— Мисс Тридцать второй размер, — прогудел низкий голос на ухо Лаури, и та едва сдержалась, чтобы не рассмеяться на всю оранжерею. — Черные кружавчики.
— Ну уж не сегодня, — не сдержавшись, прошептала она в ответ. — Они бы просвечивали.
— Вы думаете? — подмигнул ей Адам, принимая из рук Доминика стакан. — Любопытно.
— Что любопытно? — включилась Эмили.
— Ты, — глазом не моргнув ответил Адам и сел, посадив на колено Эмили и притянув к себе Доминика. — А теперь вы оба выкладывайте, что у вас и как.
А он чертовски привлекателен, отметила про себя Лаури, видя, что детишки так и льнут к нему. Если разглядывать каждую черту его лица в отдельности, то эти густые широкие брови, чуть изогнутый в уголках губ большой рот сами по себе ничего выдающегося не представляли, не говоря уже о крупном, чуть вдавленном на переносице носе, однако в сумме все это складывалось в портрет довольно обаятельного мужчины. Но помимо общей привлекательности от Адама, несомненно, исходило какое-то особое обаяние, еще более подчеркнутое ощущением внутренней твердости. Пусть он и явный повеса, но привлекательности ему не занимать, размышляла про себя Лаури, внимая одним ухом какому-то вздору, который несла Фиона насчет своей парикмахерши.
— У вас потрясающе смелая прическа, где вы такую сделали? — насела она на Лаури, впившись взглядом в ее короткую мальчишескую стрижку. — У вас естественный цвет или вы краситесь?
— Иссиня-черные, как вороново крыло, волнистые волосы, такие же, как у Сары, — пояснил ей Руперт.
— У нас в парикмахерской есть мастер, — откликнулась Лаури. — Он постриг меня за полцены.
— Вы парикмахерша? — воскликнула потрясенная до глубины души Фиона.
— Нет, я продаю нижнее белье.
— В Вест-Энде, а не вразнос, — с деланно серьезным лицом добавил Руперт.
— Очаровательно, — протянула Фиона, утратив всякий интерес к Лаури.
Чего нельзя было сказать об Адаме. За обедом он сидел рядом с Лаури, непрерывно расспрашивая ее о житье-бытье, успевая в то же время что-то рассказывать Эмили и Доминику о своей поездке в Японию.
— Как поживает отец? — обратился к нему попозже Руперт, наполняя бокалы вином.
— Собирается на покой, — ответил Адам, сразу посерьезнев.
— Стало быть, тебе придется взять на себя руководство компанией, не так ли? — вступила Сара.
— Увы, боюсь, что так. Всему хорошему рано или поздно приходит конец, так что вашему покорному слуге вскоре предстоит превратиться в трезвого гражданина, прикованного к письменному столу. — Он вызывающе ухмыльнулся. — Кажется, кто-то сказал «давно пора»?
Фиона с недовольной гримаской отбросила волосы назад.
— Значит, конец Аскоту и Хенли и всему прочему?
— Увы!.. Уж что касается первых двух, так это точно, — в ореховых глазах запрыгали бесенята. — Ну, разве что время от времени немного прочего.
Фиона так и зашлась от смеха.
— Уж этот Адам!
Сара и Лаури как по команде вскочили и, стараясь не глядеть в глаза друг дружке, начали убирать со стола. Они отказались от помощи мужчин, и те вышли в сад в сопровождении детей, чтобы поиграть в крикет. Фиона осталась в оранжерее, уткнувшись в груду журналов.
— И что он в ней находит? — с неодобрением проворчала Сара, загружая мойку грязной посудой.
— Да брось ты, Сара! Тут все ясно как день. Целых два пункта. Она тот самый Тридцать второй размер, черные секс-кружавчики, которые я продала ему два дня назад. Адам сам сказал, — засмеялась Лаури, перекладывая салат в пластмассовую коробку. — А второе, у него есть еще одна. Он купил другой комплект — цвета ангельского румянца, тридцать шестого размера.
— Это в его духе! Через неделю он явится за следующим комплектом двух разных размеров.
— И чего это мужчины так падки до этих сексапильных тряпок? Ума не приложу.