Наконец она кивнула и сделала шаг к машине. Потом обернулась:
– Я… я должна предупредить, что живу в Бруклине.
Это прозвучало так, словно Бруклин находился где-то в Монголии.
– Ничего страшного, – серьезно ответил Калеб. – С прививками у меня все в порядке.
Она смотрела на него пару секунд, потом рассмеялась. Это был неуверенный, ломкий смех, но все равно слышать его было приятно.
– Вы хороший человек, – тихо сказала девушка.
Он? Хороший?! Он, бывший шпион? Он, адвокат? Его называли умным, даже гениальным. Смелым. Черт, безжалостным…
– Спасибо, – поблагодарил Калеб.
Они улыбнулись друг другу. Сейдж откашлялась:
– Не представляю, чем все могло закончиться, если бы не вы.
– И не надо. Не думайте об этом, и обсуждать это тоже не стоит. Хорошо?
Он протянул руку.
Сейдж задумалась. Потом медленно вложила пальцы в его ладонь, которая, казалось, была огромной.
Его рука поглотила ее руку.
Ничего удивительного. Ее спаситель был крупным человеком. Такими бывают мужчины, которые привыкли к физической нагрузке.
И высоким. Даже в туфлях на пятидюймовых каблуках ей приходилось откидывать назад голову, чтобы посмотреть ему в лицо.
Что это было за лицо!
Такие лица бывают у больших и сильных мужчин.
Он пришел ей на помощь. А ведь не один он видел, как парень затаскивал ее в ту клетушку.
Она боролась и била его кулаками, но люди смотрели и думали, что это, должно быть, часть некой извращенной игры, к которой они не хотели быть причастными.
Кто-то даже открыл дверь и рассмеялся:
– Извините за вторжение.
Если бы этот незнакомец не вмешался…
– Сейдж…
Она моргнула и посмотрела на него.
– Назовите ваш адрес.
Какое-то мгновение она колебалась. Калеб положил руку на мягкое кожаное сиденье:
– Не бойтесь. Вы можете доверять мне.
Сейдж, которая была достаточно взрослой, улыбнулась своему бесстрашному рыцарю и решила, что ему можно доверять.
Глава 2
Поток машин был очень плотным, пока они ехали через Манхэттен, но уменьшился, как только они миновали Бруклинский мост.
Длинный лимузин быстро скользил по темным улицам.
Сейдж молчала. Тот короткий смешок, который Калебу посчастливилось услышать, давно остался в прошлом. Она сидела, съежившись, на широком кожаном сиденье и смотрела в окно. Он видел только ее затылок и напряженные плечи под его пиджаком.
И длинные, длинные, длинные ноги.
Черт!
Не стоит думать о ее ногах. Во всяком случае, сейчас.
Сейчас ей нужно… Так что же ей нужно?
Калеб почувствовал себя беспомощным.
Она не хотела звонить в полицию, и он это понимал… И все же наверняка ей нужно что-то.
Горячий чай? Бренди? Поговорить с кем-нибудь? Чтобы кто-то обнял ее? Сейдж позволила ему это сделать, но лишь на мгновение.
Он был для нее чужим. Чужим мужчиной. Последнее, чего ей хочется, – оказаться в его объятиях. Хотя инстинкты требовали притянуть ее к себе, погладить по голове, влить в нее свои силы.
Сейдж была слишком тихой. Слишком закрытой. После мига веселья, вызванного его жалкой шуткой, она назвала водителю свой адрес и с тех пор не произнесла ни слова.
Если бы ему удалось растормошить ее. Заставить говорить. О чем угодно. Он стал подыскивать тему. "Что вы думаете о погоде в Нью-Йорке?" – чудовищно. Кроме того, девушка явно была не в настроении разговаривать.
Как и он, если честно.
Калеб стиснул зубы. Он по-прежнему был зол.
Тот парень слишком легко отделался. Мужчину, который хотел совершить насилие над женщиной, нужно было избить так, чтобы он это запомнил на всю жизнь.
Калеб снова посмотрел на Сейдж. Она дрожала.
Он наклонился вперед:
– Водитель, включите, пожалуйста, обогреватель.
Сейдж повернулась к нему:
– Нет. Ради меня не надо.
Калеб улыбнулся:
– Черт. – Он постарался, чтобы это прозвучало небрежно. – Я это делаю для себя. Вы, северяне, наверное, никогда не мерзнете.
В полумраке ее широко открытые глаза, казалось, излучали свет.
– Это правда?
– К чему мне врать? – Калеб имитировал интонации парня с юга. Он готов был сейчас на что угодно, только бы заставить ее говорить. – Я из Техаса.
Но уловка не сработала.
– Понятно. – И она снова отвернулась к окну.
Калеб дал ей пару минут. Потом попробовал снова.
– Итак, – начал он с фальшивым смешком, заставившим его поморщиться, – мы сейчас в Бруклине, да?
Это был глупый вопрос. И вряд ли он заслуживал ответа. Но она была слишком вежливой.
– Да.
– А в какой части вы живете?
– Это называется Восточный Нью-Йорк.
– Интересное название.
Она усмехнулась:
– Это интересный район.
– То есть?
– Вы когда-нибудь бывали в Бруклине?
– Празднование новоселья в Парк-Слоуп семь-восемь лет назад считается? – Калеб был вознагражден еще одной слабой улыбкой и пришел в восторг. – Ну так как? Нет?
– Нет, – сказала она. – Определенно. В Парк-Слоуп полно адвокатов, юристов и…
– С одним из них я встречался сегодня вечером, – заметил Калеб. – Он – юрист, а его жена – высокооплачиваемый бухгалтер.
– Только не говорите мне, что вы тоже бухгалтер.
– Вы правы, – улыбнулся он. – Я – адвокат.
– Никогда бы не подумала.
– Почему?
Почему, в самом деле?
Ну, хотя бы потому, что юристам и бухгалтерам свойственна холодная рассудочность.
А этот мужчина действовал, скорее, инстинктивно. Он защитил ее. Сейдж ненавидела насилие, но то, как он отбросил негодяя к стене, произвело на нее впечатление.
И его манеры. Слегка грубоватые и в то же время очень деликатные. Самая сексуальная комбинация. По правде говоря, она знала не так уж много мужчин, за исключением Дэвида, которого обожала, но представить его на месте Калеба не могла.
Сейдж была почти на сто процентов уверена, что он – тот самый парень на балконе, который доставил ей пару не слишком приятных минут, но, когда дело приняло серьезный оборот, он единственный пришел ей на помощь.
А теперь он пытается ее отвлечь, чтобы она расслабилась. Сейдж была ему благодарна за это.
– Я все еще жду, – сказал Калеб.
Сейдж моргнула:
– Ждете?
– Да. Объясните, хорошо это или плохо, что вы не приняли меня за адвоката.
Он улыбался. Ее сердце пропустило удар. У него была чудесная улыбка. И вообще он был очень мил, насколько может быть милым мужчина, только что уложивший двумя ударами подонка.
– Этот ваш хук справа. – Она постаралась выкинуть из головы ненужные рассуждения о его внешности. – Как-то не вяжется он с профессией адвоката.
Он рассмеялся:
– Я полагаю, это комплимент.
Калеб заметил, что уголки ее губ дрогнули. Отлично! Но потом опять наступило молчание. Надо найти еще какую-нибудь тему для разговора. Ей это пошло бы на пользу. Пальцы Сейдж по-прежнему сжимали лацканы пиджака, но плечи уже не были напряженными.
Ну давай, Уайлд, придумай что-нибудь.
– Итак, где же вы живете?
Машина замедлила ход и остановилась у тротуара.
– Приехали, сэр, – отрапортовал водитель.
Калеб посмотрел в окно. На улицу. На вереницу зданий. А потом уставился на Сейдж:
– Вы живете здесь?!
Черт, неверный тон. Она замерла от обиды. Но какой еще тон может быть у мужчины, если он доставляет женщину к ее двери, а дверь эта оказывается в середине того, что можно назвать трущобами только в том случае, если вы великодушный человек?
Он увидел защищенные решетками окна. Проржавевшие переплеты. Вытертые ступени, ведущие к вытертому крыльцу.
Чего не было видно, так это людей.
Было очень поздно, конечно, но это же город, который похваляется, что никогда не спит!
– Спасибо, – сказала Сейдж.
Водитель открыл для нее дверцу. Она собралась выйти. Калеб повернулся к ней:
– Подождите…
– Я вам очень благодарна, мистер… Калеб.
Он схватил ее за руку:
– Подождите!
Сейдж выдохнула сквозь зубы, вздрогнув от его прикосновения. О черт!
Понятно, что она подумала.
Он отпустил ее руку.
– Извините… вы уверены, что это правильный адрес?
Выражение ее лица изменилось: страх уступил место дерзкой непокорности.
– Абсолютно. Именно здесь я и живу.
Калеб размышлял, как бы повежливее сказать, что в таком месте жить опасно. Впрочем, она и сама наверняка это знала.
– Это, конечно, не Парк-Слоуп, – с улыбкой заметила Сейдж.
– Чертовски верно, – бросил он грубо.
Ее улыбка исчезла.
– Вы полагаете, я должна перед вами извиниться?
– Нет. Конечно нет. Я только хотел сказать… – Калеб замолчал и глубоко вдохнул. – А где метро? – поинтересовался он.
– Зачем вам это?
– Пытаюсь представить, как вы проделываете этот путь каждую ночь!
– Я… я обычно иду от метро с подругой.
– Вы вместе работаете?
– Нет. Но часы работы у нас совпадают.
– Ну и где же она сегодня?
Это был не самый простой вопрос, если учесть, что "подругу" звали Дэвид.
– Послушайте, – начала Сейдж, – я прекрасно понимаю, что это не самый замечательный район. И хорошо, что мне не пришлось добираться сюда на метро. Так что спасибо еще раз, вот ваш пиджак и…
– Оставьте его.
– По крайней мере, дайте мне свой адрес, чтобы я могла…
– Вы мне его отдадите, когда я провожу вас до двери.