с таким исступлением занималась сексом. И испытывала ли она такую страсть вообще? Дерек не только восхитительно целовался. Он во всем был великолепен. Где-то в глубине подсознания Керри промелькнула ревнивая мысль, что у него наверняка был огромный сексуальный опыт. Промелькнула и тут же исчезла. Не до размышлений было.

В один очень даже прекрасный момент она испугалась, что потеряет сознание, но обошлось. Хотя Керри чудилось, что ее душа вот-вот покинет тело.

Они очнулись поздней ночью, не понимая, на каком свете находятся. Оба распластались на кровати и, тяжело дыша, смотрели в потолок. Когда Керри наконец смогла пошевелиться, она вытерла ладонью вспотевший лоб и спросила:

- Кофе хочешь?

- Я бы чего-нибудь съел.

- В холодильнике есть пара засохших бутербродов.

- Может быть, закажем пиццу?

Керри перекатилась на живот, включила торшер и взглянула на будильник.

- В три часа ночи?

- Есть пиццерии с круглосуточной доставкой. Я точно знаю.

Керри дала ему переносную трубку телефона.

- Звони.

Пока Дерек делал заказ, она быстро приняла душ, смыла остатки косметики и расчесала спутанные волосы. Все это время Керри пыталась осознать, как так получилось, что в ее постели оказался мужчина, к которому она никогда не относилась как к потенциальному любовнику.

Смотреть на него издалека и любоваться его внешностью - это одно. А заняться с ним сексом - совсем другое. Впрочем, ночь получилась сказочной. Жалеть совершенно не о чем.

Завтра они распрощаются и снова будут встречаться несколько раз в неделю в офисе и изредка у подъезда дома.

- Ты любишь пиццу с грибами? - встретил ее Дерек вопросом.

- У меня аллергия на любые грибы.

- Значит, эта пицца будет моя.

- Сколько ты заказал?

- Три. С грибами, с анчоусами и с беконом.

Керри насмешливо приподняла бровь.

- Не лопнешь?

Дерек, все еще лежавший на простынях в чем мать родила, помотал головой.

- На вечеринке я съел целую гору сандвичей, запил их неимоверным количеством вина и был уверен, что не захочу есть как минимум несколько дней. Однако секс с тобой меня вымотал. Я страшно голоден. Ты горячая штучка, Керри Бэкли.

- Как и ты, - улыбнулась она, присаживаясь рядом.

- Ты избегаешь моего взгляда. Почему?

- Мне неловко.

- Стесняешься?

- Есть немного.

- Да ладно тебе. Мы занимались любовью и вытворяли на этой постели такое… Впрочем, да, я тоже начинаю смущаться, когда об этом вспоминаю.

Керри накинула на него простыню.

- Прикройся, ковбой. Не вгоняй меня в краску.

- Керри, ты - чудо. - Он погладил ее по руке. - Этот секс я буду вспоминать еще долго.

Она пристально посмотрела на него. Взгляд Дерека был томным, а улыбка нежной. Он говорил искренне, и это удивляло ее больше всего.

Керри и сама не ожидала от себя такого пыла. Дерек разбудил в ней животные инстинкты, о которых не упоминают в приличном обществе. Он доставил ей неземное наслаждение, но как же приятно было сознавать, что и ему с ней было хорошо.

- В душ пойдешь? - спросила она. - В ванной на крючке висит чистое полотенце… розовое.

- Розовое? - Он сел. - Ты же, кажется, жила с мужчиной. Он что же, вытирался полотенцем девчачьей расцветки?

- Откуда ты знаешь про Тома? - удивилась Керри.

- Значит, Том? Дурацкое имя… Мне рассказал об этом парне консьерж.

- Ты расспрашивал про меня консьержа?! - возмущенно воскликнула она.

- К слову пришлось. Мы разговорились, и я сказал, что знаком с тобой. Но ты не ответила на мой вопрос. Твой парень любил розовый цвет?

Керри встала и подошла к окну, чтобы задернуть шторы. Ее почему-то очень возмутило признание Дерека. Личная жизнь любого человека должна оставаться тайной для всех остальных.

- Эй, ты обиделась? Извини, если что-то не то сказал. Ну пожалуйста.

- Я в порядке, - сухо проговорила Керри. - Кстати, все полотенца Тома были темно-синими. Но он забрал их, когда мы расстались.

- Мелочный парень. - Дерек хмыкнул.

- И это, поверь, еще мягко сказано, - пробормотала она, уходя на кухню.

Керри сварила кофе в ожидании Дерека и пиццы, нашла в недрах холодильника банку с апельсиновым джемом и поджарила на сковороде тосты. Ей вдруг стало грустно. Вспомнив Тома, она не могла не подумать еще и о том, что были в их совместной жизни и светлые стороны. Керри нравилось вставать по утрам, чтобы приготовить завтрак, пока Том чистит зубы и бреется. Она с удовольствием покупала ему одежду в подарок, зная, как он обрадуется новому свитеру или рубашке. И любила субботним вечером сидеть с ним в обнимку на диване и смотреть слезливые фильмы - Том обожал мелодрамы. Конечно, в ответ она не получала ничего, кроме упреков, однако все равно чувствовала себя счастливой.

Керри отдавала любовным отношениям всю себя. Ей порой хотелось, чтобы Том относился к ней хотя бы вполовину так же ласково, как она к нему, однако никогда его не упрекала в безразличии. И все же ее недовольство росло, как снежный ком. Однажды оно обязательно вырвалось бы наружу, но Тому повезло - он ушел раньше, чем это случилось.

Но я не кухарка, не горничная и не секс-рабыня, сказала себе Керри. Отныне и впредь я буду строго следить за тем, чтобы ни один мужчина не посмел сесть мне на шею. Это я буду их использовать. Вот как сегодня. Мне пришло в голову, что неплохо было бы переспать с Дереком, и я это сделала. Однако если он думает, что меня можно запросто бросить, поблагодарив за приятно проведенное время, его ждет сюрприз. Я опережу Дерека. Выставлю его вон, как только мы доедим последний кусок пиццы!

И она это сделала. Хотя Дерек был очень мил, шутил, целовал ее в плечико и даже предложил вынести мусор. Керри была непреклонна в своем решении. Как ей ни хотелось попросить его остаться, после "ужина" она смахнула крошки от пиццы со стола, вымыла кофейные чашки и, повернувшись к Дереку, протянула ему руку.

- Спасибо за прекрасный вечер, но тебе пора.

Он так искренне удивился, что Керри на секунду почувствовала угрызения совести.

- Не хочешь, чтобы я здесь остался?

- А разве ты живешь в этой квартире? - Она быстро взяла себя в руки и заглушила голос совести, напомнив себе, что не хочет снова быть брошенной.

- Воля твоя. - Дерек пожал ее руку, но напоследок наградил Керри убийственным взглядом. - Спокойной ночи.

Он застегнул рубашку на все пуговицы и вышел из квартиры, не произнеся больше ни слова. Керри заперла за ним дверь и радостно потерла руки:

- Вот так-то, красавчик! Говорят, мужчины всегда бегают за неприступными женщинами. Проверим, так ли это на самом деле.

Впрочем, все, чего может хотеть мужчина от женщины, Дерек уже получил, напомнила себе Керри, и эйфория ее покинула. Зато остались сомнения и мучительные мысли о том, как быть дальше. Ведь стервой нельзя стать в один момент, на подготовку уходят годы тренировок.

Воскресенье Керри провела у своих родителей, вовремя вспомнив, что давно их не навешала. На самом деле она ужасно боялась случайно столкнуться с Дереком. Или же он сам мог к ней прийти. Вряд ли, конечно, но ведь нельзя было исключать такой возможности. Вернувшись домой после полуночи, Керри приняла душ и легла спать, надеясь, что никто ее не побеспокоит. Ночью она ворочалась с боку на бок, думала о Дереке, переживала и в итоге проснулась раньше звонка будильника, с головной болью.

- Паола, можешь ко мне не забегать, я сама проснулась, - сказала Керри, позвонив подруге. Та что-то сонно промычала в ответ. Кажется, Паола обрадовалась, что не придется вставать в такую рань, тем более что по понедельникам совершенно не хочется заниматься спортом.

Быстро почистив зубы и одевшись, Керри насыпала Криту корм и поменяла воду, сменила в лотке наполнитель и, даже не выпив кофе, покинула квартиру. К счастью, нужный автобус подошел почти сразу же, как только Керри оказалась на остановке. Дерек, ездивший на собственном автомобиле, наверняка окажется в офисе гораздо позже нее. Так что шансы не встретить его по дороге на работу был очень велики.

И почему я так нервничаю? Вот глупая! - отругала себя Керри. Разве я должна стыдиться того, что произошло? Дерек джентльмен и не станет болтать о нашей случайной связи. Я, разумеется, тоже никому ни о чем не расскажу. Мы снова будем общаться только по работе. Ведь я прекрасно понимаю, что у наших отношений нет будущего. Дерек влюблен в другую женщину, а я вообще хочу отдохнуть какое-то время от любви. Мы просто сделаем вид, что ничего не было…

Она почти успокоилась и даже ненадолго забыла о своем волнении, погрузившись в работу, пока не увидела, как Дерек входит кабинет, который она делила еще с тремя дизайнерами.

При его появлении все разговоры стихли. Керри не сразу поняла, в чем дело, но, подняв глаза, встретилась взглядом с Дереком.

- Мисс Бэкли, можно вас на минутку?

- Д-да… - заикаясь, произнесла она. Видя, что Керри осталась сидеть на месте, Дерек поманил ее пальцем.

- Нам необходимо переговорить с глазу на глаз, мисс Бэкли. Сейчас.

Они вышли из кабинета, и Дерек, легонько сжав ее локоть, подвел Керри к окну.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке