Группа вооруженных озлобленных бандитов совершает налет на небольшой ресторан в Лос-Анджелесе и берет заложников, среди которых оказывается известная журналистка Мэдисон Кастелли. Не сразу она понимает, что является главной целью бандитов и что причину ее похищения следует искать в старых грехах ее отца, Майкла Кастелли… А сам Майкл поставил себе цель покончить с людьми, когда-то исковеркавшими его жизнь. Теперь их дорожки вновь пересеклись…
Содержание:
ГЛАВА 1 1
ГЛАВА 2 4
ГЛАВА 3 5
ГЛАВА 4 5
ГЛАВА 5 7
ГЛАВА 6 8
ГЛАВА 7 9
ГЛАВА 8 10
ГЛАВА 9 11
ГЛАВА 10 12
ГЛАВА 11 13
ГЛАВА 12 15
ГЛАВА 13 16
ГЛАВА 14 17
ГЛАВА 15 18
ГЛАВА 16 19
ГЛАВА 17 21
ГЛАВА 18 22
ГЛАВА 19 23
ГЛАВА 20 25
ГЛАВА 21 26
ГЛАВА 22 27
ГЛАВА 23 29
ГЛАВА 24 29
ГЛАВА 25 32
ГЛАВА 26 32
ГЛАВА 27 34
ГЛАВА 28 35
ГЛАВА 29 36
ГЛАВА 30 38
ГЛАВА 31 40
ГЛАВА 32 41
ГЛАВА 33 42
ГЛАВА 34 43
ГЛАВА 35 44
ГЛАВА 36 46
ГЛАВА 37 48
ГЛАВА 38 49
ГЛАВА 39 50
ГЛАВА 40 51
ГЛАВА 41 52
ГЛАВА 42 53
ГЛАВА 43 55
ГЛАВА 44 56
ГЛАВА 45 58
ГЛАВА 46 59
ГЛАВА 47 59
ГЛАВА 48 60
ГЛАВА 49 62
ГЛАВА 50 63
ГЛАВА 51 64
ГЛАВА 52 64
ГЛАВА 53 65
ГЛАВА 54 66
ГЛАВА 55 67
ГЛАВА 56 68
ГЛАВА 57 69
ГЛАВА 58 70
ГЛАВА 59 71
ЭПИЛОГ 72
Примечания 72
Джеки Коллинз
Бал Сатаны
ГЛАВА 1
Вторник, 10 июля 2001 года, Лос-Анджелес
Рейс "Американ Эрлайнз" из Нью-Йорка прибывал в Лос-Анджелес с трехчасовым опозданием, и Мэдисон Кастелли была сердита. Она рассчитывала сразу из аэропорта ехать домой к своей лучшей подруге Натали Дебарж. Однако Натали предупредила, что в восемь часов встречается со своим братом Колом в ресторане. И теперь из-за опоздания самолета Мэдисон решила направиться прямиком в "Марио" - небольшой итальянский ресторанчик на бульваре Беверли.
- Увидимся в ресторане, - сказала она подруге, позвонив ей из аэропорта по мобильному телефону.
Ей не терпелось вновь увидеться с друзьями. Точнее говоря поделиться своими терзаниями, поведать о том, как в одночасье ее жизнь дала трещину. За какие-то несколько дней рухнуло все. Отца Майкла обвинили в двойном убийстве. Давно живущая отдельно его жена Стелла (мачеха Мэдисон) была застрелена вместе с любовником. Теперь выдан ордер на арест Майкла, а сам Майкл таинственным образом исчез.
Вдобавок ко всем бедам пропал без вести ее приятель Джейк. Пылкий и нежный Джейк, большая умница, первоклассный фотограф. В последнее время с двумя коллегами-журналистами он расследовал деяния одного колумбийского наркокартеля. От группы вот уже десять дней не было ни слуху ни духу, и это не давало Мэдисон покоя. В Колумбии похищение людей - дело обычное. Как и убийство.
Тревожные мысли не выходили у Мэдисон из головы, пока она получала багаж, ловила такси и ехала в ресторан. Она и в Калифорнию-то поехала, чтобы сбежать от навалившихся неприятностей. С этой целью Мэдисон намеревалась потусоваться несколько дней с друзьями и побездельничать, никакой работы. И никаких проблем. Чтобы потом вернуться в Нью-Йорк отдохнувшей и готовой к новым свершениям.
К тому моменту, как она добралась до ресторана, Кол уже был там. Необычайно симпатичный высокий негр двадцати с небольшим лет, в превосходной форме и с неотразимой улыбкой, Кол работал частным инструктором по фитнесу. Помимо всего прочего, он был гомосексуалистом и гордился этим.
Они обнялись и расцеловались.
- Выглядишь потрясающе, подруга, - объявил Кол, обводя ее взглядом.
- Скажешь тоже! - горестно вздохнула Мэдисон и прибавила: - Кончай свои лос-анджелесские штучки.
- Что ты удивляешься? Я тут живу как-никак, - усмехнулся он и повел ее к столику в углу зала.
- Ага! Значит, так у вас в Лос-Анджелесе разговаривают с женщинами?
- Нет, - хмыкнул он, - это я так разговариваю с парнями - помогает им с эрекцией. Могла бы и догадаться.
- А ты меня просвети, - усмехнулась Мэдисон и села.
В свои тридцать Мэдисон и в самом деле выглядела сногсшибательно: высокая, стройная, с пышной грудью, тонкой талией и неимоверно длинными ногами. Трудно было поверить, что на свой счет она весьма скромного мнения, - зеленые глаза миндалевидной формы, четко очерченные скулы, выпуклые соблазнительные губы и пышная черная шевелюра делали ее настоящей красавицей. К тому же она была большой умницей - у Мэдисон была репутация респектабельной журналистки, набившей руку на проникновенных материалах о богатых, знаменитых и власть имущих. Она работала в журнале под названием "Манхэттен стайл", а недавно выпустила книгу о связях высших кругов с мафией и теперь занималась журналистским расследованием в отношении одного преступного клана в Нью-Йорке. Последний год ознаменовался для нее одним личным откровением: Мэдисон узнала, что прошлое ее отца было не совсем таким, как казалось. Она даже засомневалась, что вообще хорошо знает своего отца. И решила, что до правды придется докапываться.
- А где Натали? - спросила она, бросив взгляд на часы.
- Как всегда, опаздывает, - ответил Кол. - Ты же ее знаешь.
- Она мне нужна, - с сожалением произнесла Мэдисон.
- Ты ей тоже. Просто позор, что вы живете в разных городах. Вас это до добра не доведет.
- Как у нее дела на радио?
- Передача идет на ура. Натали обожает сидеть у микрофона - ее ведь хлебом не корми, дай покрасоваться.
Вскоре появилась Натали. Она вошла стремительной походкой, как всегда, хорошенькая и сияющая - маленького роста, энергичная, с соблазнительной фигуркой и сочным ртом.
- Извиняюсь, извиняюсь, извиняюсь! - воскликнула она, бросаясь подруге на шею. - Никак не получалось вырваться. Это что-то! - Она опустилась в кресло. - Мне необходимо выпить.
- Мне тоже.
Мэдисон подозвала официанта, и к ним подошел изящный итальянец с пышной черной шевелюрой и приятным акцентом.
- Вина, пожалуйста, - произнесла Натали. - Сил нет.
- Красного или белого, синьора?
- Красного. Вашего лучшего. Всем.
- Хорошая мысль, - одобрила Мэдисон. Официант отправился выполнять заказ.
- Хм-мм… - протянула Натали, глядя ему вслед. - Симпатяга какой.
- Да, я уж заметил, - усмехнулся брат. - Интересно, он за какую команду играет?
- За мою! - отрезала Натали. - Это сразу видно.
- Я бы не стал говорить так уверенно, - усмехнулся Кол.
- Эй, вы! - возмутилась Мэдисон. - С вами рядом находиться опасно!
- Неправда, - возразила Натали. - Старикам и малолеткам до пятнадцати бояться нечего.
- Кошмар! - ахнула Мэдисон.
- Мы всего лишь называем вещи своими именами, - заявила Натали.
Внезапно их внимание привлекло странное оживление у стойки.
- Что там творится? - Натали вытянула шею.
- Понятия не имею, - сказал Кол.
И тут произошло нечто невообразимое. На середину зала вывалились трое вооруженных людей в масках.
- Не двигаться! Всем сидеть на местах, уроды, не то вышибу мозги!
От этих страшных указаний, да еще из уст вооруженного человека с маской на голове, в ресторане мгновенно наступила тишина. Мэдисон недоуменно смотрела на налетчиков. Мало того что прошедшая неделя вымотала ей все нервы, так еще и это. Нет, этого просто не может быть!
Но это было: ресторан "Марио" подвергся нападению, и они оказались в его эпицентре. Трое вооруженных бандитов, все в черном, с трикотажными масками, закрывающими лицо и голову, захватили зал, отрезав выход на улицу и вход в кухню.
- Господи! - сквозь зубы процедил Кол, а Натали окаменела, похолодев от ужаса.