* * *
- Я должна позвонить С иенне, чтобы она не волновалась. - П осле душа на мне было всего лишь одно полотенце.
- Она не волнуется. Она ожидает нас через полчаса. - О н протянул мне футболку и шорты с логотипом "Heston Hotels". Я сконфуженно посмотрела на него, но он, казалось бы, не заметил. - Магазины отеля еще не открыты, так что это единственное, что консьержу удалось найти этим утром.
- Спасибо. - Я надела футболку и позволила полотенцу упасть на пол. - Почему Сиенна ждет нас?
- У нас с Тайлером были планы. Мы возьмем вас с собой на другой конец острова на уроки серфинга.
Я завизжала от восторга и подпрыгнула, а он рассмеялся.
Ванная комната была забита всеми необходимыми вещами, которых у меня с собой не было: увлажняющий крем, зубная щетка и фен. Я постаралась привести себя в порядок и высушила волосы.
Когда спустя пятнадцать минут я вышла, Джек уже позаботился о завтраке.
- Голодна?
Я улыбнулась.
- Вопрос номер пять. Умираю от голода.
- Это не считается персональным вопросом, малышка. Персональный вопрос - это, например, сколько у тебя было партнеров, или во сколько лет ты потеряла девственность?
- Ну, хорошо. Вопрос номер пять. Один, точнее уже два. И в 16.
- Это тоже не считается, я не задавал вопрос… подожди, что? Ты сказала один? - О н оторвался от завтрака и взглянул на меня.
- Да, ты номер два. - П о его лицу было видно, что он потрясен. - А сколько у тебя было партнеров, Джек?
- Это вопрос номер восемь?
Я кивнула.
- Больше, чем два? - ответил он, как бы спрашивая, будет ли такой ответ учтен. - Я должен дать более конкретный ответ?
Я улыбалась и ждала его ответа, чтобы посмотреть, как он выкрутится.
Несмотря на то, что у меня был всего один мужчина, я не была наивной. Я знала, что с его внешностью у него были большие возможности.
- Я не смогу назвать точное число, - сказал он после того, как обдумал ответ.
Мне показалось очаровательным то, что он боялся мне его дать.
- Только примерный диапазон, малышка.
Он отвел от меня взгляд.
- Где-то между пятистами и тысячью.
Я подавилась соком. Твою. Мать. Я знала, что он был красив и вроде как, богат, но от пятисот до тысячи? Серьезно? Это же не нормально, да? Я мысленно сделала пометку спросить у Сиенны.
- Это безумие, как у тебя хватало времени на что-то еще? - поддразнила я.
Он выглядел смущенным, и я начала испытывать угрызения совести.
- Да ладно, я прикалываюсь. Значит, мне повезло, раз в моей реабилитационной интрижке попался такой опытный партнер. С нетерпением жду обучения новым трюкам, плейбой.
Я увидела, как его передернуло, поэтому прыгнула ему на руки, обвивая ногами. Он придержал меня за ягодицы.
- Ты без нижнего белья. Если ты не хочешь, чтобы я трахнул тебя прямо на сервировочной тележке, и мы опоздали на встречу с твоей подругой, то лучше спрыгивай и быстро ешь.
Я поцеловала его в щеку и улыбнулась, давая понять, что я не сильно расстроена. Затем я спрыгнула и доела свой завтрак, так как была уверена, что Джек приведет свои слова в действие, если я продолжу его искушать.
Глава 5
Поездка на другой конец острова была удивительной. Джек арендовал открытый джип, и мы с Сиенной громко подпевали песням, звучащим по радио. В округ нас был прекрасный пейзаж. М ы все смеялись и наслаждались поездкой. Я снова поймала себя на мысли о том, что давно не чувствовала себя такой счастливой и беззаботной.
Мы прибыли на пляж и пошли к стоящему там домику, чтобы начать наши уроки серфинга. Парень, который там работал, был словно с обложки серферского журнала: длинные волосы, выгоревшие на солнце, темный загар и солнечные очки на шнурке. Когда мы приблизились, он вышел к нам, улыбаясь.
- Джек, дружище. Сколько лет, сколько зим. - О н пожал ему руку и приобнял в дружеском приветствии.
- Боунс, как ты? Давно не виделись, - ответил Джек.
- Всё отлично. Всё также покоряю волны. Мне сообщили, что ты приедешь сегодня, чтобы научить друзей кататься, так что я остался, чтобы все подготовить. Поймаешь со мной пару волн, как в старые добрые времена, пока твои друзья будут учиться?
- Звучит отлично, но только если ты позволишь мне прокатиться на "Боун Мейкере".
Боунс засмеялся.
- Ты получишь его, чувак. Ты же знаешь, что я не даю кататься на нем кому попало.
- Я тронут. - Джек с притворной искренностью прислонил руку к сердцу.
- Итак, что у нас тут. У этих двух красивых девушек есть имена, плейбой? - Боунс указал в нашу сторону.
- Это Сидни и Сиенна. А большого уродливого парня зовут Тайлер. - Тайлер покачал головой и рассмеялся. Они оба начали друг друга подкалывать, но это лишь доказывало, что между ними крепкая дружба.
- Где Вэл? Она сегодня должна была учить Сидни, - сказал Джек, оглядываясь по сторонам.
- Прости, друг. Тебе пытались перезвонить, но ты уже уехал. Она не смогла приехать… застряла на Мауи с фотосессией для рекламы какого-то солнцезащитного дерьма. Она должна была вернуться этим утром, но Вэл есть Вэл, и она опоздала на самолет. Но не волнуйся, мы все уладили. Гай Стокс проходил в городе отборочный тур на соревнования, так что мы заполучили его себе, чтобы подменить Вэл. - Боунс указал в сторону воды на серфера, прогуливающегося с доской в руках.
О. Мой. Бог. Я подумала, что умерла и попала в рай серферов. Парень, идущий нам на встречу, был завораживающим: высокий, стройный, с идеальным загаром и точеным лицом. Его длинные выгоревшие волосы были убраны в конский хвост. Определенно, он не был в моем вкусе, но мужчины такого типа не каждый день проходят мимо.
- Черт возьми! Надеюсь, что это мой инструктор, - сказала Сиенна, абсолютно не заботясь о том, что парень, с которым она в данный момент спит, стоял рядом. Я посмотрела на Тайлера, но его, казалось бы, нисколько не побеспокоил ее комментарий.
Боунс рассмеялся:
- Прости, Сиенна, но Стокс сегодня полностью принадлежит твоей подруге. Обычно он не дает уроки, но мы нашли весомые аргументы, чтобы он согласился подменить Вэл.
- Стерва, - прошипела мне Сиенна.
Когда бог серфинга приблизился, мы с Боунсом всё ещё смеялись над репликой Сиенны.
- Кто из вас, прекрасные леди, сегодня будет моей на весь день? - начал заигрывать с нами Стокс, полностью игнорируя Джека и Тайлера.
Я застенчиво подняла руку.
- Это буду я.
- Черт возьми, да я счастливчик! - Стокс пожал мою руку, удерживая ее дольше положенного.
- Надеюсь, что ты не будешь строгим, это мой первый раз. - Я не хотела, чтобы это прозвучало кокетливо, но всё вышло именно так.
- Я не бываю строг с новичками. Мы не будем торопиться, и будем всё делать медленно и красиво, - каждое его слово пахло сексом.
Я была уверена, что покраснела. Низкий голос Джека вытащил меня из кратковременного флирта с богом серферов.
- Планы изменились, ты сегодня с Сиенной. - Джек подошел ближе и положил руку мне на поясницу.
Я обернулась и увидела его каменное лицо.
Его стойка и выражение лица явно давали понять, что возражать бесполезно. Джек заявлял свои права на меня, и как ни странно, это меня заводило.
Боунс покачал головой и засмеялся:
- Не думал, что доживу до этого дня, чувак.
Он выдал нам доски, и Джек понес наши к шезлонгам, на которых мы оставили свои вещи. Я вылезла из своих шорт и маечки, и обнаружила, что Джек наблюдает за мной.
- Тебе нравится то, что ты видишь? - прошептала ему я после того, как мы все переоделись.
Джек провел рукой по своим волосам и наклонился к моему уху:
- Я хочу сорвать это маленькое бикини и пройтись языком от этой сексуальной родинки на твоем бедре до твоей сладкой дырочки, чтобы попробовать твой вкусный крем.
Твою ж, мать. Он, правда, только что это сказал? Я осмотрелась, чтобы убедиться, не слышал ли никто этого, но все были погружены в разговор и не обращали на нас внимания.
Я чувствовала, как мой клитор набухает, а соски твердеют, и была уверена, что весь пляж видел мое возбуждение. Когда мои глаза снова вернулись к Джеку, он подарил мне сексуальную улыбку, выгнул бровь и ждал моего ответа. Он ожидал, что я отвечу, но я была так возбуждена, что едва ли могла дышать. Вместо этого я сделала первое, что пришло мне в голову. Я встала на цыпочки, прижалась к нему и жестко поцеловала.
Прошла минута с тех пор, как я прервала поцелуй и осознала, что все те, кто еще недавно не обращал на нас внимания, теперь пристально нас разглядывают. Стокс глубоко вдохнул и медленно осмотрел меня с головы до ног, ни капельки не скрывая своего оценивающего взгляда.
- Черт побери, ты уверен, что не хочешь дать мне провести урок для Сид, чувак?
Сиенна в шутку ударила его, а Тайлер рассмеялся. Джек, напротив, не видел в этом ничего смешного. Он взял меня за руку, захватил наши доски и повел к воде с убийственным выражением лица.