Лилиан Колберт - Побежденная отшельница стр 11.

Шрифт
Фон

Поставив бокалы на столик, Джейн подошла к Стивену, обвила руками его шею и подняла лицо вверх. Их поцелуй был длинным и очень, очень пылким. Отодвинувшись наконец друг от друга, оба учащенно дышали.

- Мне нужно выпить, - тихо промолвила Джейн, неохотно высвобождаясь из его объятий.

- Всегда можно взять бокалы в постель, - предложил Стивен.

Если бы у нее не было планов на вечер, она бы тотчас согласилась.

- Нет, ужин почти готов, у тебя как раз есть время принять душ и переодеться.

Тут Стивен заметил ее платье, и на лице его отразилось удивление. Потом он увидел гостиную, освещенную лишь свечами, и улыбка сползла с его лица.

- Мы что-то отмечаем?

Джейн видела, как крутятся "колесики" в его мозгу, он пытался вспомнить, в чем же дело, и она с трудом удержалась от смеха.

- Не волнуйся, ты не забыл мой день рождения, сегодня восемь месяцев со дня нашей свадьбы, и я решила приготовить особый ужин. Я приготовила все твои любимые блюда.

- Восемь месяцев, да? А кажется, всю жизнь.

- Это хорошо или плохо?

- А ты как думаешь? - улыбнулся Стивен. Джейн судорожно вздохнула.

- Поторопитесь, а то придется есть угольки, - предупредила она, и Стивен поспешил наверх.

К тому времени, как он спустился, она уже поставила еду на стол. Джейн смотрела, как он разливает вино в бокалы, радуясь, что он тоже решил праздновать, надев белую шелковую рубашку с распахнутым воротом и брюки от вечернего костюма.

- За самую красивую жену на свете! - провозгласил он, поднимая бокал.

- За самого красивого мужа! - тихо отозвалась Джейн, и они улыбнулись, глядя друг другу в глаза, прежде чем взяться за еду. Они уже перешли к кофе, и тут Джейн наконец решилась заговорить о подлинной причине празднества.

- Кстати, придется снова пригласить декораторов, - небрежно сообщила она. Стивен нахмурился.

- Тебе что-то не нравится? Я думал, тебе понравился дом, - возразил он, и это было правдой.

- Да, тогда все было замечательно, но не сейчас. Мне не нравится цвет в маленькой спальне.

Стивен уставился на нее.

- Мы говорим о той самой спальне, на которую ты потратила целый месяц, ища нужный оттенок зеленого?

Она покраснела:

- Виновна, ваша честь. Да, но теперь это все не годится.

Стивен глубоко вздохнул.

- Ну и какой цвет ты теперь предпочитаешь? - терпеливо осведомился он.

- Розовый или голубой, - сообщила Джейн, думая, догадается ли он. Нет, не догадался.

- Розовый или голубой? Может, сначала решишь, а потом уже мы их пригласим? Или меня обвинят в попытке убийства!

Джейн выразительно развела руками в стороны, умоляя его понять.

- Но я не могу решить, потому что пока не знаю, какой цвет нужен.

- Для чего нужен? - Стивен уже начал выражать нетерпение.

- Не для чего, а для кого, милый. Я не знаю, мальчик это или девочка.

На сей раз он наконец-то понял. На лице его отразилось потрясение, а потом оно сменилось восторгом.

- Ты хочешь сказать, что у нас будет ребенок? - хрипловато спросил он, и ее улыбка сказала ему все, что нужно было знать. Стивен протянул к ней руки. - Иди сюда, жена, - приказал он. Поднявшись, Джейн обошла стол, и он привлек ее к себе на колени, в свои объятия. - Ах ты негодяйка, ну почему ты мне сразу не сказала?!

Теперь она увидела в его глазах слезы и сама чуть не расплакалась.

- Я не знала, обрадуешься ли ты, мы ведь никогда этого не обсуждали.

- Ну как я могу не радоваться? - Голос его сорвался, он изумленно покачал головой. - Господи, ребенок! А ты уверена?

- Да, я сегодня была у врача.

Стивен смотрел на нее нежным любящим взглядом.

- Так вот почему ты стала залеживаться. Только не говори мне, что тебя тошнит по утрам.

Джейн знала, он не простит себе, если окажется, что ей было плохо, а он ничего не замечал.

- Нет, меня не тошнило, но временами мутит. - Она погладила его лицо. - Знаешь, декораторов пока звать рано.

Джейн положила голову ему на плечо, чувствуя, что счастье переполняет ее. Стивен рассмеялся, крепко обняв ее.

- А теперь, миссис Ланкастер, не удастся ли мне заинтересовать вас своим предложением? Как насчет того, чтобы медленно и долго заняться любовью?

Джейн тихо застонала.

- Не знаю. Ты умеешь?

- Понятия не имею, но мы скоро узнаем. Раз уж ты забеременела, значит, хоть что-то я сделал правильно. Пойдем, проверим. - Встав, он отнес ее наверх, в спальню.

Они строили планы на будущее, Стивен начал обращаться с ней, как с хрупкой фарфоровой куклой, пока она, рассердившись, не сказала ему, что начнет швыряться в него чем попало, если он не прекратит. После чего жизнь снова наладилась. Ей хватало дел на работе. Частенько она приезжала домой лишь немного раньше мужа.

В следующий четверг Джейн приехала домой позднее, чем обычно. Накрыв на стол, она уселась и стала просматривать почту. Тут появился Стивен. Отложив письма, она вышла ему навстречу.

- Привет, трудный день? - спросила она, обнимая его, и с удивлением почувствовала, как он напрягся. Джейн посмотрела на его хмурое лицо, и улыбка сползла с ее губ. Что-то случилось. - В чем дело, милый? - заботливо спросила она.

Что-то промелькнуло в глазах Стивена, но он все же улыбнулся и обнял ее.

- Ну что могло случиться, милая? - Ровным голосом произнес он. Джейн только утвердилась в своих подозрениях.

Он пристально рассматривал ее, и она задрожала. Почему он так на нее смотрит?

- Откуда мне знать? Может быть, расскажешь? - спросила она спокойно.

- Откуда нам все знать… друзья говорят, что у меня есть все. Красивый дом, потрясающе красивая жена. - Он помолчал, испытующе глядя на нее. - Ведь ты любишь меня, Дженни?

Недоумевая, не зная, к чему это ведет, она нахмурилась. Да что с ним случилось сегодня? Что-то плохое, и он ищет подтверждения ее чувствам.

- Конечно, я люблю тебя. Ты же знаешь, - заверила она. Он почти оттолкнул ее. Она встревожилась. - Ради Бога, Стивен, скажи, что случилось!

- Что случилось? У меня появился новый знакомый, - ответил он со странным смешком, прошел в гостиную и налил себе бокал виски, а потом залпом выпил.

Идя следом, Джейн потрясенно, недоумевая, смотрела на мужа.

- А имя у него есть? - спросила она, думая, что имя может оказаться знакомым.

- Конечно, - мрачно ответил Стивен. - Его зовут Гордон Ланж.

- Ланж? - повторила она. - Я его не знаю.

- Разве тебе известно что-либо о бизнесменах? Он совладелец частной авиакомпании в Штатах. И он заехал к нам за консультацией. Он прибыл с женой.

- Понятно, - ответила она, хотя ничего не понимала.

Ее ответ, кажется, позабавил Стивена.

- Вот как? - насмешливо повторил он. Она не успела ничего возразить. - Кстати, у нас будут гости, приготовь еще два места.

Стивен улыбался, но она видела, что глаза его оставались холодными.

- Гордон Ланж с женой. Я подумал, что они тебя заинтересуют, и пригласил их. А, вон они…

Джейн хотелось заставить его рассказать, что же случилось, но времени не было. Она поспешно побежала накрывать еще два места, а потом направилась в кухню.

Вот в прихожей раздались голоса. Подождав минуту, Джейн вышла из кухни.

- Ну вот и ты, милая, - тепло промолвил Стивен. Взяв ее за руку, он представил ее стоявшему рядом мужчине. - Это Гордон Ланж. - Джейн пожала руку невысокому полноватому мужчине лет шестидесяти, который смотрел на нее так, будто бы увидел привидение. - А вот его жена. - Стивен развернул ее лицом к женщине.

Землетрясение! Джейн ожидала увидеть пожилую даму, но на кушетке, в облегающем роскошном платье, спокойно сидела последняя женщина, которую Джейн ожидала и хотела бы увидеть у себя в доме. Это была ее сестра! Выглядела она, как всегда, на миллион. Краска сбежала со щек Джейн. Мир начал рассыпаться!

Единственным утешением было то, что у сестры вид был такой же ошеломленный.

- Дженни? - завопила она, выпрямляясь, а потом обвиняюще уставилась на Стивена. - Ты не сказал мне, что женат на моей сестре!

И тут раздался изумленный голос Гордона Ланжа.

- Близнецы! Господи, да они близнецы!

Джейн посмотрела на мужа. Он был в ярости.

Она закрыла на мгновение глаза, уговаривая себя не впадать в панику. Что бы не случилось, она не поддастся охватившему ее ледяному ужасу. Она заставила свои одеревеневшие ноги двигаться и шагнула к сестре. У той впервые в жизни был неуверенный вид. Как и Джейн, она ощущала себя частью сцены, которую не могла контролировать. За веревочки этих марионеток дергал Стивен.

Джейн напряженно улыбнулась.

- Это Дженнифер, моя сестра, - сообщила она мужчинам, целуя сестру в щеку.

- Ну и как же их отличать? - с интересом спросил Гордон Ланж.

Стивен холодно улыбнулся.

- По волосам. Не так ли, милая? - Ему не требовалось подтверждения. Она видела по его глазам, что он все понял.

Между тем муж Дженнифер, очевидно, не ощущал никакого напряжения.

- Да, вы правы. Если бы не волосы, их никто не смог бы различить. Если бы одна сказала, что перед вами другая, вы бы ни за что не догадались, правда? - Он засмеялся, а Джейн показалось, что в сердце ей вонзили кинжал.

- Ни за что, - подтвердил Стивен. Побелев, как простыня, Джейн невольно отшатнулась.

- Я… мне надо проверить, как там ужин, - прошептала она и поспешила из комнаты, не заботясь о том, как это выглядит. Она побежала по коридору, вбежала в кухню и остановилась, вцепившись в край раковины, чтобы не упасть.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора