Я выбираю тебя - Лиз Филдинг страница 6.

Шрифт
Фон

- Проклятие! - Он вздохнул. - Дело не во мне, но я ничего не собираюсь объяснять.

- Когда я смогу взглянуть на счета? - спросила она, прерывая неловкое молчание.

Он вынырнул из пучины своих мыслей.

- Вы серьезно?

- А разве у меня несерьезный вид?

Он не спеша окинул взглядом ее туфли, прошелся по белому халату, задержавшись на вырезе, и остановился на колпаке, который ей не шел.

- Извините. - Он сдернул с нее уродливый головной убор. - В этой штуке я никак не могу воспринимать вас всерьез.

- Всерьез, - повторила Салли, не зажмурившись, хотя сердце у нее бешено застучало после такого фамильярного жеста.

Он пожал плечами.

- Если честно, вы похожи на девицу, которая привыкла выпаливать первое, что приходит ей в голову.

- Вот уж чего я никогда не делаю. - Точнее, не делала… до сих пор. И не целовалась с первыми встречными.

Сегодняшний поцелуй - единичный случай. Больше такого не повторится.

- Судя по вашим словам, трудно поверить, что вы думаете перед тем, как говорите.

Возможно, в чем-то он прав. Но так происходит только когда он рядом! При нем слова сами слетают с губ, еще до того, как включаются мозги. Так происходит с тех пор, как она отвернулась от морозилки и увидела, как он на нее смотрит.

- У меня сегодня плохой день…

- Только сегодня? Не обижайтесь, но, по-моему, в таком виде, как сейчас, вы не способны руководить предприятием, тем более предприятием, погрязшим в долгах.

- Я и не буду, если вам все равно. - Пусть ее предложение стало несколько опрометчивым, она не позволит судить себя по совершенно нехарактерным для нее высказываниям. Пусть он подошел к ней ближе всех с тех пор, как Джейми Кулидж оказал ей услугу, лишив девственности в семнадцать лет, он ничего о ней не знает. - Мой профессионализм вас не касается. Если я дойду до ручки, я не стану посылать вам эсэмэски и звать вас на помощь.

- Обещаете? Лучше скрестите пальцы на счастье, - посоветовал он.

- Из скрещенных пальцев не сделаешь таблицы, - возразила Салли. - Вам придется признать, что мое предложение - самый лучший ответ на наши общие трудности.

- Я ничего не признаю. Неужели вы не можете заказать свое мороженое в другом месте? - не сдавался он. - Вы же сказали, что рецепты у вас есть.

- Некоторые, - призналась Салли. Этого недостаточно. У нее нет рецепта шоколадного мороженого с чили, которое Риа должна была приготовить к корпоративной вечеринке на следующей неделе. А еще они проводили опыты с апельсиновым сорбетом для свадьбы. Невеста просила привезти образец на дегустацию. - И потом, дело не только в рецептах. Нужно оборудование.

- Его не так много. В самом начале Риа делала мороженое дома, на кухне.

- Правда? - Интересно, когда это было? И давно ли Риа и Александер знакомы? Определить возраст мужчины всегда сложнее. Они достигают расцвета лет в тридцать и, если следят за собой, не начинают расплываться почти до старости, что очень несправедливо. Он сейчас определенно в расцвете… Спокойно, девочка!

- Вы хотите сказать, что и мне нужно последовать ее примеру?

- Почему бы и нет?

- Во-первых, потому, что я руковожу не домостроительным комбинатом, а фирмой по организации праздников. И, поскольку мороженое относится к сфере общественного питания, его положено готовить на кухне, которая прошла проверку и получила лицензию санитарного инспектора. Если хотите знать, кухня в моем доме больше похожа на пристройку к приюту для бездомных животных!

- Приюту для бездомных животных? - Он отрывисто хохотнул, застав ее врасплох. - Вот сейчас я вам охотно верю.

- Животными занимается моя сестра.

- Куча детей и еще животные? Наверное, у нее хлопот полон рот.

- Другая сестра.

- Значит, вас трое? - ошеломленно спросил он.

- Поздравляю, мистер Уэст. Оказывается, вы умеете считать!

- Когда приходится, - признался он. - Интересно, как мир выдерживает вас в тройном количестве.

Грубиян!

- А вы не волнуйтесь за весь мир, - посоветовала она. - Моя мать пользовалась услугами обширного генофонда. Мы с сестрами совершенно не похожи друг на друга ни внешне, ни по характеру.

- Может быть, сестрица номер три поможет вам как следует отмыть кухню? - спросил он, явно придя в отчаяние. - Вдруг получится?

- Не получится, - отрезала Салли. Ее упорство росло обратно пропорционально его сопротивлению. В качестве последнего варианта можно воспользоваться кухней в "Хотон-Мэнор", но у них нет мороженицы, а зачем ей еще больше неудобств, если здесь есть все, что нужно? - Со стороны может показаться, что вы не хотите, чтобы я спасла "Радужную радость".

- Со стороны, наверное, виднее, - ответил он. - Я этого не хочу.

Глава 4

Мужчина не проживет на одном мороженом. Женщины гораздо крепче.

"Малая книга мороженого Роузи"

От такой прямоты Салли даже растерялась. Правда, ненадолго.

- К счастью, мистер Уэст, решение принимать не вам. Не сомневаюсь, сотрудники налогового управления ее величества очень обрадуются возможности когда-нибудь получить свои налоги… - Не давая ему вставить слово, она продолжала: - Кстати, известно ли вам, что пени за неуплату налогов начисляются поденно?

- До меня доходили такие слухи.

- И к вашему сведению, хотя я веду учет рецептов, разработанных Риа для моих клиентов, они являются ее интеллектуальной собственностью. Я не могу просто передать их другому производителю мороженого и попросить их изготовить мне партию.

Если, конечно, удастся найти другого поставщика.

Нелегко найти того, что согласится выполнять ее требования - довольно, надо признаться, специфические. Например, ей недавно заказали к свадьбе сорбет того же цвета, что и вышивка на платье невесты. Ей приходилось доставлять мороженое, выполненное в тех же цветах, что и логотип компании или форма футбольной команды. На завтрашний прием потребовалось несладкое мороженое - нечто вроде сэндвича с огурцом. Обычные поставщики, услышав такое пожелание, только покрутили бы пальцем у виска. А Риа по-детски обрадовалась интересной задаче. Если "Радужная радость" закроется, придется начинать все заново, возможно, с нуля. На то, чтобы найти нужное помещение, закупить оборудование, обучить персонал и пройти все необходимые проверки, нужно время, которого у нее нет.

- Ну да… без ее разрешения, - продолжала она вслух. - В общем, я ничего не могу делать, пока вы не скажете, где она сейчас.

- Почему?

- Потому что "Джефферсон спортс" устраивают прием завтра.

- Завтра?! - Наконец-то он заинтересовался по-настоящему.

- Кажется, я говорила, что у сорбета очень маленький срок хранения.

- Да, говорили.

- Мне показалось, что вы меня не слушали.

- Уверяю вас, - ответил он, - я уделял вам все возможное внимание с той минуты, как вы сюда вошли.

- Да, я заметила.

- Если вы будете расхаживать по цехам полуодетая…

Полуодетая?!

- Я не "полуодетая"! Наоборот. Это костюм от Мэри Куант. Его носила моя бабушка!

- Неужели это весь костюм?

- Жакет я оставила в машине. Я не рассчитывала пробыть здесь дольше пяти минут. Если вы еще что-то хотите сказать о моей одежде, о головном уборе, который разрабатывал какой-то женоненавистник, о моей манере управлять предприятием… Или, может быть, приступим к делу?

- Неужели ваша бабушка расхаживала в таком… костюме?

- В шестидесятые она как раз начала выходить в свет. Тогда вошли в моду прически "Видал Сассун", машины "мини-купер", мини-юбки и идеи феминизма, хотя…

- Что "хотя"?

- После знакомства с вами становится ясно, что впереди у нас еще долгий путь. Кстати, давайте расставим все точки над "і". Переговоры о покупке "Радужной радости" начнутся только после того, как будет выполнен заказ "Джефферсон спортс".

- Иными словами, вы припираете меня к стенке. - Он оперся о морозильник, скрестил на груди мускулистые руки, и Салли подумала: сейчас футболка на плече совсем разъедется. Какие у него мощные бицепсы! Так и тянет их потрогать… - Вы не дадите мне работать, пока не получите что хотите.

- Нет! - Она сжала кулаки так, что ногти впились в кожу. - Пока я не поговорю с Риа. Я возьму помещение в аренду на неделю, пока мы обсуждаем условия. Разумеется, я надеюсь, что все, за что я заплачу, будет вычтено из продажной цены. - Он не шелохнулся. - Не сомневаюсь, налоговики рады будут получить хотя бы часть тех денег, что им должны. Или вы собирались заплатить налоги самостоятельно?

Он по-прежнему молчал.

- Итак, мы договорились? - спросила Салли. - Учтите, мне придется как-то выкручиваться из сложной ситуации, в которую я попала не по своей вине; мне бы очень хотелось поскорее все исправить.

Еще не договорив, она поняла, что это не вся правда. Ее считают успешной молодой предпринимательницей. Ее обязанность - позаботиться о том, чтобы с доставкой продукции не было никаких проблем, и она давно собиралась найти запасного поставщика для "Сладкого шарика" - такого, кто мог бы соперничать с Риа в смысле качества, фантазии и любви к искусству. К сожалению, таких пока не нашлось. По крайней мере, среди местных.

Когда она решила, что будет поставлять мороженое на праздники и вечеринки, она объехала всех производителей. Ей нужна была творческая личность, которая бы вместе с ней придумывала новые сорта мороженого. Заказы у нее чаще всего небольшие, но отнимают много сил. В результате ее предложением заинтересовалась только Риа.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора