Кэтрин Куксон - Молчание леди стр 2.

Шрифт
Фон

Часть первая
1955

1

Женщина протянула руку к бронзовой вывеске сбоку от приоткрытой двери. Она не взглянула на значившуюся на табличке надпись "Александр Армстронг и сын, стряпчие", но оперлась на ее рамку и так стояла, глубоко и прерывисто дыша.

Наконец, собравшись с силами, она шагнула через порог в застеленный ковром холл и нетвердой походкой направилась к конторке слева от входа. Девушка, стоявшая за конторкой, от удивления приоткрыла рот.

Регистратор не поприветствовала вошедшую обычным "могу ли я вам чем-нибудь помочь, мадам?" или "вам назначено?", поскольку для нее очевидным было то, что эта женщина - бродяжка и ей совершенно нечего здесь делать. Поэтому, не дожидаясь, пока посетительница заговорит, она поспешно произнесла:

- Что вам нужно? Я… Мне кажется, вы пришли не по адресу!

- Мистер Армстронг… - прозвучало в ответ, и девушка снова удивилась, на этот раз голосу, разительно не соответствующему внешности женщины.

Несмотря на то, что это был всего лишь сиплый шепот, в нем явно чувствовалась утонченность леди. Но внешность бродяжки полностью стирала впечатление, производимое ее голосом, и девушка резко заявила:

- Он принимает только по записи.

Женщина приложила руку к груди, затем к глазам и, широко открыв рот, буквально выдохнула три слова:

- Он примет меня.

- Он… Он очень занят!

Женщина снова запрокинула голову и с трудом произнесла:

- Миссис Бейндор.

Звук ее голоса снова возымел действие, на сей раз настолько сильное, что девушка-регистратор, быстро повернувшись, толкнула застекленную дверь своего кабинета. Она подняла телефонную трубку, продолжая все же наблюдать за странной гостьей, которая отошла от конторки и, едва передвигая ноги, побрела к стулу, стоявшему рядом со столиком, украшенным вазой с цветами.

- Мисс Фэйвэзер?

- Да. В чем дело?

- Здесь… посетитель. - Она говорила очень тихо.

- Что вы сказали? Говорите же!

- Я говорю, здесь посетительница. И… она похожа на бродяжку, но уверяет, что мистер Армстронг примет ее.

- Бродяжка! Почему вы решили, что она бродяжка?

- Мисс Фэйвэзер, посмотрите на нее сами, может быть, я ошибаюсь? - Регистратор осмелилась так разговаривать с мисс Фэйвэзер, поскольку чувствовала, что посетительница - человек очень необычный.

- Вы узнали имя?

- Да, оно прозвучало смешно, что-то вроде "Барндор".

- Барндор?

- Я так услышала.

На другом конце провода мисс Фэйвэзер размышляла. Стоит ли ей спуститься вниз и посмотреть, что это за женщина, похожая на бродяжку? Или сообщить ее имя мистеру Армстронгу и выяснить, знает ли он кого-либо по фамилии Барндор? Она выбрала последнее. Она постучала в дверь, отделявшую ее кабинет от кабинета начальника, и дождалась, когда мужчина оторвется от разложенного на столе большого листа пергаментной бумаги, поднимет голову и спросит:

- Что случилось?

Она кашлянула и ответила:

- Мисс Мэннинг говорит, там внизу какая-то странная женщина очень хочет вас видеть. Видимо, ее не удается выставить за дверь. По словам мисс Мэннинг, женщина считает, что вы должны знать ее имя.

- И каково оно? Я имею в виду имя.

- Как говорит мисс Мэннинг, оно похоже по звучанию на Барндор.

- Что?!

- Ну, так она сказала… Барндор.

Мисс Фэйвэзер не ожидала, что произнесенное имя может вызвать такую бурную реакцию у ее работодателя. Он вскочил со стула и закричал, да-да, именно закричал:

- Бейндор, мисс! Бейндор! Боже мой!

Мистер Армстронг оттолкнул стул - при этом пергамент слетел со стола - и выбежал из кабинета, чуть не сбив с ног мисс Фэйвэзер, придерживавшую приоткрытую дверь.

Она работала у мистера Армстронга уже пятнадцать лет и никогда не видела его таким. Это был мужчина средних лет, уравновешенный и спокойный, строгий, но всегда вежливый. Его возбуждение передалось ей. Она смотрела, как он быстро спускался по лестнице, перепрыгивая через ступеньку.

В холле Александр Армстронг некоторое время стоял, схватившись за край конторки, и смотрел на женщину, что сидела на стуле согнувшись. Он не мог поверить своим глазам - не мог и не поверил бы, не увидев ее лицо.

Женщина не поднимала глаз, пока не заметила перед собой его ноги. Тогда она медленно подняла голову, и у мистера Армстронга перехватило дыхание. Ее лицо было настолько худым и костлявым, что напоминало лицо скелета, обтянутое кожей. Выцветшие воспаленные глаза смотрели на него из глубины ввалившихся глазниц.

Мистер Армстронг, казалось, забыл обо всем на свете и только повторял:

- Боже мой! Боже мой!

Затем он понемногу начал осознавать, что сидящая перед ним женщина с помертвевшими глазами - та, на поиски которой он, вернее, он и его фирма, потратили двадцать шесть лет. Нет, почти двадцать семь!

Заикаясь, он пробормотал:

- М-м-миссис Бейндор!

Она не откликнулась, но слегка качнула головой, увенчанной очень странной шляпкой.

Он протянул ей руки и сказал:

- Айрин, пойдемте со мной наверх.

Она попыталась встать, но тут же рухнула на стул, и ее тело снова сложилось почти пополам. Мистер Армстронг повернулся к мисс Фэйвэзер, стоявшей у основания лестницы, и выкрикнул:

- Позовите моего сына!

- Он уехал, мистер Армстронг. Вы же знаете, по делу Фуллмана, - ответила та.

- Тогда приведите Таггарта или еще кого-нибудь!

Кабинет старшего клерка Таггарта находился на другом конце здания, и мисс Фэйвэзер побежала вверх по лестнице и дальше по коридору. Через две минуты Таггарт стоял возле своего хозяина:

- Да, сэр?

- Помогите мне отвести эту леди в мой кабинет.

Генри Таггарт замешкался на секунду, разглядывая леди в обносках. Она была похожа на бродяжку, и ему вряд ли доводилось видеть такую хотя бы раз в жизни. Но он сделал то, о чем его попросили. Он не только помог этому нелепому существу в длинном пальто подняться. Поняв, что она не в состоянии держаться на ногах, а лестница слишком узка для троих, Таггарт взял на руки то, что босс назвал "леди", поднялся с ней по лестнице, вошел в кабинет начальника и положил ее, как велел Александр, на кожаный диван, стоявший у окна, из которого открывался вид на площадь.

Затем Александр крикнул секретарше:

- Принесите чашку чая… Крепкого, и побольше сахара.

Он взял с полки шкафчика флягу с бренди, налил немного в серебристую крышечку и подошел к дивану. Опустившись на колени рядом с женщиной, он поднес крышечку к ее губам и мягко произнес:

- Выпейте это.

Она позволила ему влить бренди себе в рот, но когда оно обожгло ей горло, поперхнулась и закашлялась, сотрясаясь всем телом. Александр повернулся и сказал клерку:

- Спуститесь вниз и попросите девушку вызвать "скорую помощь".

Должно быть, именно слова "скорая помощь" заставили женщину очнуться, поднять голову и сделать протестующий жест рукой. Александр наклонился к ней и сказал:

- Все в порядке, дорогая. Не волнуйтесь. Небольшая клиника. Я понимаю, понимаю.

Она опустила голову и пристально посмотрела на него. Он быстро повернулся, подошел к телефону и набрал номер. Наконец на другом конце провода ответили:

- Частная лечебница "Бичвуд".

- Позовите старшую сестру!

- Простите, кто говорит?

- Не имеет значения, скорее позовите старшую сестру!

- Но, сэр!..

- Извините. Я брат мисс Армстронг.

- О! Сейчас, сейчас, - сказали в трубке. Потом наступила тишина.

Дожидаясь ответа, он оглянулся, посмотрел на лежавшую на диване женщину и снова пробормотал:

- Боже мой!

- Что случилось, Алекс? - спросила его сестра.

- Послушай, Гленда, я направляю к тебе пациентку.

- Ты даже не поинтересуешься, есть ли у меня свободная палата?

- Ты должна найти палату. Это очень важно.

- Но я не делаю палаты из воздуха…

- Послушай, Гленда, у тебя есть палата?

- Ну хорошо, как раз сейчас у меня одна свободна. А могу я поинтересоваться, что произошло?

- Ты очень скоро все узнаешь. Подготовь помещение. Ее привезет "скорая помощь", а я подъеду следом.

- Что случилось, Алекс? - мягко спросила сестра. - Ты очень обеспокоен.

- Ты все скоро узнаешь, Гленда. Только предупреди персонал, чтобы никого не удивило состояние новой пациентки. Я имею в виду ее внешний вид… и как она одета. А сейчас просто приготовь палату. - Он продолжил еще более серьезным тоном: - Это очень важное дело, Гленда, и я до сих пор не верю, что именно ее вижу лежащей на диване в моем кабинете. Пока, дорогая.

Когда он повесил трубку и обернулся, мисс Фэйвэзер стояла с чашкой чая в руках, боясь прикоснуться к женщине в лохмотьях. Он взял у секретарши чашку, снова опустился на колени около дивана и просунул руку под голову женщины. Из-под жалкого подобия шляпки виднелось нечто отдаленно напоминающее непомерных размеров сетку для пучка волос. Сетка спускалась сзади на шею и скрывалась за большим воротником поношенного, вылинявшего и кое-где протертого пальто. Приподняв голову женщины, Александр попросил:

- Выпейте это, дорогая.

Она снова уставилась на него. Но теперь уже не пыталась отказаться. После того как она сделала два глотка крепкого чая, и он потек из уголков рта, мистер Армстронг быстро передал чашку и блюдце мисс Фэйвэзер и, достав из кармана носовой платок, аккуратно промокнул тонкие губы.

Заметив, что она снова пытается что-то сказать, он мягко остановил ее:

- Все в порядке, дорогая. У нас еще будет много времени для разговоров.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора