Власть над непокорным - Люси Гордон страница 9.

Шрифт
Фон

- Считаю до десяти...

- Хорошо! Я сам вызову своего доктора, - отрезал Винсенте, потом что-то пробормотал себе под нос. - Черт, ты ведешь себя так, будто я умираю.

- Ха!

Винсенте выругался по-итальянски.

- Говори, что хочешь, - усмехнулась Элиза, сразу узнав ругательство, ибо оно было излюбленным у Анжело. - Звони!

Винсенте позвонил доктору, при этом свирепо поглядывая на Элизу.

- Он сейчас приедет, - сообщил он, кладя телефонную трубку.

- Я помогу тебе раздеться и лечь в постель.

- Спасибо.

- А с чего это ты перестал ворчать на меня?

- Это бесполезно.

- Вот и умница, раз понял, что напрасно теряешь время. А теперь подними руки вверх, я стащу с тебя свитер.

Винсенте больше не спорил. Элиза помогла ему снять одежду и уложила в постель.

- Извини, что орал на тебя, - наконец, сказал он. - Иногда я бываю...

- Я знаю, каким ты бываешь, причем не иногда, а всегда. Лежи смирно!

Через десять минут приехал доктор.

- Ты еще легко отделался, - тщательно осмотрев своего давнишнего друга, произнес он. - У тебя вывихнута лодыжка и растянуты мышцы на спине. Проведешь пару дней в постели, и все будет хорошо. Я пришлю медсестру.

- Никаких медсестер, - отмахнулся Винсенте. - Мне не нужны здесь посторонние.

- Я все сделаю сама, - вызвалась Элиза.

-Хорошо, - кивнул доктор и с сожалением посмотрел на Элизу: - Я желаю вам терпения, синьора. Возможно, терпение понадобится именно Винсенте, - беспечно отреагировала Элиза, несмотря на неодобрительный взгляд синьора Фарнезе.

ГЛАВА ШЕСТАЯ

- Слава богу, доктор не нашел у тебя ничего слишком серьезного.

- Мне следует признать, что ты была права. Я должен был послушать тебя, - он взял ее за руку. - Спасибо за то, что заботишься обо мне, и прости за мой дурной нрав. Просто я не привык ни у кого ничего просить.

- Меня это почему-то не удивляет.

- Я слишком докучал тебе?

- Не больше, чем обычно. К счастью, у меня хорошее чувство юмора.

Он улыбнулся и прилег на подушки.

- Я должен вызвать секретаря. Пусть принесет мне завтра утром кое-какие документы.

- Ты собрался работать? Ни в коем случае.

- Официально я здоров.

- К дьяволу твою официальную версию! Тебе же больно передвигаться!

- Доктор оставил мне сильное обезболивающее. Я приму две таблетки, и все будет в порядке, - запротестовал он.

Винсенте сделал несколько телефонных звонков, отдав приказания своему секретарю. Элиза приготовила ему легкий ленч и снова поднялась к нему в комнату. Увидев ее, Винсенте заставил себя улыбнуться, но Элизу было не так просто провести.

- Тебе очень больно?

- Нет. Просто я кажусь себе идиотом, который не может даже на лошади усидеть.

- Зато ты способен делать многое другое, что абсолютно не доступно другим мужчинам.

- Не смеши меня, - сказал он, но все же рассмеялся и охнул.

- Хорошо, а теперь поешь.

Винсенте поморщился.

- Помоги мне присесть, пожалуйста.

Она понимала, что произнести такое для Винсенте сродни смерти. Подойдя к кровати, Элиза поддержала ему за локоть, пока он устраивался поудобнее.

- Спасибо, - пробормотал он.

- Слушай, ну это же не конец света! Почему ты стесняешься принимать от меня помощь?

- Догадайся сама, - проворчал он.

- К дьяволу догадки!

- Как знаешь.

- Мне жаль, что ты растянул спину, - сказала она. - Это случалось раньше?

- Почему ты спрашиваешь?

- У моего отца случались приступы боли в спине. Это было ужасно!

- Я выдержу.

- Ты похож на моего отца. Он тоже не любил, когда его жалели. Не хотел, чтобы его считали слабым, а это глупо.

- Нисколько не глупо, если повсюду полно акул.

- А вокруг тебя тоже много врагов?

- У меня их достаточно, поэтому я и не хочу, чтобы они видели меня больным. А у твоего отца имелись враги?

― Нет. Ведь мой отец был не финансовым магнатом, а просто милым человеком. Он воспитывал меня после смерти моей матери. Я росла болезненной, поэтому отец часто брал больничный. Из-за этого его постоянно увольняли. Он очень хотел...

Элиза умолкла, потому что зазвонил мобильный телефон Винсенте. Он ответил на звонок, а она вышла из комнаты.

Вернувшись, чтобы забрать поднос, Элиза нашла Винсенте спящим.

На рассвете Винсенте проснулся, и она помогла ему добраться до ванной комнаты, потом снова уложила в постель и дала обезболивающее лекарство.

- Спасибо, - проговорил он.

- Прекрати, - весело отозвалась девушка. - Ты же ненавидишь меня за то, что вынужден пользоваться моей помощью. Мне уйти?

- Останься.

Она заботливо укрыла его одеялом.

- Постарайся снова заснуть.

Утром Элиза снова покормила Винсенте, и у них произошла небольшая ссора, поскольку он наотрез отказался принимать лекарство.

- Обезболивающее действует на меня как снотворное, - пожаловался он. - Сегодня утром придет моя секретарша, мне нужно быть бодрым.

Секретарша, милая полная женщина, принесла с собой папки и ноутбук. Разговор с Винсенте у нее продолжался два часа, потом она ушла. Винсенте принялся работать на компьютере и звонить по телефону.

Спустя какое-то время, он все же согласился принять лекарство, но при этом ворчал, что у него полно дел.

- Забудь о делах, - твердо сказала Элиза. - Поспи.

- Ты будешь здесь?

-А где же еще? Тебе не удастся избавиться от меня.

Проснувшись наутро, Винсенте позвал Элизу.

- Тебе принести чего-нибудь? Спина болит? - заволновалась она.

- Когда я не двигаюсь, нет. Не нужно обезболивающего, лучше поговори со мной.

- Хорошо, давай поговорим о твоем совещании и о том, как ты собираешься всех победить.

- Нет, сейчас я хочу помолчать и послушать тебя. Расскажи о своем отце. Телефонный звонок прервал твой рассказ. Что ты там говорила?

- Он хотел заработать много денег, чтобы у меня было веселое детство, но мы все время жили в бедности. Отец всегда был рядом со мной, готовый поиграть и посмеяться глупым шуткам.

Винсенте замер, пораженный улыбкой, появившейся на ее губах. Он вспомнил своего отца, которого редко видел в детстве. Элиза же сейчас была почти счастлива.

- Ты, правда, любила его? - спросил Винсенте, думая о том, как видел ее у могилы отца в Лондоне.

- Да. Жаль, что он умер. Если бы только...

- Что?

- Не важно.

- Расскажи мне, - потребовал он.

- Я приехала в Рим учиться на дизайнера, даже не спросив отца, откуда он взял деньги на мое обучение. Оказывается, отец взял ссуду под большой процент и не смог выплатить ее. В то время он работал на Бена, вот и решил утаить от него немного денег. Но Бен обо всем узнал.

- Когда это произошло? - внезапно резко спросил Винсенте.

- Бен приехал в Рим, чтобы сообщить мне о том, что сделал отец. Он хотел посадить его в тюрьму. Я могла остановить это только одним способом.

- Каким же?

- Я нравилась Бену. Он знал, что я не люблю его, но ему было все равно.

Элиза едва не сказала, что любила Анжело, но что-то остановило ее.

- Ты вышла за Бена, чтобы спасти своего отца? - растягивая слова, спросил Винсенте.

- Я не могла поступить иначе, ведь папа пошел ради меня на преступление.

- То есть ты решилась стать женой этого непонятного существа?

- Ну да... Самое ужасное, что отец умер за два месяца до смерти Бена.

- Ты плачешь, - тихо сказал Винсенте. - Иди сюда.

Он протянул руки, и Элиза приникла к его груди, постепенно успокаиваясь.

- Извини, - наконец, произнесла она. - Обычно я сдержаннее.

- Иногда и тебе может понадобиться помощь.

- Я не позволяла себе плакать в присутствии Бена.

- Правильно, потому что ему могла бы понравиться твоя слабость, - сухо произнес он.

- С чего ты это взял?

- Вся его натура была написана у него на лице.

- Я и не знала, что ты способен сопереживать, ― улыбнулась она.

- У меня много скрытых талантов. - Винсенте опустился на подушки, увлекая за собой Элизу и чувствуя в груди непонятную радость от ее присутствия. - Тебе повезло с отцом.

- А какой был у тебя? - спросила она.

- Он был по-своему хорошим, но все свое время проводил на работе. Бизнес заставил его быть требовательным и жестким.

- Поэтому и ты стал таким?

- Наверное, - помолчав, сказал Винсенте. - Я очень хотел привлечь внимание отца, поэтому старательно учился в школе, чтобы стать успешным бизнесменом. Отец взял меня в фирму, о чем, по- моему, ни разу не пожалел.

- А ты был счастлив?

- Я добился того, чего хотел, - уклончиво ответил он.

Элиза решила не расспрашивать его дальше.

Винсенте преуспевал в бизнесе, а после смерти отца, будучи двадцатилетним, возглавил компанию. С тех пор прошло десять лет, и он почти забыл о том, что такое прощение и жалость. Элиза еще не знала, на что он способен и почему сейчас находится рядом с ней.

При этой мысли Винсенте резко присел на кровати, и девушка выскользнула из его объятий.

- Что случилось?

- Ничего. Я хочу встать, а ты поспи.

Превозмогая боль, Винсенте поднялся на ноги.

Ему нужно было остаться одному, чтобы подумать.

Ему всегда удавалось легко добиваться своего. Почему же именно сейчас он чувствует себя неспособным на жестокий поступок?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке