– Я... – Лайла бросила взгляд в окно. Она увидела своего брата Фрэнка, шагающего по улице к магазину с мрачной решимостью на лице. Лайла быстро захлопнула дверь, замкнула ее и опустила жалюзи, чего обычно не делала. Потом схватила Тайлера за руку и потащила в сторону своего кабинета в задней части магазина.
Но легче было сдвинуть гору. Он не шелохнулся.
– Лайла?
– Да? – Она отпустила его руку и подняла глаза, стараясь не выглядеть встревоженной и изо всех сил отгоняя от себя мысль о том, что пыталась силой заставить мужчину уединиться с ней.
– Кто-то еще идет делать предложение? Она покачала головой.
– Хуже. Там мой брат. Тайлер усмехнулся.
– Я должен избавить тебя от него? Желание сказать "да" было сильным.
– Нет, это было бы трусостью с моей стороны.
– Ты его боишься? – В голосе Тайлера послышались гневные нотки. Он повернулся, словно собираясь встретиться с Фрэнком лицом к лицу.
Лайла снова схватила его за руку.
Он вопросительно взглянул на нее.
– Я не боюсь, – объяснила она. – Я просто... устала. Они хотят как лучше, мои братья. Они просто не понимают. Они всегда торопят то, чего хотят. Им кажется, что я сижу и жду, и это их пугает. Они боятся, что, если они ничего не предпримут, я и через десять лет все так же буду ждать.
– Я им это объясню. – Он снова повернулся, а она, стиснув его рукав, почувствовала сильную, мускулистую руку под одеждой. Да, такой мужчина может защитить от любого, кто посмеет принудить ее к чему бы то ни было. – У меня есть некоторый опыт общения с людьми, навязывающими свою волю другим. Личный опыт. Мне это никогда не нравилось.
Она была одновременно тронута и рассержена на себя. Он готов сражаться за нее. Потому что она не умеет бороться за себя саму.
Она ощутила внезапную решимость и уверенность в своих силах.
– Может, если я стану тверже, что-то изменю в своей жизни, они прекратят свои попытки, – сказала она. – Я... я могла бы воспользоваться твоей помощью, – неожиданно выпалила она.
– Я объясню им так, что они поймут, – пообещал он. – Не волнуйся. Она улыбнулась.
– Тайлер, я уверена, что ты прекрасно справляешься со всем, за что берешься. Доказательство тому все то, чего ты добился в жизни. Но это же мои братья. Они поверят только тому, что увидят своими глазами.
– Ты предлагаешь мне заехать кулаком в лицо твоего брата? – Он прищурился с насмешливым недоверием. – Какой кровожадной ты стала за эти годы, Лайла.
Голос его был таким чувственным, таким многозначительным, что Лайла подивилась, не свихнулась ли она окончательно, раз стала думать о том, о чем сейчас думает. Да, в последнее время ее сильно беспокоит то, что происходит в ее жизни.
– Я не хочу, чтобы ты дрался с моим братом, Тайлер, – сказала она. – Я хочу, чтобы он подумал, что ты...
Она почувствовала, как теплая волна прилила к лицу.
– Лайла?
Она отвела глаза, ощутив легкое прикосновение его большого пальца к разгоряченной коже.
– Что он должен подумать? – подбадривал он ее тоном, которым уговорил бы любую женщину на что угодно. Если бы он попросил прямо сейчас расстегнуть юбку и спустить ее на пол, она, наверное, сделала бы это, подумала Лайла с бешено колотящимся сердцем.
– Я бы хотела, чтобы... чтобы мой брат подумал, что ты... интересуешься мной. – Она говорила сдавленным шепотом. – Видишь ли, братья считают, что я просто сижу здесь, собираю пыль и даже не хожу на свидания, – торопливо объяснила она. – Они правы, но сейчас я не решаюсь даже улыбнуться любому мужчине из боязни, что он подумает, будто я поощряю его намерение жениться на мне. Но ты... ты так не подумаешь. Ты знаешь, что я пока не собираюсь замуж. Так что, если бы ты мог просто немного мне поулыбаться, может даже, сходить со мной на ланч или на обед, это бы заставило моих братьев притормозить. Я бы хотела, в свою очередь, сделать что-то для тебя.
Он улыбался во весь рот, только что не смеялся.
– Что? – приуныла она. – Думаешь, это совершенно безнадежно, что никто не поверит, что ты можешь заинтересоваться мною? Я знаю, что не принадлежу к тому типу женщин, с которым ты обычно встречаешься, но...
Теплые пальцы легко коснулись ее губ, прерывая поток слов. В этот момент раздался стук в дверь.
– Я думаю, что никогда не слышал от тебя такой длинной речи, мой тихий, маленький книготорговец, – прошептал он. Губы его почти касались ее кожи, дыхание согревало.
Трепет пробежал по ее телу. И Лайла заколебалась. У нее нет абсолютно никакого опыта в таких делах, и, глядя в эти неотразимые зеленые глаза, она гадала, не свихнулась ли окончательно. Видимо, да. Она никогда не совершала подобных импульсивных безумств. Кто поверит в этот фарс? И с какой стати ему помогать ей?
– Ты не останешься внакладе. Я могу помочь тебе отыскать всю информацию, которая нужна, чтобы открыть твой ресторан вовремя, – пообещала она.
– Это было бы замечательно, – сказал он, – но мы поговорим об этом позже. А сейчас твой брат, похоже, собирается вызвать плотника. Пожалуй, лучше его впустить.
Лайла кивнула и сделала шаг к двери.
– Лайла, постой.
Она обернулась и посмотрела Тайлеру в глаза.
– Если мы собираемся сделать это, милая, давай делать как следует, – сказал он.
Быстрым движением он расстегнул две верхние пуговицы ее блузки, обнажив добрых два дюйма кожи. Затем расслабил свой галстук, сдвинул его и расстегнул верхнюю пуговицу своей рубашки.
– Тайлер? – Ее голос слегка дрожал.
– Ш-ш, мой ангел. Тише. Я не сделаю тебе ничего плохого. – Он заключил ее в объятия и приблизил свои губы к ее губам. У нее перехватило дыхание от доселе неизведанных, но безумно приятных ощущений, вызванных опытным поцелуем Тайлера Уэстлейка. Его руки были в ее волосах, губы ласкали ее рот медленно, восхитительно медленно, вызывая у нее мгновенный отклик, воспламеняя нервные окончания, о существовании которых она и не подозревала. Тихий стон вырвался у нее, когда Тайлер продолжил свой чувственный натиск. Ощущения, одно за другим, вспыхивали в ней, вызывая какое-то странное томление. Она потянулась и погрузила пальцы в его волосы.
Когда он отпустил ее, она знала, что выглядит ошеломленной. Губы, казалось, принадлежат какой-то другой женщине, помада, без сомнения, размазалась, волосы растрепались.
Она подняла глаза на Тайлера, который изучал ее из-под полуопущенных век.
– Иди впускай своего брата, мой ангел, – наконец сказал он низким, хрипловатым голосом, – и скажи ему, что если он собирается прислать к тебе сегодня очередного поклонника, то зря теряет время. На сегодняшний вечер ты уже занята.
ГЛАВА ТРЕТЬЯ
Когда в тот вечер дверной звонок зазвонил, Лайла судорожно сглотнула, прежде чем открыть. Но это был не Тайлер, как она ожидала. На пороге стояли все четверо братьев, скрестив мускулистые руки на груди и недовольно хмурясь.
– Привет, малявка, – сказал старший, Билл, наклоняясь, чтобы чмокнуть ее в щеку, затем прошел мимо нее в дом. – Мы вот решили зайти и пригласить тебя на семейные посиделки. Женевьева делает свою фирменную жареную курицу.
Лайла перевела взгляд на Фрэнка, у которого хватило такта скромно держаться в арьергарде.
– Большое спасибо, Билл, – отозвалась Лайла, закрывая дверь, – и Женевьеве тоже, но, боюсь, у меня другие планы. Разве Фрэнк ничего не сказал?
– Сказал, – согласился Билл, – это-то и есть причина семейного сборища.
– Елена тоже будет? – поинтересовалась Лайла. Томас насупился.
– Елена сказала, что придет, если ты придешь, но она не стала бы биться об заклад, что ты появишься.
Лайла улыбнулась. Уж ее-то сестра наверняка поняла, что происходит.
– Соберемся в другой раз, – сказала она примирительно.
Хэнк фыркнул.
– В другой раз будет слишком поздно. Ты не должна встречаться с этим парнем, Лайла. Он не годится для такой женщины, как ты.
– Ну и... какая же такая я женщина, Хэнк? Самый упрямый из ее братьев хмуро уставился на нее.
– Ты женщина, которая заслуживает хорошего, надежного мужа.
– Вроде Джона Клэкстона? – укорила она. – Такого, который объяснил бы мне, как благодарна я должна быть за то, что он меня заметил?
Хэнк сделал глубокий вдох и потер челюсть.
– Джон, возможно, был ошибкой, признаю.
– Или Кайл, – продолжала Лайла, – который заигрывает с другой женщиной, чтобы заставить Мириам ревновать?
Томас, как нашкодивший мальчишка, переминался с ноги на ногу.
– Парень ничего не говорил мне о Мириам, – попытался оправдаться он. Билл вскинул руку.
– Мы просто хотим, чтобы ты была счастлива, сестренка. Хотим, чтобы у тебя было все, что ты заслуживаешь. Ты почти все время одна. Прячешься в магазине, потом идешь прямиком домой и опять зарываешься в свои книги. Женщине нужно больше. Любому человеку нужно больше, – поправился он, когда она открыла было рот, чтобы возразить.
Что она могла сказать? Она понимала, что они вмешиваются в ее жизнь, потому что любят ее, но...
– Я ценю ваше желание помочь, но я уже взрослая, парни, – сказала она.
– У тебя до сих пор стоят сказки на полках, – заметил Фрэнк, окидывая взглядом комнату, где повсюду были книги.
Лайла шумно выдохнула.
– Это не значит, что я по-прежнему верю в них, Фрэнк.
Он снова скрестил руки.
– А должна бы. Ты должна иметь все, что пожелаешь, и я... мы... просто беспокоимся о тебе. Хотим, чтобы ты нашла своего принца, который бы боготворил тебя, подарил тебе детей и время от времени заставлял забывать про твои книжки.