Герольд короля Шотландии - Арнетта Лэм страница 4.

Шрифт
Фон

Слухи о ее любовной связи с самим королем Шотландии делали Элизабет Гордон загадочной и неприступной. Но несмотря на это, если Роберт Брюс послал Элизабет Гордон передать сведения, которые так или иначе могут касаться предстоящего объединения северных и северо-западных земель, Рандольф Макквин должен узнать все подробности.

— Я не верю сплетням, которые окружают ее, — заявил он Драммонду. — Уверен, она еще не нашла свою судьбу.

— Уж не хочешь ли сказать, что ты — ее судьба?

Пламя свечи, стоявшей на столе, заколебалось, и запах воска вновь напомнил Рандольфу о приближающемся Рождестве.

— Да, — твердо произнес он.

— А Элизабет Гордон действительно носит пояс верности?

Рандольфу было неприятно думать об этом, и он лишь раздраженно отмахнулся от брата.

Драммонд поставил кружку и улыбнулся:

— Что ж, желаю удачи, братишка. Интересно, почему она стала герольдом короля?

— Не знаю, — ответил Рандольф, решив непременно все выяснить в ближайшее время.

Наконец Эдуарду II Плантаггнету надоели оскорбительные шутки в адрес шотландцев, и он, смерив пренебрежительным взглядом герольда, поманил ее пальцем.

Приблизившись к монарху, Элизабет Гордон почтительно опустилась на оба колена и тихо произнесла несколько фраз.

— Очень хорошо, — снисходительно кивнул головой Эдуард II.

Он повернулся к своему фавориту графу Гейвстону, прошептал ему что-то на ухо, и тот заулыбался.

Затем король встал из-за стола, сделав знак присутствующим оставаться на своих местах. Очевидно, послание шотландского короля заинтересовало англичанина, и он приказал герольду следовать за ним в дальний угол зала замка Дугласа.

Элизабет Гордон остановилась около Эдуарда II, и Рандольф увидел, что они почти одного роста (прекрасная шотландка была не только стройной, но и высокой). Рандольф прикрыл глаза и представил себя стоящим рядом с Элизабет, почувствовал ее подбородок на своем плече. Ему не нужно было наклоняться, чтобы услышать ее шутки или серьезные слова относительно планов Роберта Брюса. Подсаживая на лошадь, он украдкой поцеловал бы ее в плечо. Стоя рядом с Элизабет Гордон, он заглянул бы ей в глаза и прочел там нежное признание или страстный призыв… Какого же цвета ее глаза?..

— Дуглас! — раздался громкий голос короля. — В твоем доме найдется свободная комната для герольда Брюса?

Хозяин замка поднялся из-за стола и, поправив ремень, вежливо поклонился английскому королю:

— Разумеется, ваше величество!

Сердце Рандольфа Макквина громко и часто забилось. Она остается!

— Могу ли узнать, на какой срок вы желаете остаться, леди? — обратился Дуглас к герольду.

— Пока я не велю ей уехать! — вызывающе крикнул Эдуард II и, забрав со стола большую пивную кружку, удалился в сопровождении Пайрса Гейвстона в свои покои.

Элизабет Гордон обернулась и холодно посмотрела на присутствующих в зале гостей. Кто-то нарочно закашлял, желая привлечь к себе внимание, кто-то начал хлопать в ладоши, а несколько молодых мужчин, потерявших интерес к даме, продолжали шумно веселиться.

Рандольф страстно желал, чтобы Элизабет Гордон обратила на него внимание, и мечта его сбылась. Напряженный взгляд серых глаз прекрасной дамы остановился на нем, затем на Драммонде и снова на нем. Рандольф вздрогнул словно от удара плетью.

— Похоже, она заинтересовалась тобой, братишка, — шепнул Драммонд и подмигнул Рандольфу.

Не глядя по сторонам, Элизабет Гордон двинулась к столу, за которым сидели братья. Рандольф внимательно изучал ее лицо: тонкий аристократический нос, чуть округлый подбородок и бледно-розовый румянец на нежных щеках, который, он надеялся, появился от долгой верховой езды, а не от грубых и плоских шуток Эдуарда II Плантагенета.

Элизабет Гордон приблизилась к Рандольфу.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора