Пола Льюис - Великолепный век стр 13.

Шрифт
Фон

Воцарилось тягостное молчание. Глория посмотрела на Джефа и убедилась, что он спокойно воспринял вопрос ребенка. Но его взгляд говорил, что право продолжить беседу предоставлено ей.

- Как ты назвал Джефа?

Глория старалась сдержать волнение.

Брайан перевел взгляд с одного взрослого на другого и покраснел.

- Папа, - промямлил он и поднял на нее взгляд, такой ясный, что материнское сердце невольно растаяло. - Ведь он мой папа, да?

Глория замерла под взглядом Джефа. Она вспомнила, как рассказывала ему, что никогда не обманывает сына.

- Да, дорогой, - спокойно сказала она. - Но как ты догадался?

- Он похож на меня. - Брайан повернулся и пристально посмотрел на Джефа. - Почему ты никогда не навешал меня раньше?

Мать чуть не расплакалась, услышав такой вопрос, и приготовилась к тому, что Джеф во всем обвинит ее.

Но он удивил ее своим ответом.

- Потому что мама и папа потеряли связь друг с другом много лет назад.

- Когда?

- Еще до того, как ты родился.

Глория послала умоляющий взгляд: ты не можешь допустить, чтобы ребенок узнал всю правду.

К ее облегчению, он тоже так думал.

- Слишком трудно все объяснить, Брайан. - Джеф положил руку мальчику на плечо. - Взрослые иногда совершают очень странные поступки. Самое главное - это то, что мы нашли друг друга.

- И ты не уйдешь опять?

Возникла неловкая пауза. Сын смотрел на отца широко открытыми глазами.

- Уйдешь? Ты снова уйдешь, и у меня опять не будет отца? Я ненавижу тебя!

Брайан выбежал из комнаты, и Глория пошла было за ним.

- Оставь его.

Она не могла удержать слез.

- Я должна пойти к нему.

Джеф покачал головой.

- Дай ему несколько минут. Пусть поплачет.

- Так я и думала, - горько проронила Глория. - Лучше бы он никогда не знал о твоем существовании.

Джеф снова покачал головой.

- Неправда, и ты отлично знаешь об этом. Брайану просто раньше стало известно то, что нам все равно пришлось бы ему открыть. Я не хочу опять потерять сына, Глория. Понимаешь это? Не хочу.

Она понимала не только это, но и кое-что еще. Если бы в свое время она нашла другого человека, то не зависела бы сейчас от Джефа. Он существовал бы для нее в единственной роли - роли отца Брайана, и только. Но в том-то и дело, что невозможно влюбиться в другого мужчину. Чувства, которые она всегда к нему испытывала и которые стали причиной ее совершенно бесхарактерного поведения, никогда не проходили. Он и сейчас, находясь рядом, все еще пробуждал в ней томление, и физически она хотела его так же сильно, как и тогда, когда была неопытной восемнадцатилетней девушкой.

Глория заставила себя вернуться к реальности.

- Что будет, когда ты уедешь в Штаты?

- Я в любом случае хотел поговорить с тобой об этом. Здесь дела закончены, и необходимость во мне возникнет не раньше, чем через шесть месяцев.

- Да, знаю, - тяжело вздохнув, сказала она. - Значит, вернешься в январе?

Джеф кивнул, засунув руки глубоко в карманы брюк, и даже толстый материал не помог скрыть явное напряжение в паху.

- Уж во всяком случае, не позже, чем в марте, - продолжал он монотонным голосом, как будто обсуждалось не будущее сына, а что-то абсолютно для него не значащее. - Кстати, мне бы хотелось взять Брайана на каникулы, если, конечно, ты не возражаешь.

В поисках опоры Глория схватилась за спинку стула. Целых семь недель летних каникул. Она понимала, что Брайана, безусловно, привлечет сказочная страна Америка, тем более познаваемая в обществе богатого и обаятельного папы.

- Нет, Джеф, - сказала она решительно. - Я не могу разрешить увезти его, просто не выдержу разлуки.

Голос Джефа был совершенно спокойным.

- Ты не доверяешь мне? Думаешь, я не верну его?

Это было вовсе не так. Глория чувствовала, что отношение Джефа к сыну серьезно.

- Я доверяю тебе, - медленно сказала она. - Но боюсь отпускать его. Боюсь, что он не захочет возвращаться, и я потеряю сына. Неужели ты не понимаешь этого?

Джеф нахмурился, и его светлые глаза сузились.

- Неужели мама тоже поедет? - раздался вдруг голос в двери, и оба повернулись. Глория удивилась, увидев, что слезы Брайана уже высохли и он совершенно спокоен. - Ты поедешь, ма?

Джеф ответил без всякого колебания:

- Если вы оба решите поехать, так и будет.

Но Глория поняла по тону, что на самом деле он не хочет этого. Он против ее поездки.

А почему ему быть вне себя от радости? - дразнил внутренний голос. Не слишком ли это был бы идеальный сценарий?

Глория пробежала пальцами по волосам, что делала всегда, когда волновалась.

- Не знаю, что сказать, - произнесла она, зная, как трудно принять решение. - Давайте подумаем сегодня вечером. Я имею в виду, зачем тебе возвращаться в Штаты, Джеф?

- Видишь ли, у меня есть и другие обязательства.

- Он имеет в виду мою сестру, - вдруг вмешался Брайан, и Глория заметила, как Джеф недовольно посмотрел на него.

- У нас что, есть дочь? - глупо спросила Глория.

- У меня есть дочь, - поправил Джеф вежливо.

Она уставилась на дверную ручку, как будто вся жизнь зависела теперь от нее. Как не хотелось задавать вопрос, который вдруг стал столь важным, и ответ на который, она инстинктивно чувствовала это, поразит ее и без того уже разбитое сердце.

- Сколько ей лет? - вырвалось у нее.

Джеф замялся, тоже чувствуя в ответе бомбу замедленного действия.

- Она почти такого же возраста, как и Брайан, - наконец выдавил он из себя.

Такой униженной Глория не чувствовала себя никогда.

- И ты знал это? - спросила она сына.

Их молчаливый сговор, казалось, забил последний гвоздь в ее гроб.

- Я пытался рассказать тебе, мам, - возразил Брайан. - И ты сама сказала, что не хочешь знать.

Джеф ничего не говорил, наблюдая за ее реакцией, и его глаза блестели.

Глория откашлялась, страстно желая, чтобы эта пытка поскорей закончилась.

- Тогда, очевидно, вопрос решен. Брайан поедет только со мной. Но, естественно, мы не станем останавливаться в твоей семье. Твоя жена… - Господи, его жена! Потребовалось немало усилий, чтобы голос не перешел в крик из-за этого простого слова. - Уверена, что твоя жена не захочет, чтобы…

- Перед тем, как ты продолжишь, Глория, должен сказать тебе, что моя жена умерла. Несчастный случай в море, шесть лет назад.

7

Уложив Брайана в постель, Джеф вернулся и нашел Глорию все еще сидящей в трансе на диване. Внимательно посмотрев на нее, он быстро зашагал прямо в кабинет за выпивкой. Одним глотком Глория выпила половину бокала разбавленного виски.

Джеф удивленно поднял бровь.

- Стойкая женщина.

Выпитое немедленно согрело желудок. В любом случае, события вечера подействовали на нее. Ничего худшего случиться теперь не могло. Уверенность постепенно возвращалась, и ей даже удалось изобразить улыбку.

- Не нужно играть роль няньки. Я никогда еще не прибегала к алкоголю, чтобы прийти в себя.

Сделав глоток виски, он поставил бокал на стол.

- И как это понимать?

Глория села прямо и пристально посмотрела ему в глаза.

- Хорошо, как бы ты назвал это? Появляешься под видом благородного героя, который привлек бы любого маленького мальчика, и теперь, когда он привязался к тебе, мы узнаем, что у него есть сводная сестра как раз такого же возраста.

Его рот неприятно скривился.

- Мы могли бы, мне кажется, меньше беспокоиться, выясняя прошлое.

Глория подняла бокал и проглотила еще немного виски, набираясь духу, чтобы задать очередной вопрос.

- Кстати, как звали твою жену?

- Брук.

- Брук, - повторила она, затем продолжила, растягивая слова: - Ей было известно, что ты сделал беременными двух женщин одновременно?

- Черт тебя возьми, Гло! - резко прервал он негромким голосом, чтобы не разбудить Брайана. - Какое ты имеешь право играть роль великодушной спасительницы? Ты не могла дождаться, пока покинешь мои объятия и выйдешь замуж за самого богатого парня, которым могла завладеть. Скажи мне, - его глаза выражали отвращение, - как дорого ты продала себя?

Глория побледнела.

- Как ты смеешь?

- О, я имею все права. Расскажи мне, я хочу знать. Расскажи все о своей свадьбе.

- Ничего я не расскажу, - понизила голос Глория, - потому что это не твое дело.

Джеф посмотрел так, что, казалось, этот взгляд испугает кого угодно. Но не ее.

- Я считаю, это мое дело, - заскрежетал он. - Твой муж считался отцом моего сына, пока был жив. Но твое лицо, кажется, никогда не светилось, когда ты говорила о нем. Хотя, наверное, ваши отношения были не слишком хороши, а?

Глория твердо встретила пристальный взгляд.

- О? И почему же?

- Возможно, твое отношение оскорбляло его. Может быть, он раскаивался, что был захвачен авантюристкой? - мягко спросил он.

- Держи свое мнение при себе, Джеф, - холодно процедила Глория. - Сначала ты обвинил меня и Джона в сделке - юность в обмен на деньги, сейчас заявляешь, что его оскорблял мой авантюризм. Тебе придется придумать что-то получше. - Она презрительно усмехнулась. - Не слишком хорошая логика для адвоката.

- Может быть, это потому, что считаю невозможным опираться на логику в отношениях с тобой! - зарычал Джеф, и ярость, отразившаяся на его лице, была такой сильной, что хотелось убежать.

- Чтобы ты знал, - тихо добавила она, - я не выходила замуж за деньги.

- Неужели? - поддразнил он.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора