- Прости, но я не хотел мешать вам...
- Мешать? Он ведь твой отец, Дэвид! Кроме того, мы пока не живем вместе.
- А я и не знал, - пробормотал он, чувствуя, как краска приливает к его щекам. - Прости, меня это не касается. Но, черт возьми, вы ведь взрослые люди. Почему нет?
- Из-за внуков. Нам не хотелось бы, чтобы они видели, что можно жить вместе, не будучи женатыми, - с улыбкой объяснила Лиз. - Так что не переживай, ты не причинишь нам никакого беспокойства.
Да уж, придется придумать что-то еще.
- Проблема в том, что я пообещал Молли остаться у нее. Я не могу подвести ее. Ей нужны эти деньги.
- Верно. - Лиз пристально посмотрела на него. - Хорошо. У тебя наверняка есть свои причины, чтобы поступать подобным образом, поэтому я не стану вмешиваться, но если ты передумаешь...
Дэвид кивнул.
- Спасибо. - Наконец-то и на его улице выглянуло солнце. - Итак, где я могу найти его?
- В отеле. Улаживает последние формальности, а потом они с Ником едут обедать к Джорджии. Мы договорились встретиться там. Я заехала, чтобы оставить здесь кое-какие вещи. - Она бросила взгляд через его плечо. - Ты мог бы помочь мне занести их в дом, а потом мы поедем вместе. - Она подошла к автомобилю и открыла багажник. - Вот, давай начнем с этой коробки. По-моему, она весит не меньше тонны.
Он взял коробку и спросил:
- Куда нести?
- Наверх. - Лиз повела его по лестнице. - Сюда, - указала она на комнату, которая всегда служила комнатой для гостей. - Мы решили обосноваться здесь после свадьбы из-за вида в сад.
Дэвид помог перенести остатки вещей в дом, который в скором времени должен был стать ее родным домом - домом, в котором она будет жить с его отцом.
Его вдруг пронзила резка вспышка зависти, и по каким-то непонятным причинам в памяти всплыл образ Молли.
Не просто образ Молли. А Молли вместе с ним. Вот они едят яичницу на террасе каждое утро до конца жизни. Интересно, откуда это взялось?
Когда он перенес все коробки, Лиз глянула на часы.
- По-моему, сейчас они должны закончить все дела. Ну что, поехали?
- Да, - согласился Дэвид. Он почувствовал, что на душе у него становится все легче.
До тех пор, пока они не оказались перед домом Ника.
- Ах, похоже, все здесь.
Лиз вышла из автомобиля и смерила неодобрительным взглядом парковочную стоянку возле дома, на которой было полно машин.
- Все?
- Гарри и Даниель со своими женами и детьми. Хочешь, я схожу за ним?
Дэвид пару секунд колебался, но потом все же выдавил улыбку.
- Показывай, куда идти.
Она распахнула дверь и вошла, а он последовал за ней через красивый холл, мимо широкой лестницы в огромную семейную столовую, где обычно собиралась вся семья. Там дети играли с собаками. Маленькая девочка подбежала и схватила его за ногу.
- Я тебя не знаю! - пролепетала она и тут же отбежала, но все взрослые уже успели повернуться к ним. Дэвид вошел в комнату и встретился взглядом с отцом.
- Дэвид?
Комната вдруг погрузилась в мертвую тишину. Дэвид чувствовал, что взгляды всех собравшихся устремлены на него.
- Здравствуй, пап, - спокойно сказал он, и уже в следующее мгновение отец бросился к нему навстречу.
Они заключили друг друга в крепкие объятия. Дэвид ощутил, как у него в горле нарастает ком и мешает дышать. Стоило отцу ослабить хватку, как подлетела беременная Джорджия. В ее глазах стояли слезы.
- Это похоже на возвращение блудного сына! - воскликнула сестра дрожащим голосом. Она бросилась ему на шею и прижала его к себе так крепко, что он почувствовал, как внутри ее живота что-то шевельнулось... Вернее, кто-то... Его племянник или племянница - ее ребенок от мужчины, с которым он даже не знаком.
Черт.
Когда она выпустила его из объятий, Дэвид огляделся по сторонам. Рядом с камином стояли Гари, Дэн и Эмили - друзья его детства.
Ну вот, сбылось то, что он столько раз себе представлял: встреча с близкими после долгой разлуки. Вдруг мужчина, которого он видел только на фотографиях, выступил вперед и протянул руку. Дэвид снова почувствовал напряжение.
- Дэвид, меня зовут Ник Барон. Рад наконец-то с тобой познакомиться.
- Я тоже рад, - сдержанно приветствовал Дэвид шурина.
Рукопожатие длилось считанные секунды и скорее напоминало дань вежливости. Определенно придется приложить немало усилий, подумал Дэвид, чтобы подправить свою репутацию, которой нанесен большой вред. Ну что, у него на это есть время. Он сможет поладить с Ником. Окажись он на его месте, наверняка вел бы себя точно так же.
Джордж больше не мог терпеть. Он схватил сына за руку и потянул к столу, не отрывая от него ни на секунду пристального взгляда, словно он не мог насмотреться на свое любимое чадо.
- Ты выглядишь...
- Старше? - предположил Дэвид и выдавил сухую усмешку.
- Ну да... немного. Более мужественным, опытным. Боже мой, как давно мы не виделись. Я уже начал забывать, какой ты. Даже представить себе не можешь, как я скучал по тебе, сынок.
Дэвид сглотнул.
- Я тоже скучал. Прости, что меня не было рядом, когда с тобой случился инфаркт.
- Не важно. Главное, теперь ты здесь. Как твоя лодыжка?
- Отлично, - правдиво заявил Дэвид. - Сейчас она не доставляет мне никаких проблем.
- Я рад. Прости, что не смог приехать, когда это случилось. Болезнь застигла меня врасплох. Ну хватит о грустном. Рассказывай скорей, как у тебя дела. Похоже, ты стал основателем собственной империи в сфере туризма. - В голосе Джорджа звучала гордость за сына.
- Но прежде мне пришлось пережить взлеты и падения, - уклончиво ответил Дэвид. - Впрочем, это стоило тех усилий, которые пришлось приложить. Мне до сих пор интересно заниматься этим делом.
- Я частенько захожу на твой сайт. Похоже, ваши дела идут отлично.
- Тут есть и твоя заслуга, пап.
Довольная улыбка появилась на лице старика.
- Отлично. Я рад, что смог пригодиться тебе. Итак, на этот раз, надеюсь, ты погостишь у нас подольше? - неуверенно спросил он.
Дэвиду не хотелось отбирать у него надежду, но в то же время было бы нечестно позволять ему думать, что он вернулся домой навсегда.
- Еще сам толком не знаю. По крайней мере на несколько недель, - пробормотал он.
Лицо Джорджа помрачнело.
- Полагаю, ты не можешь надолго оставлять свой бизнес?
Дэвид пожал плечами и изобразил улыбку.
- О, ты ведь знаешь, как это часто бывает: за время отсутствия накапливается куча дел, которую рано или поздно придется разгребать. Но, может быть, ты как-нибудь приедешь ко мне? Мне бы хотелось все тебе показать.
- Как знать. Последнее время я все чаще подумываю о том, чтобы отойти от дел.
- Здорово. Как раз вовремя. Только предупреди меня заранее, чтобы я смог освободиться и посвятить тебе больше времени. А сейчас расскажи мне о своей гостинице. Джорджия мне так нахваливала ее. Держу пари, вам пришлось хорошенько поработать.
- Да уж, мы вот только закончили. Слава богу, все сделано в срок, и мы смогли уложиться в первоначальную смету. И все это благодаря Нику. Он стоит за штурвалом нашего бизнеса.
"Я уже догадался", - подумал Дэвид, но предпочел держать язык за зубами.
- Мы открываемся в пятницу вечером. Ожидается много представителей прессы, местных властей и знаменитостей. Но ты для меня будешь самым почетным гостем.
Меньше всего Дэвиду хотелось присутствовать на таких мероприятиях. Но он понимал, как это важно для отца. Поэтому ему ничего не оставалось, как кивнуть головой и постараться выдавить счастливую улыбку.
- Большая честь для меня. Я видел гостиницу по приезде в город. Она действительно выглядит фантастически.
- Хочешь, я проведу для тебя экскурсию? - предложил Джордж. - Никто не заметит нашего отсутствия. А мне так хочется побыть с тобой наедине.
Дэвид улыбнулся и снова кивнул. Но стоило им встать, как к ним подлетела Джорджия. В ее взгляде застыло беспокойство.
- Ты ведь не собираешься уходить? - осторожно предположила она.
- Нет. Мы собираемся посмотреть гостиницу.
- Только не задерживайтесь. Я хочу познакомить тебя с детьми. Они давно мечтают встретиться со своим знаменитым дядей Дэвидом. Пап, постарайся побыстрей привести его назад.
Она проводила их до дверей. Дэвид подошел с отцом к машине и открыл дверцу.
- Ты взял ее напрокат?
- Ну да. Я планирую здесь задержаться, поэтому мне понадобится автомобиль.
- В гараже стоит "сааб", - сообщил Джордж.
Дэвид поднял удивленный взгляд на отца.
- Правда? Старый любимчик мамы?
Джордж довольно улыбнулся.
- Ну да. Я до сих пор храню его для тебя.
Дэвида захлестнули эмоции. Ком в горле стал таким огромным, что ему было трудно дышать.
- Он принадлежит тебе. За него заплачен налог и страховка. Распоряжайся им по своему усмотрению.
- Отлично. Только для начала мне нужно избавиться от этой машины.
Джордж улыбнулся в ответ.
- Заметано. Мы вместе заедем в компанию по прокату. Теперь, когда ты снова дома, я хочу как можно больше времени проводить с тобой, сынок.