Будущий владелец огромного состояния, в том числе процветающей "Норланд компани", известный автогонщик Пол Норланд совершенно случайно узнал, что скоро станет отцом. Причем ребенок появится на свет не в результате страстной ночи любви, а благодаря ошибке специалистов банка донорской спермы. Не то чтобы молодой повеса придал большое значение этому досадному инциденту, но его дед, Арчибалд де Шателле-Норланд, вдруг потребовал, чтобы Пол срочно женился на матери его будущего правнука...
Рут Валентайн
Заколдованный круг
1
Пол Норланд расхохотался. Он сидел на солнце, и золотистый ореол слегка волнистых светлых волос в сочетании с темными ресницами на красивом лице придавал ему вид этакого веселого ангелочка из старой комедии.
Обманчивое впечатление, устало подумал Эйб Сигал. Полу скорее подошло бы определение "черт".
- Не вижу ничего смешного, - натянуто произнес он. Эйб искренне надеялся, что письмо, полученное из "Нашего завтра" подействует отрезвляюще даже на этого беспечного и легкомысленного отпрыска рода де Шателле-Норландов.
- А как я еще должен на это реагировать? - Пол бросил письмо на стол. Корреспонденция "Нашего завтра" всегда автоматически поступала к адвокату его деда, и Полу было невдомек, зачем Эйбу понадобилось тащить письмо сюда. - Это вам старик велел показать его мне?
Воспитанный человек употребил бы слово "попросил", отметил про себя Эйб Сигал. Осторожно подобрав письмо, он прижал его к столу ладонью.
- Он его еще не видел. Я, естественно, решил сначала проконсультироваться с вами.
- А я-то какое имею к этому отношение?
- Ну, во-первых, если позволите мне быть откровенным, это все же вы были… донором.
Пол сладко зевнул и потянулся. Одна рука его была в гипсе, и, согнув мышцы, он чуть вздрогнул.
- Извините, Эйб, мы вчера допоздна работали в лаборатории.
- Ребенок, который появится на свет в результате этой ошибки, по сути, будет вашим, - продолжал Сигал.
- Нет, не будет, Эйб, - лениво произнес Пол. - Он будет потомком рода де Шателле-Норландов. А иначе зачем было старому нечестивцу заставлять меня связываться с этой компании недоумков? Повторяю, я тут совершенно ни при чем.
- Я не знал, что имело место принуждение.
- Ну да - не знали! Вы же находились в офисе, когда он пригрозил перекрыть мне доступ к собственным деньгам, если я этого не сделаю. Или я ошибаюсь?
Эйб тут же ухватился за первый попавшийся аргумент:
- Но по закону деньги вовсе не ваши.
- По закону или нет, но старик - настоящий семейный пират. У моего отца было независимое состояние, - осклабился Пол. - И вам отлично известно, черт возьми, что, если бы он дожил до того дня, когда я появился на свет, то первым делом составил бы новое завещание.
- Но этого не произошло. А по старому завещанию ваша мать получила пожизненный доход, а все состояние отошло к вашему деду, так что он полностью вправе…
- Не могли бы мы закончить разговор? - перебил Пол, бросив взгляд на часы на здоровой руке. - Я оставил своих ребят трудиться над одной очень интересной проблемой. Есть еще что-нибудь на повестке дня? Вам разве не полагается сегодня вбить мне в голову данные месячного отчета?
Это была еще одна уступка, которую выманил дед в обмен на деньги: каждый понедельник по утрам Пол должен был приходить сюда и терпеть, пока Эйб Сигал описывал ему положение компании. Старый джентльмен еще лелеял слабую надежду, что если заставить внука регулярно слушать, как идут дела в корпорации, то рано или поздно он все же решит приложить руку к ее руководству.
- По-моему, - раздраженно произнес Сигал, - вы не до конца осознаете серьезность ситуации, которая создалась в результате ошибки "Нашего завтра".
- А вы сейчас станете мне это объяснять, не так ли? Что ж, валяйте. Я не прочь посмеяться.
- Вы обмолвились, что засиделись за работой за полночь и трудитесь над чем-то интересным, - не удержавшись, полюбопытствовал адвокат, хотя ему было строго-настрого приказано никогда не обсуждать работу Пола.
- Да, Эйб. И дела бы шли еще прекраснее, будь у нас деньги. Нет, просто каждый раз, когда я говорю о своем дедуле, мне потом требуется хорошенько отсмеяться.
- Ну, так я вам повторяю, что ошибка "Нашего завтра" - это вовсе не смешно. Разумеется, можно подать на них в суд. - Эйб решил подойти к проблеме с другой стороны. - Но ведь и женщина может подать в суд. Сомнительно, чтобы у компании были хорошие шансы.
- Не понимаю, с какой стати ей подавать в суд.
- В частности, из-за того, что у вас отрицательный резус-фактор.
- Что это значит? - нахмурился Пол.
- Возможно, что кровь ребенка будет несовместима с кровью матери. Не сомневаюсь, - насмешливо прибавил адвокат, - что это единственная причина, заставившая "Наше завтра" признаться в своей ошибке.
- Так, стало быть, у женщины есть основания подавать в суд. А у нас?
- Искусственное оплодотворение уже стало поводом для изменений и новой интерпретации законов. А через несколько лет, кто знает, что могут придумать законники, если этот ребенок и его мать станут претендовать на владения де Шателле-Норландов и даже на "Норланд компани"?
Услышав это, Пол выпрямился и нахмурился:
- В письме об этом ни строчки. Наоборот, они обещают не разглашать мое имя.
Адвокат улыбнулся, вынул белый платок и, встряхнув его, протер очки. Впервые он заметил у Пола признаки интереса к положению дел в корпорации, которую он в один прекрасный день - если, конечно, доживет - должен был унаследовать. Может, Пол все же начал прозревать?
- Естественно, "Наше завтра" старается сохранить хорошую мину при плохой игре. Если женщина возбудит против них дело, возможно, в суде их заставят открыть имя донора.
- А этот ребенок… - Пол, все еще хмурясь, посмотрел на адвоката и кивнул на лежавшее на столе письмо, - он по закону может претендовать на какую-то часть владений?
- Как я уже сказал, мнение суда на этот счет становится все более непредсказуемым.
Пол Норланд откинулся в кресле и разразился торжествующим хохотом, но тут же вздрогнул от боли и схватился за бок. Насколько знал адвокат, у молодого человека было сломано не то пять, не то шесть ребер.
- Надо же так попасться в собственную ловушку! - воскликнул Пол, задыхаясь от смеха. - Старый мерзавец - может, хоть это отучит его соваться в мою жизнь!
- Если бы вы не вели столь буйный и опасный образ жизни… - начал адвокат.
- К черту мой образ жизни! Старик просто одержим манией продолжения династии - вот в чем проблема. Какая ему разница, кому достанутся деньги? Он-то к тому времени все равно помрет. Клянусь Богом, Эйб, я просто мечтаю, чтобы мамаша этого малыша запустила в него зубы. Если повезет, то она может потребовать место в совете директоров. Кстати, много хлопот она может доставить?
- Даже слишком, - с чувством отозвался Эйб Сигал. - Нам придется принять меры.
- Это уж точно! Вопрос только в том, сможет ли бедная женщина пережить меры, принятые Самим?
Адвокат водрузил очки на нос и сурово воззрился поверх них на молодого человека. Однако если строгий взгляд был призван приструнить нахала, то он возымел совершенно противоположное действие. Пол Норланд продолжал хохотать, держась за перевязанные ребра.
- Ваш дед… - напыщенно начал адвокат, не одобрявший прозвища Сам, которым наградили за его спиной Арчибалда де Шателле-Норланда. - Ваш дед всегда считался исключительно уважаемым человеком в своей отрасли.
Пол, по-прежнему широко улыбаясь, откинулся в кресле.
- Да, но не забывайте о крови Норландов, Эйб! В нашей семье была длинная череда авантюристов и сомнительных личностей, всегда поступавших по обстоятельствам. Может, я и паршивая овца в стаде, но если Сам всегда вел себя респектабельно, то лишь потому, что его еще пока жареный петух не клюнул, и вы это прекрасно знаете. Но в этот раз клюнет. - Он снова захохотал. - Жду не дождусь, чтобы посмотреть на его физиономию, когда он услышит новость!
- Что вы сказали?! - Эйб Сигал замялся, глядя на изумленное лицо своего работодателя.
Солнце отбрасывало блики на серебристо-белую шевелюру старика, но в его лице не было ничего ангельского. Густые темные брови - наследие предков-французов, передававшееся из поколения в поколение в семье де Шателле-Норландов, как всегда, были сдвинуты, придавая лицу выражение суровой сосредоточенности. Глубокие складки, сбегавшие от носа ко рту, лишь усиливали впечатление нетерпеливого ума и непреклонной решимости добиться своего любой ценой.
- Я сказал - мне нужна эта женщина! - с нажимом заявил Арчибалд де Шателле-Норланд. - Я хочу, чтобы она была здесь, у меня на глазах! Привезите ее, Эйб.
Адвокат беспокойно покосился сначала в одну сторону, затем в другую, словно боясь, что кто-то мог войти в кабинет за его спиной, а он этого не заметил.
- О какой женщине идет речь? - осторожно спросил Эйб.
- О той самой! - Старик нетерпеливым жестом указал на письмо, которое адвокат держал в руке. - Той, что беременна от моего внука!
Эйб Сигал так и подскочил в кресле, словно его ужалили:
- Арчибалд, вы что, с ума сошли? Как я…
- А мне наплевать как! Хоть похищайте ее, если нужно! Но только привезите!
- Арчибалд, при всем моем уважении к вам, какого черта вы тут несете?
- Мне нужен этот ребенок, Эйб! - сверкая глазами, заявил старик тоном, не допускающим возражений. - Это мой правнук, и мне он нужен.
- Попытка купить ребенка незаконна, - отрезал адвокат.