Любовь на краю света - Джоди Питт страница 9.

Шрифт
Фон

- Скажем так: хорошо, потому что с тобой все в порядке.

На лице Адел появилось удивление, очевидно, она ожидала очередной выволочки. Слегка расслабившись, она произнесла почти с улыбкой:

- Знаешь, я, наверное, нагрубила тебе потому, что никак не ожидала здесь встретить. Спокойной ночи.

С беспомощным вздохом Элма произнесла:

- Ты должна была послать мне открытку. Знаешь, такие славные - со словами любви к сестричке. - Сев на краю постели, она начала раздеваться.

Рубашка Крейтона была ей явно велика, доходила до колен, а мягкая ворсистая ткань приятно согревала кожу. От рубашки исходил запах чистоты и еле уловимый аромат одеколона, как будто хозяин дома стремился пометить любую мелочь на своей территории. Элме показалось, что она лежит в его объятиях, и эта греховная мысль заставила молодую женщину закатать рукава. Ну и разыгралась ее фантазия! Должно быть, она вымоталась даже больше, чем думала, раз вообразила такое.

Свернувшись калачиком под одеялом, Адел спросила:

- Что будем делать завтра?

- Первым делом займусь стиркой, - ответила Элма.

- Круто! А то мне совсем нечего надеть.

Элма испытала жестокое разочарование от реплики сестры: все тот же безоглядный эгоизм, из-за которого они обе влипли в эту историю. Она сухо ответила:

- Еще как круто. Сама будешь стирать свои вещи, мисс Взрослая!

Элме показалось, что она словно следует педагогическим методам мистера Крейтона Кеннета, делавшим из детей нерях. Хотя что он на самом деле думает - вот в чем вопрос. Элма опять ощутила на себе его рубашку - она хранила терпкий приятный запах, напомнивший давний запах отцовской трубки, которую тот так любил раскуривать по вечерам. Был ли Крейтон хоть наполовину серьезен, разглагольствуя о своей педагогике, "обратной общепринятой"? Он и вправду стремился воспитать в детях чувство ответственности за принятые решения, создавая им жизнь попросту невыносимую? Да нет же, не может быть. Совершенно абсурдная идея, однако…

- Ничего от тебя не дождешься, - буркнула Адел, нарушив ход ее мыслей. - Никто здесь ни для кого и пальцем не пошевелит.

- Добро пожаловать в реальность, дорогая. - После того как слова слетели с ее губ, их скривила ехидная улыбка. Элма начала повторять Крейтона Кеннета! При том, что они отличались друг от друга как… как любовь от ненависти. Или она была не права? Лежа в темноте с открытыми глазами, Элма раздумывала, есть ли в показном безумии этого человека хоть частичка системы.

Крей не обманул: над Беринговым морем рассветало рано. Солнечный луч нашел щелочку между занавесками и заиграл прямо на лице молодой женщины, отчего она поначалу еще сильнее зажмурила глаза. С усилием приоткрыв их наконец, Элма взглянула на часы и обнаружила, что всего полпятого, а солнце уже бодро устремилось к зениту.

Сообразив, что в Берлингтоне сейчас на три часа больше, она зевнула и села в постели. Адел еще не проснулась. С глубоким вздохом Элма пошарила в чемоданчике в поисках зубной щетки, пасты и мыла и побрела, заспанная и босоногая, в ванную комнату.

Та оказалась заперта. Элма только было собралась повернуть обратно, как дверь распахнулась и молодая женщина лицом к лицу - точнее, лицом к груди - столкнулась с Крейтоном. На нем был полосатый купальный халат до колен и, судя по голым мускулистым ногам, больше ничего. Как и Элма, он был бос, и стоило той ненароком глянуть на его ноги, как у нее перехватило дыхание. Никогда еще она не видела вблизи обнаженных мужских икр, и эти показались ей на редкость возбуждающими.

- Доброе утро. - В его голосе прозвучали веселые нотки. - Не ожидал увидеть вас так рано.

Элма вспыхнула и взглянула ему прямо в глаза. Влажные волосы Крейтона темными завитками спускались на лоб, глаза горели, как серебряные монеты, рот был чуть приоткрыт, обнажив белоснежный ряд зубов.

- О, вы жаворонок, - улыбнулась она ему.

- А вы выглядите кислой, пока не выпьете кофе, верно?

- Не говорите глупостей. Если вы имеете в виду, что я по утрам напоминаю ведьму, то отвергаю это с негодованием. Как, впрочем, и то, что щебечу как птичка. И вообще, - вздернула она подбородок, - я выгляжу как принцесса.

- О? - притворно изумился Крейтон. - Вы принцесса?

Элма судорожно зевнула, пытаясь скрыть растущую ярость, и решила ответить с не меньшим сарказмом:

- А разве я не на шикарном балу?

Его глаза чуть сузились.

- И могу я спросить, где же ваш прекрасный принц?

- Полагаю, погребен где-то в местном мусоре.

- Я смертельно ранен, миледи: вы проигнорировали меня как вариант.

Теперь его глаза горели ровным опасным огнем.

- Вариант чего? - спросила Элма, скрывая неожиданное волнение. Возвышавшийся над нею гигант излучал такой магнетизм, что ей потребовались все силы, чтобы снова не покраснеть.

- Вариант стать вашим принцем, что же еще? Или я не в вашем вкусе? - вкрадчиво спросил он.

Чувствуя себя неловко от этого неожиданного соревнования в остроумии, Элма ответила коротко:

- Для начала мне хотелось бы видеть одетого мужчину.

Он скрежетнул зубами.

- Не слишком ли это по-викториански для женщины второй половины двадцатого века?

Избегая его пристального взгляда, она решила, что наилучшим выходом будет смена темы, и сухо спросила:

- Вам еще нужна ванная?

- О, простите, я совсем заболтался. - Он отступил, пропустив ее так галантно, как мог позволить себе только принц в купальном халате. - Всегда к вашим услугам, мисс Селби. Чашечку кофе?

- О да, с удовольствием. - Произнеся это, Элма вздрогнула, что-то в его тоне ей явно не понравилось. - Вы ведь собираетесь приготовить мне кофе, не так ли?

- К несчастью, наши правила запрещают это. Что скажут дети, когда увидят, что я завел себе любимчиков?

На сей раз губы его скривила несколько игривая улыбка. Он что - весь состоит из подначек и фокусов? И можно ли верить хотя бы одному слову, слетевшему с губ такого типа? Элма никак не могла решить, что за цель он преследует: заставить ее возненавидеть его или пасть в его объятия? Последнее, во всяком случае, не входило в ее планы.

- Если это поднимет ваше настроение, - добавил он, прервав ход ее мыслей, - я считаю вас совершенно очаровательной букой.

У Элмы похолодело в груди от этого неожиданного комплимента. Но она тут же сообразила, что ее нынешний вид - мужская рубашка до колен и волосы, напоминающие воронье гнездо, - вряд ли заслуживает восторгов. Злясь на то, что попалась как школьница, она пробормотала:

- Возможно, я сама сварю кофе, какой вам и не снился.

Скептически вздернутая бровь на его лице почти коснулась завитков волос на лбу.

- Вы так думаете?

- Уверена, из моего кофе по крайней мере не выловишь старого носка.

Крейтон искренне рассмеялся.

- Туше, мисс Селби! Кофе на полке, прямо над кофейником. С нетерпением жду пробы.

- Я не собираюсь варить его вам, - парировала Элма. - Знаете, я тоже решила подчиняться вашим правилам.

Он молча пожевал губами, а его стальные глаза выражали все, кроме удивления.

- Всем или только тем, что вам удобны?

- Я… О чем вы?

Он пожал плечами, и в ответе его прозвучала горечь:

- Ни о чем. Не обращайте внимания.

Его отсутствующий взгляд так раздражал Элму, что она бочком протиснулась в ванную комнату, стараясь не встречаться с ним глазами. Чувствуя себя последней дурой, Элма с трудом удержалась от того, чтобы не хлопнуть дверью прямо перед носом этого странного, подавляющего ее человека.

Когда дверь закрылась, она почувствовала себя увереннее, хотя и пожалела, что не спросила его о чем-то важном. О том, что терзало ей душу всякий раз, когда глаза Крейтона встречались с ее глазами. Не выдержав, она распахнула дверь ванной и с вызовом выкрикнула:

- Вы кого ненавидите, мистер Кеннет, меня или вообще всех женщин?!

Вопрос застиг его на пороге спальни. Крейтон стремительно обернулся, глаза его горели, и с губ уже готов был сорваться ответ. Однако судорога пробежала по плечам гиганта, и он исчез в своей комнате, с силой хлопнув дверью. Элма испуганно сжала губы: кажется, теперь Кеннет начнет избегать ее.

В то утро он уехал смотреть своих птичек спозаранку. Элма плохо поняла, что он ей там пытался рассказать о процессе строительства гнезд у полярных крачек, - зачем это нужно, и, главное, сколько минут или даже часов может занять подобное занятие. Поэтому, как только Крейтон отбыл, она обошла дом, между делом обнаружив кое-что из одежды, которая некогда была ее собственной. Очевидно, Адел впопыхах прихватила кое-что из носильных вещей Элмы. Придется постирать и их… Бродя по дому в рубашке Крейтона, надетой на голое тело, Элма не чувствовала смущения, так как единственный источник его был сейчас далеко. Ей даже показалось, что отсутствие на ней мало-мальски приличной одежды также послужило причиной его скоропалительного ухода. Смех да и только. Кажется, он почувствовал ее смущение и потребность в уединении и решил помочь молодой женщине. Да нет же, не может быть! Она всегда думала о мужчинах лучше, чем они того стоили. Он всего лишь орнитолог-любитель и просто отправился наблюдать за пернатыми. Вот и все.

Зато час спустя у нее было что надеть, кроме рубашки Крейтона. Заправив только что выстиранную белую блузку в джинсы, еще теплые после сушки, Элма проследовала на кухню. Там Адел и Бен как раз открывали очередную банку консервов.

Она покачала головой, глядя на Адел.

- Понятия не имела, что ты так любишь лососину.

Сестра, даже не подняв голову, хихикнула:

- А что, она ничего.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора