В поисках хороших парней - Белинда Джонс страница 8.

Шрифт
Фон

– Давай канистру, я заправлю! – Я поспешила его от влечь, повторяя, как заведенная, слова благодарности, пока он приводил нашу машину в боевую готовность.

– А чем вы, девочки, собираетесь заниматься вечером? – спросил он, закидывая пустую канистру в свой пикап.

Я молчала в замешательстве. Зная, что у Эмили есть только одно желание – как можно скорее и как можно дальше уехать из этого "рая", – я собиралась предложить ей рвануть в Даллас и там склеить парочку нефтяных магнатов, но мы еще не успели обсудить с ней такое изменение маршрута. Поэтому я просто пожала плечами в ответ:

– Пока ничем.

– Ну, тогда – если вы не против, конечно, – моя семья с удовольствием приготовит для вас настоящий техасский ужин.

– Здорово, спасибо. Это так мило.

Со стороны Эмили раздался звук, который можно описать только как угрожающее рычание.

– Но, э-э-э, – суетливо начала я, – нам, видимо, придется уехать сегодня.

– Как жаль! – огорчился Стэн. – Моему брату Крису так хотелось познакомиться с вами.

– У тебя есть брат? – оживилась Эмили. – А он женат? Стэн неопределенно улыбнулся в ответ на ее лобовую атаку.

– Абсолютно холост. И… – тут он остановился на секунду, улыбнувшись про себя, – он собирался взять с собой друга.

– Правда? – Я удивленно подняла брови, но прежде чем позволить надежде проникнуть в мою душу, посмотрела на Эмили. Ей решать. Она, бедняга, абсолютно измучена. Кто же знал, что нам придется заплатить столь высокую цену за встречу с двумя одинокими ковбоями?

– Вообще-то, мы можем задержаться на один день, – сдалась она.

Я преклоняюсь перед этой девушкой. После всего, что она перенесла! Вот это да!

– Не может быть! – С радостными криками я заключила ее в объятия, как только Стэн скрылся из виду. – Ты уверена, что сможешь вытерпеть еще одну ночь здесь?

Эмили фыркнула.

– Ну, я рассудила так: если все пойдет как надо, то наши постели будут полностью заняты ковбоями и для скорпионов там просто не останется места. Если же дела пойдут не так хорошо, то, по крайней мере, мы получим бесплатный обед и переедем отсюда в ближайший мотель.

– Принимается! – взвизгнула я, на радостях обнимая ее еще раз.

Часть дня мы развлекались на родео (на наш взгляд, ни чего хорошего – слишком много рогов и копыт и слишком много длинных усов). Вторую же половину дня мы провели в тюрьме. Разумеется, мы ехали со скоростью 140 километров в час там, где стоит ограничение 70. И это называется Техас! Нас сразу же арестовали, и мы предстали перед местным судьей, который грозился упечь нас на сутки в тюрьму. К счастью, Эмили умеет разговаривать с судьями, и ее принцип "выйти сухими из воды, не замочив одежды" сработал в очередной раз. При этом юридический термин "законное желание" получил новую смысловую нагрузку. Судья даже простил нам штраф в 240 долларов. Правда, ради этого нам пришлось очень долго флиртовать с ним, и в результате мы просто неприлично опаздывали на ужин. Нам удалось добраться в наши апартаменты только к восьми часам, а ужин должен был начаться в семь.

Угли барбекю сердито потрескивали, а Стэн одарил нас суровым взглядом, прежде чем признался, что его брат Крис и обещанный гость Кейси тоже опаздывают.

– Они придут, как только закончат клеймить стадо.

– Это что значит? Они проставляют на коров торговую марку? – с любопытством спросила Эмили, пытаясь вернуть расположение Стэна своим интересом к животноводству.

– Нет, – ответил тот абсолютно будничным тоном, – "клеймить" означает кастрировать.

Эмили была ошеломлена. Но это оказалось еще не все.

– Крис предупредил, что у них не будет времени по мыться и переодеться, так что они придут в чем есть. Поэтому на их одежде может быть немного крови.

– "Немного" – это сколько? – Меня слегка подкосило.

– Ну, так, мелкие брызги, – заверил нас Стэн.

– Господи, надеюсь хотя бы "Олд спайс" они успеют воспользоваться, – пробормотала Эмили.

Видимо, в качестве дополнительной услуги по обслуживанию клиентов все семейство Мидор собралось на нашей кухне, усиленно заполняя кастрюли и сковородки продуктами со своего ранчо – бобовыми, картофельным салатом, какими-то крупами, а также ребрышками и пряностями. Для первого знакомства мы выглядели слишком чумазыми, поэтому решили попытаться незаметно проскочить в ванную мимо всей этой толпы. Но по пути столкнулись с недавно овдовевшим дедушкой семейства Эдом и тетей Розой.

– Здравствуйте! Добрый вечер! Извините за опоздание, – протараторила я. – Мы будем буквально через минуту. Только примем душ и причешемся! – По-моему, я их просто загипнотизировала. – Еще раз извините! – вы крикнула я и помчалась вслед за Эмили.

– Только не это, – протянула Эмили, застыв на верхней ступеньке.

