Негасимое пламя - Марси Беннет страница 15.

Шрифт
Фон

Он понял, что Дейдри не хочет отвечать на этот вопрос. И еще понял, что никогда не узнает, была ли она любовницей того человека, или их отношения так и остались платоническими.

– Что ж, мне жаль его, если он чувствовал к тебе то же, что чувствую я, – не без язвительности протянул Алан.

Голос Дейдри тоже стал жестким.

– Ты хочешь сказать, если он хотел меня так же сильно, как ты?

– Да, именно это.

Дейдри подошла к двери, раскрыла ее и снова произнесла:

– Спокойной ночи, Алан.

Он взял свою куртку, перебросил ее через плечо и пошел мимо нее.

– Так, когда же я тебя снова увижу?

Дейдри пожала плечами.

– Я сейчас очень занята.

Алан задержался и, глядя ей прямо в глаза, мягко, но не без укора произнес:

– Не обвиняй меня, Дейдри, в том, что я так хочу тебя. Ты же знаешь, что это сильнее меня.

Ее глаза потеплели. Она подошла к Алану и дружески поцеловала. Придержав Дейдри, он сказал:

– Ты как-то объявила, что хочешь получше узнать меня. Но о себе ты вообще ничего не рассказываешь. Иногда мне кажется, что ты что-то скрываешь от меня.

Дейдри посмотрела на него отрешенным взглядом, а потом сказала:

– Ты свободен в среду? Если да, я беру тебя с собой.

– Куда?

– Сюрприз.

Он ухмыльнулся.

– Ох уж эти твои сюрпризы!

Возвращаясь домой, Алан едва не пел от радости. Дейдри обещала ему поехать с ним в Корнуолл! Он свято верил в то, что там, в сельском безлюдье, она, наконец, отдаст ему свое тело. А еще он надеялся, что ему удастся добиться ее доверия и, следовательно, она расскажет ему о себе то, что он хотел о ней узнать. Но больше всего его волновала мысль о том, что скоро, возможно, настанет миг, когда он сможет назвать Дейдри своей.

Она тоже думала об этом, пока ехала в такси. Дорога до бара, где она должна была встретиться со Стейси, была неблизкой. Так что времени на размышления было достаточно. Подруги расцеловались и, поболтав сначала о том, о сем, перешли к разговору о грядущих важных изменениях в жизни Стейси. Та уже давно жила со своим другом, но они пока не думали о браке.

– Сколько лет вы уже вместе?

– Скоро два года.

– И что, вы оба и ты, и Нэд – чувствуете себя счастливыми?

Стейси немного колебалась, прежде чем ответить. Потом призналась, что не возражала бы оформить отношения.

– Мне кажется, – сказала она, – что два года срок уже вполне достаточный, чтобы хорошо понять, подходим мы друг другу или нет. И потом, я очень хочу иметь детей.

– Не терпится усесться в курятнике на яйца? – подколола ее Дейдри.?

– Да, не терпится. Моя сестра недавно родила мальчика. Он такой лапочка!

– Ну а как относится к твоим планам Нэд?

В глазах Стейси на миг мелькнуло грустное выражение.

– Он считает, что у нас еще достаточно времени впереди. К тому же он боится влезть в большие расходы – дом, хозяйство и все прочее. Я заверила его, что могу еще поработать, чтобы помочь ему. Даже после рождения ребенка.

Дейдри внимательно посмотрела Стейси в лицо и заметила горькую складку вокруг ее губ.

– Может быть, не стоит торопить события, – тихо заметила она. – Попробуй подождать, пока он сам тебе об этом скажет.

– Да чего там он скажет? Я и так знаю, что он меня любит и хотел бы жениться.

– Возможно, он просто еще морально не готов к браку…

– Но ведь мы и так живем как супруги! Я просто не вижу причины, почему мы не можем узаконить наши отношения.

– Но, с другой стороны, раз вы и так живете одной семьей, что это изменит?

Стейси с удивлением уставилась на подругу.

– Ты слово в слово повторяешь то, что говорил Нэд. Но я все же хотела бы оформить брак до того, как родится наш ребенок.

– Тогда потихоньку убеждай его в том, какая прекрасная штука семейная жизнь, и пусть ему кажется, что он пришел к этой мысли сам.

Дейдри хотелось бы узнать побольше, но тут принесли обед, и им пришлось прервать беседу. А потом вопросы стала задавать уже Стейси.

– С кем ты сейчас? Все с тем же художником?

– Нет, у меня теперь новый друг. Он писатель.

Стейси улыбнулась.

– Похоже, богемщики – это твое вечное хобби. Ну, и что он за человек?

– Он очень милый, но довольно своеобразный.

– Правда? А что ты имеешь в виду, называя его довольно своеобразным? Опиши его.

– Ну, он довольно красивый, в прямом смысле этого слова. Хорошо умеет владеть собой. Отлично сложен, настоящий атлет.

Стейси лукаво улыбнулась.

– И, конечно же, по уши влюблен в тебя? У тебя вечно так.

– Да, он меня хочет, – призналась Дейдри.

– Какой мужчина тебя не захочет? А ты его?

– Должна признаться – да.

Стейси приподняла бровь.

– Вы уже стали любовниками?

– Нет, пока еще нет. Слишком мало прошло времени.

Произнеся это, Дейдри весело рассмеялась. Глаза ее потеплели. Стейси пронзительно посмотрела на нее.

– Смотри, Дейдри, не перестарайся. Если будешь тянуть с этим, рискуешь его потерять. Мужчины не любят ждать слишком долго. Ты его потеряешь, и будешь страдать.

Дейдри нахмурилась.

– Что ты хочешь сказать этим?

– Ты все прекрасно понимаешь и сама. Если он уйдет, не выдержав слишком долгого ожидания, ты получишь серьезный удар.

– Я готова рискнуть! – Дейдри произнесла это самым серьезным тоном, но потом не выдержала и рассмеялась.

Алан не знал, чего ему ожидать, когда Дейдри выполнила свое обещание и повезла его в среду куда-то. Он предвидел, что это будет что-то необычное. Тем больше было его удивление, когда Дейдри доставила его… в цирк. Вокруг шапито громоздилось множество аттракционов. Дейдри настаивала, чтобы Алан попытал счастья на одном из них. Он выбрал тир и, конечно, выиграл приз, тут же предложил его разрумянившейся от удовольствия девушке. Но она оставалась верна себе.

– Где это ты так научился стрелять? – подозрительно спросила она.

Алан освоил стрелковое оружие на Ближнем Востоке. Но он не мог рассказать Дейдри правду. Поэтому пришлось отшутиться.

– Наследие бурно проведенной юности, – ухмыльнулся он. – Ну что, какой берем приз? – На полках стояли белые плюшевые кролики, пушистые медвежата и совершенно очаровательные собачки. Алан засмеялся: – Целый меховой магазин. Выбор хоть куда!

Он ждал, что Дейдри выберет какую-нибудь симпатичную зверюшку, и был поражен, когда она показала на зеленую лягушку с огромным ртом, которую другие посетители вообще не замечали.

– Мне вот ту, – сказала она уверенно. И уже держа свою игрушку в руках, хитро улыбнулась: – Кого-то она мне напоминает…

– Господи! Надеюсь, не меня, – в шутку испугался Алан.

Дейдри громко расхохоталась.

– А кто из них, – она показала на полку, – по твоему мнению, на тебя похож? Медвежонок? А может быть, лев? Или кролик?

Алан прихватил ее за нос и угрожающе рявкнул:

– Ведите себя пристойно, мисс Коннор!

Но Дейдри не сдавалась:

– Не увиливай. Так на кого же ты похож?

– Признайся, ты ведь спишь с плюшевым мишкой?

Теперь уже Дейдри ущипнула его за нос.

Звонок призвал зрителей в цирк, и они поспешили занять места. Когда все уселись, Алан обратил внимание, что цирк заполняют в основном родители с детьми, чаще всего совсем малышами. Интересно, зачем Дейдри угораздило привести меня сюда? – подумал Алан. Цирк для него по воспоминаниям детства всегда ассоциировался со зверями – львами, тиграми в больших клетках, еще должен был быть и дрессировщик с большим кнутом. И слоны, переминавшиеся на своих похожих на столбы ногах.

Но в современном цирке диких животных показывали довольно редко, полому Алан решил, что зрелище будет скучным. Правда, спектакль могло выручить конное шоу. И его надежды оправдались, он остался вполне доволен представлением. Этому немало способствовали и клоуны. Один из них в самом конце представления вынул из шляпы огромный букет цветов и вручил его Дейдри. Приняв дар с широкой улыбкой, она поцеловала свою лягушку и подарила ее клоуну.

Теперь до Алана дошло, кого напоминала ей эта лягушка. Он с удивлением посмотрел на Дейдри, но она в это время зачарованно глядела на арену и хлопала участникам представления. Клоуны уходили последними.

– Твой очередной друг? – поинтересовался Алан, когда они вместе с остальными зрителями медленно двигались к выходу.

– В какой-то мере, да. – Дейдри наклонилась к букету и вдохнула запах цветов. Это были розы нежно-желтого цвета. Они были самыми настоящими, а не искусственными, как показалось ему сначала. Хитро глянув на Алана, она спросила: – Хочешь с ним познакомиться?

Некоторое время Алан колебался. Его вовсе не прельщала перспектива знакомства с ее бывшим любовником, человеком, знавшим ее тело до последнего уголка. Человеком, в глазах которого он мог бы увидеть отражение этого знания. Как бы он смог пожать руку человека, который знал Дейдри так!

– Кто он?

– Клоун, – коротко ответила девушка и добавила: – Я его очень люблю.

На секунду у Алана болезненно сжалось сердце. Но потом здравый смысл подсказал, что она вкладывает в эти слова что-то другое. Ей просто не имело смысла быть с ним такой жестокой. Вряд ли она привезла бы Алана сюда нарочно, чтобы познакомим, его со своим бывшим любовником. Что это, подумал он, одна из тех ловушек, которые она постоянно расставляет на его пути? Овладев собой, он спокойно сказал:

– Пошли, поищем его.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора