– Дик, – вздохнула я, – я поставлю тебе бутылку "Хеннеси", если ты посоветуешь ему вызвать другого курьера. Не люблю общаться с начальством.
– Чего? – На лице Дика отразилось неподдельное изумление. – Да ты, наверное, вообще равнодушна к мужскому полу. Я впервые встречаю девушку, которая не только не питает тайной страсти к нашему боссу, но и готова откупиться от встречи с ним бутылкой коньяка.
– Ты прав, Дик, я действительно равнодушна к мужскому полу. Может быть, все-таки посоветуешь ему другого курьера?
– И речи быть не может, – посерьезнел Дик. – Ты девушка ответственная, отлично справляешься с поручениями. К тому же ты самый быстрый курьер из всей моей команды. Так что, не ной. И чтобы вечером была у босса. А то зарплату не выдам, – ухмыльнулся он. – Ванда! – окликнул он меня, когда я уже выходила из кабинета. – Ты хоть знаешь, как зовут нашего босса?
– У-у. – Я помотала головой и застыла на пороге, ожидая, когда уста Дика изрекут святое имя.
– Потрясающее равнодушие к делам компании! – Дик окинул мою застывшую фигуру осуждающим взглядом. – Слушай и запоминай: его зовут Элмер Айрон.
Весь день треклятое имя Элмера Айрона не выходило у меня из головы. Кто бы только знал, как мне не хотелось попадаться на глаза хозяину "Вест компани"! Нельзя сказать, что я трепетала перед начальственным взором, однако в присутствии вышестоящих лиц я всегда чувствовала себя не в своей тарелке.
Элмер Айрон… Нежное имя и "железная" фамилия совершенно не сочетались друг с другом, звучали как-то неуютно.
Но что мне до этого, уговаривала я себя, пять минут душевного дискомфорта – и, возможно, больше я никогда не окажусь в директорском кабинете. Хотелось бы верить! А вдруг это просто так не закончится и за одним поручением последует другое? Но, в конце концов, я все равно собираюсь менять работу. Только вот на что? Шило на мыло или мыло на веревку? Да, капельки оптимизма в моих рассуждениях явно недоставало.
Я часто задавалась вопросом: будь я увереннее в себе, поплыла бы удача в мои руки? Странная вещь – эта уверенность. Откуда она берется?
То ли ее закладывают родители, когда воспитывают своих детей, то ли уверенными в себе рождаются… Можно ли самой воспитать в себе это качество? Наверное, можно… Например, пойти к психоаналитику, который вправит тебе мозги и заставит считать себя лучшим из лучших. Только у меня не было денег на психоаналитика, а моя мама отнюдь не прививала мне уверенность, а, наоборот, делала все, чтобы подавить мою личность. Будь уверенным в себе и ты всего добьешься! Вот лозунг нашего общества. И я бы подписалась под этим лозунгом, если бы смогла себя изменить. Но, увы…
Закончив объезжать фирмы, я отправилась в офис за долгожданной зарплатой. Правда, мою скромную радость омрачал предстоящий визит в кабинет директора. Дик не переставал отпускать шуточки по поводу моей реакции на вызов босса.
– Да ты не бойся, он тебя не съест! – Дик сунул мне в руки конверт с деньгами. – Это тебе за месяц тяжкого труда на "Вест компани".
Я взяла белый конверт, на котором чьим-то небрежным почерком было написано мое имя, и с вызовом взглянула на Дика.
– А я и не боюсь.
Через несколько минут я уже стояла около полированного стола секретарши. Молоденькая девушка с макияжем "тропическая бабочка" высокомерно пожала плечами и подняла телефонную трубку. Мол, сейчас разберемся, вызывал мистер Айрон это пугало в черном или оно пришло сюда по собственному желанию.
– Мистер Айрон, – тоненьким голосом произнесла она, – простите за беспокойство. – Она бросила на меня еще один презрительный взгляд. – Вы вызывали курьера? Да? Хорошо, сейчас она пройдет.
Спасибо, что не "оно"! Не зря я испытывала патологическое отвращение к третьему этажу "Вест компани" – верхушке иерархической лестницы офиса… Если ко мне так относится секретарша, что представляет собой босс?
Я подошла к дверям, показавшимся мне гигантскими, как будто созданными не для людей, а для каких-то мифических чудовищ. Железная ручка, перевитая причудливыми узорами, обожгла меня холодом. Словно ее никто никогда не касался и я была первым посетителем этого кабинета. Брр… С первого раза дверь не поддалась, и мне пришлось приложить усилие, чтобы открыть ее хотя бы со второго.
В какой-то момент я испугалась, что, не рассчитав силы, растянусь на пороге этого храма и в таком виде предстану пред светлыми очами Элмера Айрона. Вот будет потеха для секретарши!
Ну и пусть! Я дернула ручку сильнее, и гигантская дверь, поддавшись, открылась, дав мне возможность проникнуть в сердце "Вест компани".
Я вошла в огромный кабинет, построенный, очевидно, для тех же монстров-великанов, что и двери, и огляделась по сторонам. Загадочного красавца-босса нигде не было видно. Странно. С кем тогда разговаривал этот размалеванный цербер? Может, Элмер Айрон знает секрет превращения в невидимку? Иной раз мне в голову лезут такие глупые фантазии, что я сама себе удивляюсь.
Посреди кабинета стоял дубовый стол внушительных размеров. Наверное, здесь сидят надутые начальники во время совещаний, подумала я. К стенам словно прилипли шкафы, набитые книгами и папками. Неужели Элмер Айрон каждый божий день торчит среди этого безобразия? Господи, я сошла бы с ума, сидя в подобном кабинете. И тут мой взгляд наткнулся на маленький, почти незаметный столик в углу комнаты. Неудивительно, что я не заметила босса. Он сидел именно там и взирал на меня не испытующим, а каким-то жалобным взглядом.
Я думала, что его стальные глаза просверлят меня насквозь, пробуравят, обдадут ледяным холодом, как та железная ручка на двери в кабинет. Но я ошибалась. Элмер Айрон вышел из своего убежища, обогнул дубовый стол и направился ко мне.
– Рассматриваете кабинет? Мне он тоже не нравится.
Он не только невидимка, но еще и телепат!
От смущения у меня загорелись щеки и уши. Я попыталась было промямлить, что ничего подобного не думаю, но вместо фразы вышло какое-то блеяние.
– Не смущайтесь, – оборвал он мои жалкие попытки оправдаться. – Я знаю, этот безумный кабинет нравился только одному человеку – моему отцу. Его вкус отличался большой оригинальностью. Не хотите кофе или чаю? – Он выдвинул стул, жестом пригласив меня сесть.
Нет уж, кофе я попью у Эдди. Здесь этот напиток впрок не пойдет. Я вежливо отказалась от кофе и послушно села на любезно предложенный стул, стараясь как можно меньше глядеть в серые глаза Элмера Айрона. А все оттого, что я испытывала чудовищную неловкость, виновником которой был он, не оправдавший моих ожиданий. Несмотря на размалеванного цербера, сидящего на страже его ворот, он не казался зловещим Аидом. Напротив, Айрон был мил, любезен и вел себя непосредственно. Окажись он монстром, я, пожалуй, была бы смущена гораздо меньше. Теперь же, благодаря моей глупой натуре, я негодовала на себя за то, что представляла его таким ужасным.
– Ванда… Я правильно произнес ваше имя?
Я кивнула. Меня как будто заморозило в огромном кабинете. Все, что я могла, – это кивать и давать односложные ответы.
– Так вот, Ванда, у меня к вам просьба. Дик Кантон сказал, что вы отлично справляетесь с работой. Не могли бы вы доставить кое-что лично для меня?
Я вновь кивнула. Странный вопрос; как я могу не выполнить его поручение, когда я работаю в его компании?
– Завтра утром вам нужно встретиться с неким Майклом Джорданом и забрать у него коробку. В коробке лежит вещь, очень важная для меня. К сожалению, я не могу взять ее сам, так как в это время у меня переговоры, которые невозможно перенести.
– А где и во сколько мне нужно с ним встретиться? – наконец осмелилась я подать голос.
– В парке Стравук. Я написал, как туда добираться. А время… – Он посмотрел на меня таким умоляющим взглядом, как будто я могла подсказать ему ответ на этот вопрос. – О Господи, простите, Ванда. – Элмер Айрон начал шлепать себя по карманам, словно пытаясь выбить из них нужную информацию. – Время, время…
Он извинился передо мной еще несколько раз и побежал к своему столику, свалив по дороге стул (слава Богу, не тот, на котором я сидела). Поднял стул, опять извинился передо мной и, после нескольких минут лихорадочного перебирания бумаг на столе, нашел свое "потерянное время".
– Ну вот. – Он облегченно вздохнул и протянул мне измятую бумажку. – Здесь написано время.
– А как добираться до парка Стравук? – озадаченно спросила я. И как только он руководит такой большой компанией, если забывает о том, что, по его словам, так важно?
– Ох, – он растерянно улыбнулся, – сейчас вспомню. Ну, конечно… – Он запустил руку в карман, по которому хлопал совсем недавно, и, вытащив из него очередную бумажку, – вздохнул с облегчением и протянул ее мне.
Он показался мне таким же рассеянным, как папа. Отец тоже частенько терял вещи и так же радовался, когда их находил. При мысли об отце я невольно улыбнулась. Элмер Айрон заметил мою улыбку.
– Да, я страшно рассеян. Это один из моих главных недостатков. Не могу сосредоточиться даже на самых простых вещах. Ох, простите. Я задержал вас своими поисками и болтовней.
Скажу Дику, чтобы он отпустил вас завтра пораньше. Да, кстати. Коробку, которую вы возьмете у Джордана, привезите сюда и несите сразу ко мне. Жду вас завтра. И заранее спасибо за помощь.
Я возвращалась домой, исполненная самых противоречивых мыслей и суждений о хозяине "Вест компани". С одной стороны, мне импонировала его манера поведения… В нем было что-то трогательно-ребяческое, даже наивное. С другой стороны, в моей голове не укладывалось, как такой рассеянный и даже нелепый человек может руководить крупной компанией. Если ему это удается, то почему я до сих пор торчу в курьерах?