Я проследила за ее взглядом. Боже! В Круглом доме комнаты располагались так, что каждый, кто проходил в ванную, мог видеть тот бардак, который мы оставили в спальне: простыни разбросаны и скомканы; кровать отодвинута от стены, чтобы скорпионы не могли воспользоваться ею как лестницей. Все это слишком напоминало сцену после бурно проведенной ночи любви. Затем мы краем глаза уловили наше отражение в зеркале: я в хлопчатобумажном комбинезоне, а Эмили в коротеньком платьишке в цветочек. К счастью, наши гости-хозяева были слишком вежливы, чтобы начать подтрунивать над нами по поводу поисков Единственного. Мы разговаривали о мюзикле, который отец Стэна ставил на этих выходных, и о мамином паломничестве в церкви Великобритании. Такие замечательные, набожные люди! Нам даже стало стыдно, что вместо персикового пирога мы принесли ящик "Будвайзера".

– А вот и они, как раз вовремя, – тетя Роза поприветствовала опоздавших Криса и Кейси.

Мы слегка расслабились, увидев, что они тоже принесли пиво. Оба действительно были заляпаны кровью и грязью. Кивнув нам головой, они полностью сосредоточились на поглощении ребрышек. С одной стороны, это было хорошо. У нас была возможность как следует их рассмотреть. Эмили нравились "настоящие мужики", так что волосатая грудь Криса и его внешность в стиле "Отчаянный" вызвали бурю одобрения с ее стороны. Меня же всегда тянуло к красавчикам, а Кейси с его холодными голубыми глазами и слегка загорелой кожей мог бы поспорить красотой с целой толпой манекенщиков. Все это очень напоминало то, о чем мы всегда мечтали. Двое парней, которые полностью соответствуют нашему вкусу, плюс стол, полный еды. Но оказалось, что такое огромное количество родственников не шибко способствует воплощению мечты в реальность. (И мы еще жаловались на присутствие одной дуэньи. Мы не знали, что нас ждет! Теперь у нас их было пять!)

Подозревая, что обычная тактика завлечения мужчин – фривольные остроты в сопровождении достаточно рискованных оголений некоторых частей тела – не самый удачный способ понравиться будущей свекрови, Эмили сидела в наглухо застегнутой блузке и с закрытым ртом, что ей было абсолютно несвойственно. Обычно у меня хорошо получается общаться с родителями женихов, но эти родственники оказались настолько порядочными, что мне очень хотелось подрисовать на своем лице пару-тройку веснушек. Я быстро перебирала в уме все мои встречи с потенциальными свекрами и свекровями, пытаясь вдохновиться на какую-нибудь тему для разговора. Почему-то единственное, что лезло в голову, – это воспоминание об одной из потенциальных мам, жгучей блондинке с вечной сигаретой во рту. Помню, я с замиранием сердца наблюдала, как она аккуратно стряхивала пепел в ладонь из-за отсутствия пепельницы, а потом, когда набралась целая пригоршня, она просто стряхнула все на ковер. В тот день этикет меня мало заботил. Здесь же основная проблема состояла в следующем: создавалось полное ощущение того, что мы находимся на пробах на две абсолютно разные роли: в фильме для взрослых – двух сексапильных красоток, а в семейной комедии – малышек Бо и Пип, и все это на одной сцене в одном эпизоде.

Потянувшись за солью, я глянула на Криса и Кейси, которые до сих пор не произнесли ни слова. Я задала им вопрос, но их головы по-прежнему склонялись над мисками с едой. Хорошо хоть, мама с папой рядом. Они-то и сообщили нам, что их сыночек Крис недавно окончил Техасский технологический институт, где изучал сельское хозяйство. В будущем он хочет продолжить семейную традицию и остаться на ранчо. Благодаря их вступлению он наконец-то открыл рот:

– В университете к ковбоям и студентам, изучающим сельское хозяйство, относятся как к неотесанным деревенщинам. Нас считают тупицами, которые и двух слов связать не могут, – пожаловался Крис достаточно красноречиво. – Но в наши дни сельское хозяйство – это такой же бизнес, как и любой другой. – Его ручища потянулась за маслом. – Правда, самое смешное, что на этом нельзя заработать много денег. Сейчас уже не стать супербогатым, занимаясь животноводством, как было раньше. Хотя бедствовать тоже не будешь. – Он размазал масло по булочке и добавил: – Само собой разумеется, что, если девушка интересуется, много ли я буду зарабатывать, я всегда отвечаю: "А как же!"

Мы одобрительно засмеялись и поинтересовались, стремится ли он к богатству.

– Пока я живу нормально и могу позволить себе отдохнуть и делать то, что я хочу, мне все равно, буду я миллионером или нет, – ответил он.

Первый боец выступил отлично. Теперь мы переключи ли свое внимание на второго – двадцатичетырехлетнего Кейси Виллиса. Он вырос у Мидоров и летом помогает Крису на ранчо. Мы спросили, носит ли он джинсы "Ранглер" и сапоги из змеиной кожи.

– Да нет, конечно! Это городские выпендрежники наряжаются, как идиоты, – он возмущенно ухмыльнулся. – Если по местным горам пройтись в таких сапогах на каблуках, все ноги переломаешь.

– А если ты идешь на дискотеку в город? В твоем гардеробе есть хоть одна настоящая ковбойская рубаха?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке