Она закрыла глаза и прижалась щекой к его бедру, стараясь успокоиться. Когда все же осмелилась поднять голову, увидела, что из уголков его глаз струятся тоненькие ручейки слез.
О Дэвид. О любовь моя.
Она легла рядом с ним, смахивая поцелуями его слезы. Нервно вздохнув, Дэвид крепко прижал ее к себе.
- Знаешь, ты удивительная женщина, - хриплым голос сказал он. - Красивая, добрая, щедрая и чертовски сексуальная.
Его губы прижались к ее лбу, и Молли подняла голову, чтобы встретиться с ним взглядом.
- С тобой все в порядке? Теперь ты несешь всякий вздор, Дэвид, - улыбнулась она.
- Со мной более чем все в порядке, и это не вздор. Ты прекрасна. Иди сюда. Я хочу снова любить тебя.
Ее улыбка стала шире.
- А я уж было подумала, что ты больше никогда не попросишь.
- Думаю, мне следует рассказать отцу.
Молли резко повернула голову и нахмурилась.
- Рассказать, что ты провел со мной ночь?
Дэвид рассмеялся.
- Нет. Его это не касается. - Улыбка исчезла с его лица. - Я говорю о своей ноге.
Молли села и подняла на него встревоженный взгляд.
- Я думала, что ты не хочешь говорить ему до свадьбы.
- Не хотел. Но возможно, ему лучше знать, как сильно я люблю его и как мне хотелось быть рядом, когда у него случился сердечный приступ. Я позволил всем поверить, что всего лишь сломал лодыжку, и в конце концов меня стали считать бесчувственным подлецом - особенно Джорджия. А это совсем не так. Ты и представить себе не можешь, как мне хотелось быть рядом с ним, присутствовать на свадьбе Джорджии. Но я не мог рассказать им правду потому, что не хотел причинять боль. Разве я мог подумать, что, держа их в неведении, причиняю им еще больше страданий? И сейчас, похоже, пришло время отцу все узнать, чтобы я мог смотреть ему в глаза и не видеть в них разочарования. Я и сам толком не знаю, кому это нужно больше - ему или мне самому.
Молли молчала, потому что не знала, что сказать, и чувствовала - лучше не вмешиваться. Он приподнял ей голову, чтобы видеть ее глаза.
- Ну? Что скажет эксперт по семейным отношениям? Что мне делать?
Она быстро закрыла глаза, не в силах и дальше выносить нежный пристальный взгляд.
- Дэвид, не спрашивай меня, что тебе делать.
- Но что бы ты сделала на моем месте?
- Рассказала бы, - не раздумывая, ответила она. - Ты ведь знаешь меня... сначала говорю, потом делаю. А ты ведь совсем другой. Судя по всему, ты запер свое сердце на замок и не хочешь никого туда впускать.
- Неужели?
- Мм. Я еще многого о тебе не знаю.
Он нахмурился.
- Чего не знаешь?
- Как ты потерял ногу.
- О. - Он отвернулся. - Ты правда хочешь знать? Это не слишком приятная история.
- А я не жду приятных историй, - призналась она и приготовилась услышать детали.
Он задержал дыхание, а потом нервно выдохнул.
- Это было в августе. Я направлялся в Бирон. Начался шторм. Рыбы подплывали близко к берегу, в том числе и акулы. Было интересно наблюдать за происходящим: люди плыли к берегу, все кричали при виде акул, потом вдруг крик изменился, и я понял, что на кого-то напали. И тут я увидел маленького мальчика. Вода рядом с ним тут же стала красной от крови. Мы подплыли на лодке, я нырнул, достал тело малыша и протянул его парню, который был вместе со мной. Из-за паники он старался как можно быстрее завести двигатель, но я еще не успел выбраться из воды. Моя нога попала в лопасти как раз в тот момент, когда я выбирался из воды.
Молли представила эту трагедию, и у нее потемнело в голове.
- А акула переключилась на тебя? - дрожащим голосом спросила она.
Дэвид покачал головой.
- Нет. Слава богу, нет. Это была маленькая акула. Она вряд ли смогла бы причинить мне столько вреда, сколько причинила ребенку. Почти сразу меня доставили в больницу, остальное ты знаешь. На самом деле я почти ничего не помню до того момента, как проснулся в больничной палате.
- А как же ребенок? - тихо спросила она.
Дэвид покачал головой, а во рту вырос ком.
- Он не выжил. Потерял слишком много крови. Это было ужасно. Так неожиданно расстаться с жизнью. Все было бесполезно.
Молли просунула руку ему за спину и крепко прижала к себе.
- Это не было бесполезно, Дэвид. Если бы ты не пытался, если бы оставил его, то не смог бы дальше жить в согласии с собой и со своей совестью.
- Откуда тебе знать?
- И это говорит мужчина, который не рассказывает правду отцу только потому, что не хочет тревожить его! Ты на самом деле ждешь, что я поверю, будто позволил бы ребенку умереть и даже не задумался бы об этом? Не говори глупостей.
Она почувствовала, как спадает его напряжение. Он крепко сжал ее за плечи и притянул к себе.
- Хорошо, может быть, ты права. Но все же временами мне кажется это абсолютно бессмысленным.
- Зато теперь ты можешь смотреть вперед и двигаться дальше.
- Пожалуй. - Он прижался губами к ее макушке, и она подняла голову, чтобы поцеловать его в ответ. - В любом случае хватит об этом. Мне бы хотелось поговорить о фантазиях.
Она рассмеялась.
- Фантазиях?
- Ага. - Он усмехнулся. - Если бы у нас была прислуга, что бы ты заказала на завтрак? Напоминаю тебе, что со вчерашнего вечера мы ничего не ели, а после такой бурной ночи я голоден как волк.
- Я совсем забыла об этом. Мм... омлет на веранде, с ветчиной и копченым лососем, и домашний мармелад с зеленым чаем, а потом... круассаны с шоколадным кремом, и свежевыжатый яблочный сок, и ароматный кофе.
- Черный или с молоком?
- Со сливками. Но не слишком много. А как насчет тебя?
- Салат из тропических фруктов, например манго, папайя, помело, киви... А еще я бы тоже не отказался от омлета. И кофе - черный, крепкий и горячий.
- Осталось только позвонить в колокольчик, - усмехнулась она и тут же замолчала, когда он скинул простыню с кровати и встал.
- Дэвид!
Она потянула его за руку. Он снова сел на кровать. Его лицо побледнело, когда он опустил взгляд на левую ногу.
Какое-то мгновение он не произносил ни слова, потом повернул голову и уставился на нее. Его глаза были широко распахнуты от удивления.
- Я совсем забыл, - хриплым голосом признался он. - Я полностью забыл об этом.
Молли обняла его.
- Прости.
- Нет. Тебе не за что просить прощения. Все это благодаря тебе, - сказал он с надрывом. - Это ты заставила меня забыть, Молли. Ты заставила меня снова почувствовать себя полноценным человеком.
И взяв ее лицо в ладони, он поцеловал ее - нежно, с благодарностью. Потом прижался губами к ее волосам, а ее голова упала ему на грудь. Она чувствовала, как сильно бьется его сердце, потом его ритм стал медленнее, и наконец-то Дэвид отпустил ее.
- Я собираюсь быстро принять душ, одеться и отправиться за покупками.
- За покупками?
- Угу. Ведь для завтрака нужны продукты.
Она привстала.
- Но это моя работа!
Он потянулся, чтобы погладить ее по щеке, с его лица не сходила улыбка.
- Только не сегодня. Сегодня просто побудь моей женщиной. Пожалуйста.
Слезы заполнили ее глаза. Ей бы ничего так сильно не хотелось, как быть его женщиной, сегодня и до конца жизни. Она кивнула.
- Хорошо. Но только сегодня. Могу я встать и принять душ, пока тебя не будет? Или же мне оставаться здесь?
- Ты можешь делать все, что захочешь. Я не задержусь. А потом приготовлю твой завтрак-мечту.
ГЛАВА СЕДЬМАЯ
Он действительно не задержался.
Молли только успела принять душ и высушить волосы, когда услышала, как подъехала машина. Дэвид поднял голову и, увидев ее в окне, послал воздушный поцелуй. Молли сломя голову бросилась вниз.
- Тебе помочь?
- Нет. Садись и наслаждайся прекрасным весенним утром. Через минуту я принесу тебе завтрак.
- Ты прелесть. - Она поднялась на цыпочки и поцеловала его в щеку, все еще не бритую и очень возбуждающую. Дикое желание снова затащить его в постель пронзило ее как стрела.
Нужно держать себя в руках, твердила она себе, пока шла на веранду.
На маленьком столике лежала красная роза. Как мило. Ее глаза наполнились слезами. Молли поднесла цветок к губам. Интересно, чем она заслужила такие волшебные мгновения счастья.
Дэвид был самым удивительным и самым полноценным мужчиной, которого ей доводилось встречать, и она не могла себе представить, во что превратится ее жизнь, когда он уйдет.
- Ваш завтрак, миледи. - Он поставил поднос на стол. Блюдо с фруктовым салатом, кувшинчик с молоком и еще один со сливками, кофе, свежая выпечка - и еще куча всего.
- О боже! - удивленно воскликнула Молли. - Как тебе удалось все это сделать?
- Годы практики, - усмехнулся Дэвид. - Попробуй фруктовый салат. Он потрясающий.
Молли принялась уплетать салат за обе щеки, и вскоре сок манго потек по ее подбородку.
- Упс, - Дэвид наклонился и слизал сок языком. - А теперь попробуйте омлет с ветчиной - такой, как вы заказывали, - отрапортовал он.
Превосходно взбитые яйца, дополненные копченым лососем и аккуратно нарезанной ветчиной с тостами и соусом. Потрясающе вкусно. Еда буквально таяла во рту. Пожалуй, это был лучший завтрак, который она когда-либо ела.
Молли подняла глаза.
- Спасибо, - тихо прошептала она. - Я никогда не ела такой вкуснятины.
Дэвид слегка покраснел.
- Рад, что смог угодить тебе. - Судя по улыбке, которая озарила его лицо, ее похвала очень много значила для него.