Тайна ее рождения - Рэй Морган страница 10.

Шрифт
Фон

- Я не знаю, знакома ли ты с нашим младшим братом, Дэвидом, - произнесла Рита, указывая на необычайно красивого молодого человека, сидевшего на высоком стуле и улыбавшегося ей. - Он был рожден, чтобы заниматься серфингом, но судьба забросила его в Техас. Далековато от океана.

- Да, судьба жестока! - согласился молодой человек, поднимаясь со стула, чтобы пожать руку Энни. - Но я держу доску наготове на случай какого-нибудь наводнения!

Все рассмеялись.

- Ну что ж, добро пожаловать в дурдом! - сообщил он девушке. - Тут эпицентр подготовки к свадьбе. И даже не пытайся поднимать какую-либо тему, не связанную с вступлением в брак.

- Боюсь, что у него на этой почве пунктик, - с сожалением отозвалась Рита. - Мы планируем провести роскошную свадьбу. На это радостное событие приглашено полгорода! Вот только Маклафлины…

Шелли повернулась к Джоди и взяла ее за руку.

- Мне бы очень хотелось, чтобы подобного не было, Джоди. Если бы все было по-другому, мы сыграли бы двойную свадьбу.

Джоди кивнула, явно опечаленная чем-то, ее глаза затуманились. В порыве чувств она сжала будущую невестку в объятиях.

- Мне бы очень хотелось этого, Шелли. Но было бы нечестно попросить Курта провести такую свадебную церемонию, на которую его семья не сможет прийти. А ты понимаешь, что Маклафлины ни за что не придут на свадьбу в наш дом.

- Так же, как мы не пошли бы к ним, - напомнил Дэвид.

Энни внезапно ощутила боль за эту семью. Какая нелепая вражда! Девушка догадалась, что избранником Джоди был Курт Маклафлин. А его отцом был Ричард Маклафлин, брат ее собственного отца. Это означало, что Курт - ее двоюродный брат.

- А Курт не придет на обед? - спросила Энни у Джоди, понадеявшись, что это не прозвучало слишком пылко.

- Ой, ты же с ним еще не знакома, не так ли? Да, он придет. Ты сразу же его полюбишь. Как и все.

Дэвид застонал, и Джоди ударила его кухонным полотенцем.

- О боже! Придется выстрадать еще одну свадьбу! - поддразнил он сестру. - И почему вы все презираете старую добрую традицию побега с возлюбленным? Так всем гораздо легче!

- Могу поспорить, что ты не женат! - заявила Энни, ответив улыбкой на его реплику.

- Не-а. До сих пор удавалось этого избежать. В конце концов, Рафф и Джоди сами только что решились на это действо. А Мэтт, судя по всему, вообще не собирается заниматься чем-либо подобным. Так что у меня еще все впереди.

- Может, мне накрыть на стол? - спросила Энни, чувствуя себя неловко в роли пассивной зрительницы.

- Конечно, если хочешь. - Рита вытерла руки и открыла дверцы буфета. - Здесь салфетки и пластиковые ножи. Думаю, мы прекрасно поедим за столом для пикников на улице, и не придется убирать все свадебные принадлежности с обеденного стола.

Энни взяла необходимую утварь и направилась на задний двор. Часть его была отведена под небольшой садик, где росли овощи, и большую зеленую лужайку, которая вела в каньон, заросший сосной и тополем. Двое садовников трудились в поте лица, расчищая секции по периметру и сажая однолетние растения. Энни понимала спешку садовников - через несколько недель весь двор будет заполнен людьми, празднующими свадьбу Раффа Алмана.

Будет ли у нее когда-нибудь собственная свадьба? И хочется ли ей выйти замуж? Энни положила руку на животик и ощутила внезапную связь с ребенком, который рос внутри нее, связь, более сильную, чем когда-либо. И вместе с ней пришло ощущение благоденствия.

- С нами все будет в порядке, - прошептала Энни, обращаясь и к себе, и к ребенку. - Что бы ни случилось.

Энни накрыла деревянный стол для пикников и сделала пирамидки из салфеток у каждого прибора. Девушка хотела отойти, чтобы полюбоваться на дело своих рук, как вдруг услышала чьи-то шаги. Обернувшись, она увидела Мэтта, приближавшегося к ней.

- Привет! - просто поздоровался он.

- И тебе того же! - ответила она.

Они пристально смотрели друг другу в глаза, оба сильно напуганные тем, что произошло в парке. А затем Энни прокашлялась и заговорила:

- Я тут все обдумала. - Она отвернулась от него и посмотрела на сад. - Знаешь, я очень ценю то, что ты дал мне эту работу, и действительно хочу работать у тебя. Но зайти так далеко, чтобы поселиться в твоем доме… - Девушка сделала глубокий вдох и продолжила: - Я не думаю, что мне стоит тут оставаться.

ГЛАВА СЕДЬМАЯ

Взгляд Мэтта стал тяжелым, как камень, и таким же холодным.

- О чем ты говоришь?

- Я не могу жить здесь. - Покачав головой, Энни повернулась к нему. - Разве ты не видишь? Об этом уже говорит весь город. Вся твоя семья косо смотрит на меня. Каждый, кого я вижу, одаривает меня удивленным взглядом, как будто знает о том, что происходит на самом деле. И я просто не могу это принять.

Мэтт смотрел на Энни все так же сумрачно, но в то же время согласно кивал.

- Думаешь, было бы лучше, если бы мы не были так часто вместе? - проговорил Мэтт. - Возможно, ты права.

Их глаза встретились. Ему больше ничего не нужно было говорить. Они оба знали, что соединившая их нить становилась крепче с каждой минутой. И если они оба ничего не сделают для того, чтобы перерезать ее, то последствия могут быть непредсказуемы.

- Не волнуйся, - поспешил сказать Мэтт. - Я уже нашел выход.

Девушка вздохнула.

- Я тоже. Думаю, мне лучше уехать. Я вернусь в Хьюстон.

- Нет, не тебе, - спокойно возразил он. - Я. Перееду я.

Энни уставилась на Мэтта, не уверенная, что правильно расслышала.

- Что?

- Поживу у Раффа. В его квартире много комнат.

У Энни отвисла челюсть.

- О, это точно сумасшествие!

- Нет, так будет куда лучше для всех. - Теперь, когда он принял решение, Мэтт казался почти веселым. - Вы, женщины, сможете взять дом под свой присмотр и посвятить себя целиком подготовке ко всем этим свадьбам, а мы, мужчины, уйдем с вашего пути и не будем мешать.

- Ну, если так…

Энни повернулась к Рите, которая в этот момент спускалась по ступенькам с подносом, уставленным напитками. Видимо, она слышала большую часть их разговора.

- Мэтт совершенно прав. Это и в самом деле лучшее решение. А нам бы не помешала еще одна пара рук, Энни. Ты даже не представляешь, сколько проблем с украшением стола и сколько нам придется сделать бумажных розочек.

- Я буду помогать во всем, в чем только смогу, - заверила Риту девушка. - Но для этого мне не обязательно оставаться здесь.

Сестра Мэтта поставила поднос на стол, взяла руки Энни в свои и крепко их сжала.

- Пожалуйста, останься. Мы очень хотим, чтобы ты жила здесь. Я прошу прощения за нашу несдержанность сегодня утром. Но все было так неожиданно! - Женщина бросила быстрый взгляд на Мэтта, в котором явно читалось извинение, а затем снова сосредоточилась на Энни. - Чем ближе мы тебя узнаем, тем больше радуемся тому, что ты появилась в нашей жизни.

- Ну, я думаю, мы могли бы попробовать. На какое-то время, - неуверенно проговорила Энни, поняв, что такое приглашение невозможно отвергнуть.

Мэтт кивнул. Он выглядел чрезвычайно довольным.

Ужин прошел оживленно и весело. Все вокруг говорили не переставая, и Энни едва удалось вставить слово, зато у нее появилось ощущение, что она очень быстро узнала всех. Знакомство с Куртом стало главным событием этого вечера. У жениха Джоди была дружелюбная улыбка и очень приятные манеры. Курт не сводил со своей избранницы влюбленного взгляда.

Вдруг Энни обнаружила, что Мэтт не перестает смотреть на нее с нескрываемой нежностью, и ей пришлось признать, что это согрело маленький тайный уголок ее души.

- Я собираюсь подняться и встретиться с Джесси, - сказал Курт, когда все начали убирать посуду со стола. - Мне нужно кое о чем сообщить ему.

Энни заставила себя улыбнуться. Она еще не видела Джесси Алмана. Он не очень хорошо себя чувствовал и поэтому все время находился в своей комнате на верхнем этаже. Энни становилось не по себе, когда она представляла, что он лежит там, наверху, и, как паук, плетет паутину интриг. Девушка вздрогнула, недоумевая, почему ей на ум пришло именно это сравнение. Возможно, ее представление об этом человеке основывалось на детских страхах и было несправедливым.

Полчаса спустя с посудой было покончено и кто-то принес настольную игру, но Энни заметила, что Мэтт ускользнул несколько минут назад и до сих пор не вернулся, извинилась перед остальными и отправилась разыскивать его. Так или иначе, серьезный разговор с этим человеком неминуем.

Собирая вещи. Мэтт услышал, что кто-то идет по коридору. А вдруг это Энни? Он громко откашлялся. Сделал ли он это специально, чтобы ей было легче найти его комнату? Какого черта? А почему бы и нет?

Спустя мгновение Энни вошла. Кудрявые темные волосы обрамляли ее лицо, одна прядь упала на глаза. Это выглядело так мило и одновременно так соблазнительно!

- Что ты делаешь? - спросила она с таким видом, словно ее мучает чувство вины.

- Собираю вещи, - Мэтт бросил в чемодан пару носков, а затем снова посмотрел на Энни. Он поймал себя на мысли, что появление этой девушки словно осветило комнату.

В этом-то и заключалась проблема. Она изменила его жизнь. Да, это было просто нелепо, но женщина, которую он почти не знал, лишила его привычного чувства стабильности, завладела его мыслями. Когда она свалилась ему на руки, он был занят исключительно поисками своего ребенка. А теперь он занят еще и Энни…

- Я чувствую себя виноватой, потому что выгоняю тебя из твоего же дома, - с грустью произнесла девушка.

- Ты ниоткуда меня не выгоняешь. Наоборот, я рад, что у меня появился повод сбежать от всей этой предсвадебной суматохи.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора