Бывшего копа Лютера Мэлоуна, пожизненного члена засекреченной паранормальной организации, известной под названием "Тайное общество", ожидает встреча с Грейс Ренквист. Ее наняли в качестве консультанта по чтению ауры в поисках подозреваемого в убийстве, однако ни малейшего опыта подобной работы у нее нет. Грейс из маленького городка Эклипс-Бей в штате Орегон. И - ради всего святого! - она всего лишь сотрудник генеалогического бюро.
Что касается Грейс, то она не ждет слишком многого от Мэлоуна, который разгуливает с тростью и не очень-то ладит с оружием. Хорошенькое резюме для телохранителя…
Грейс с Лютером чувствуют, что между ними пробежала искра, еще по пути в отель на Мауи, где им предстоит изображать из себя молодоженов. Но проблема в том, что днем и ночью им нужно быть начеку, поскольку вскоре становится ясно: здесь пахнет жареным. Негодяи с паранормальными способностями - сотрудники подпольной организации "Ночная тень" - стекаются на роскошный курорт на какое-то собрание. Грейс узнает темные импульсы в их аурах. Она уже видела нечто подобное в своей жизни - жизни, о которой не рассказывает ни Лютеру, ни кому-либо другому. И она понимает, насколько опасными могут быть эти люди… Особенно, когда на их стороне "пара-охотники".
Пока работодатели из агентства "Джонс и Джонс" ищут им замену, Лютер с Грейс вынуждены действовать наобум. Преступники, с которыми им приходится иметь дело, не только обладают паранормальными способностями высокого уровня, но и усиливают свои таланты мощным и непредсказуемым препаратом. Грейс же прекрасно известно: если ты не можешь управлять своей силой, то твоя сила будет управлять тобой…
Содержание:
Пролог 1
ГЛАВА 1 3
ГЛАВА 2 6
ГЛАВА 3 6
ГЛАВА 4 7
ГЛАВА 5 10
ГЛАВА 6 11
ГЛАВА 7 12
ГЛАВА 8 12
ГЛАВА 9 14
ГЛАВА 10 16
ГЛАВА 11 16
ГЛАВА 12 19
ГЛАВА 13 21
ГЛАВА 14 22
ГЛАВА 15 23
ГЛАВА 16 24
ГЛАВА 17 24
ГЛАВА 18 26
ГЛАВА 19 26
ГЛАВА 20 26
ГЛАВА 21 27
ГЛАВА 22 28
ГЛАВА 23 30
ГЛАВА 24 32
ГЛАВА 25 33
ГЛАВА 26 34
ГЛАВА 27 35
ГЛАВА 28 35
ГЛАВА 29 36
ГЛАВА 30 37
ГЛАВА 31 38
ГЛАВА 32 39
ГЛАВА 33 41
ГЛАВА 34 42
ГЛАВА 35 43
ГЛАВА 36 44
ГЛАВА 37 45
ГЛАВА 38 46
ГЛАВА 39 47
ГЛАВА 40 48
ГЛАВА 41 49
ГЛАВА 42 50
ГЛАВА 43 51
ГЛАВА 44 53
ГЛАВА 45 54
ГЛАВА 46 54
ГЛАВА 47 54
ГЛАВА 48 55
ГЛАВА 49 56
ГЛАВА 50 56
ГЛАВА 51 57
ГЛАВА 52 58
Джейн Энн Кренц
Разозленные
Стиву Каслу, с любовью.
Мне повезло иметь такого брата.
Пролог
Мартин собирался ее убить.
Она ступила с причала на борт вылизанного до блеска двухмоторного катера, удивляясь, почему ее затопило такое страшное холодное отчаяние. Находясь на попечении государства, единственное, чему быстро учишься, - это тому, что, в конечном счете, ты можешь рассчитывать только на себя. Безжалостная мясорубка приемных семьей и жизнь на улице представляли собой альтернативу любому университету, предлагая суровую "научную" степень в основных видах предпринимательства. Когда ты один на один с огромным миром, законы выживания просты как дважды два. И она хорошо их усвоила.
Ей казалось, что прошлое подготовило ее к любому повороту событий, включая и то, что единственный человек, которому она верила, может в один прекрасный день от нее отвернуться. Она ошибалась. Ничто не могло притупить боль этого предательства.
Мартин вышел из каюты. В его солнечных очках отражался ослепительный свет карибского солнца. Увидев ее, Мартин сверкнул знакомой обаятельной улыбкой.
- Наконец-то, - сказал он и подошел, чтобы взять у нее из рук кейс для ноутбука. - Ты опоздала. - Он бросил взгляд на мужчину в белой рубашке и темно-синих брюках, поднимавшегося на причал с ее чемоданом. - Проблемы с погодой?
- Нет, сэр. - Эрик Шафер поставил маленький чемодан на деревянный причал. - Приземлились мы вовремя. Но тут отмечают какой-то местный праздник. Улицы битком набиты. Ну, знаете, как это бывает здесь, на острове. Единственная дорога от аэропорта, и та проходит прямо через город. Избежать заторов просто невозможно.
Эрик выпрямился и вытер пот со лба тыльной стороной ладони. Его рубашка с неброской вышитой эмблемой "Мир Крокера" еще этим утром, когда он поднялся в кабину маленького корпоративного самолета в Майами, была идеально отглажена. Сейчас же из-за жары на острове она была ужасно измятой.
- "Фестиваль ночи и дня", - проговорил Мартин. - Совсем про него забыл. Здесь это важное событие. Что-то среднее между Марди Гра и Хэллоуином .
Наблюдая за странными вспышками темной энергии в его ауре, она подумала, что он врет. Все это было частью плана, имевшего цель убить ее. Фестиваль обеспечит отличное прикрытие для убийства. При таком наплыве туристов местные власти и не заметят, один вернулся мистер Крокер со своего острова или нет.
- Желаете что-нибудь еще, сэр? - поинтересовался Эрик.
- Где Баннер?
- Оставил его в аэропорту. Присматривает за самолетом.
- Можете забрать самолет и вернуться обратно в Майами. Нет смысла вам обоим оставаться тут на всю неделю. У вас жены и дети, которые наверняка будут очень рады вас видеть. Последние несколько месяцев я слишком загружал вас работой, парни.
- Да, сэр. Спасибо.
Благодарность Эрика была искренней. Мартин знал, как привязать к себе людей, сочетая щедрые зарплаты, премии и свое собственное природное обаяние. Она часто думала, что он мог бы стать очень успешным лидером секты. Однако он выбрал другое поле деятельности.
Мартин поднялся по коротким ступеням из тикового дерева , чтобы встать у штурвала.
- Отдать концы! - крикнул он Эрику.
- Конечно, мистер Крокер. - Эрик присел, чтобы размотать веревки, которыми мощное судно было привязано к пристани.
Ей стало интересно, что он и другие люди из персонала подумают, когда она исчезнет. Мартин скорее всего уже подготовил для них убедительную версию. Наверное, что-нибудь связанное с падением за борт. Всем известно, какие коварные течения окружают остров.
Двигатели лодки заработали, и она почувствовала вибрацию под ногами. Эрик по-дружески помахал ей и опять смахнул пот со лба.
В его взгляде не было ни лукавства, ни хитрости, ни усмешки. Когда он вернется в аэропорт, они со вторым пилотом, Джоном Баннером, не станут говорить о том, что босс уплыл с одной из своих подружек. Никто из персонала Мартина никогда не принимал ее за одну из его многочисленных любовниц. Те обычно были высокими стройными блондинками. Ничего общего с ней. Она была просто наемным работником.