Секунду или две Нора стояла в оцепенении. Потом гнев и смятение подтолкнули ее вперед, и, пробившись сквозь толпу, она вышла на улицу. Сквозь пелену дождя она успела заметить, как от подъезда, разбрызгивая колесами воду, отъехал черный "кадиллак" Артура.
Порывистый ветер швырял ледяные струйки дождя под козырек над крыльцом отеля, но Нора стояла, не чувствуя холода, и смотрела вслед отъехавшей машине.
- Может быть, вы все-таки оденетесь? - Ричард Редмонд взял у нее плащ, накинул ей на плечи и прикрыл голову капюшоном. Сам он был без головного убора, в короткой кожаной куртке с поднятым воротником. - Позвольте мне взять это. - Он протянул руку и забрал у нее саквояж.
- Спасибо, - пробормотала Нора. Оглядевшись, она направилась к выстроившимся в линию такси.
- Боюсь, что все они заказаны заранее, - заметил Ричард.
Он был прав. Нора остановилась в растерянности, не зная, что делать дальше. Она, наверное, еще долго мокла бы под дождем, если бы Ричард не взял ее под руку и не подвел к белому "воксхоллу".
- Садитесь, я отвезу вас домой.
2
Ричард открыл дверцу, и Нора, все еще в состоянии замешательства и оцепенения, молча позволила усадить себя в машину. Положив на заднее сиденье ее саквояж, он сел за руль.
Видя, что она не шевелится. Ричард наклонился над ней и застегнул ее ремень безопасности. Его потемневшие и растрепавшиеся от дождя волосы едва не коснулись ее лица. Когда они встали в хвост веренице машин, отъезжающих от отеля, Ричард спросил:
- Кажется, вы живете в Челси?
Нора откинула капюшон. Интересно, откуда он узнал это?
- Да, в Челси. Но я не собиралась ехать к себе домой.
- А к кому домой вы собирались ехать?
Нора прикусила губу и промолчала. Ричард бросил на нее мимолетный взгляд.
- Догадываюсь. Но, похоже, неожиданно ваше место заняла другая?
Значит, он видел, что Артур уехал с блондинкой. Собрав остатки гордости, Нора надменно проговорила:
- Я собиралась ехать за город к родителям.
- В Чеддингтон?
Он и это знает. Поразительная осведомленность для постороннего человека.
- Да.
- Значит, Форбс тоже собирался ехать туда?
А он быстро соображает. Слишком быстро.
- Как это вы догадались, Холмс?
Ричард усмехнулся.
- Элементарно, Ватсон. Вы не на машине, вы не поехали с родителями, и вы не заказали такси. Значит, рассчитывали, что жених отвезет вас, - пояснил он и сочувственно добавил: - Ничего удивительного, что вы потрясены таким хамством.
- Отчасти я сама в этом виновата, - призналась Нора.
- Все равно вам должно быть обидно.
- Я скорее разозлилась, чем обиделась, - сказала она. И поняла, что это правда.
- Вот и отлично. Со злостью легче справиться.
Тем временем они приблизились к выезду на улицу, и он спросил:
- Так куда вас везти? В Челси или в Чеддингтон?
- Я не могу просить вас отвезти меня в Чеддингтон, - рассудительно сказала Нора. - Это далеко.
- Я с удовольствием сделаю это, если вы действительно хотите туда ехать.
Нора представила, как ей придется объяснять родителям отсутствие Артура, и у нее сразу пропало желание ехать в загородный дом.
- По правде говоря, не очень, - призналась она. - Но я не могу поехать к себе.
- Ну и ну, - пробормотал Ричард. - У вас там что, засада? За вами охотятся бандиты?
Нора неожиданно рассмеялась.
- Нет, все гораздо проще. Моя подруга по колледжу, которая живет в Шотландии, попросила разрешения переночевать у меня сегодня.
- И в квартире только одна спальня?
- Да. К тому же у Дженни и Майка медовый месяц. Завтра утром они уезжают во Францию.
- Гм… Ну, если вы не можете вернуться к себе и не хотите ехать к родителям, то почему бы не поехать ко мне? - вкрадчивым тоном предложил Ричард.
Нора хотела было дать резкий ответ, но поняла, что он всего лишь поддразнивает ее.
- Боюсь, я слишком суеверна, чтобы ехать в незнакомое место в дождливую пятницу.
- Жаль.
- Но все равно спасибо за великодушное предложение.
- Не стоит благодарности. Всегда к вашим услугам. Так куда мы едем?
Нора подумала, не попросить ли своего нового знакомого отвезти ее в недорогой отель, но затем отбросила эту мысль. Зачем ей лишние расходы? В любом случае завтра утром родители потребуют у нее объяснений. Телефонным разговором она не отделается, так что придется ехать. Приняв решение, она сказала:
- Если вы не возражаете, я поехала бы в Чеддингтон.
- Хорошо, едем в Чеддингтон.
Наконец они выехали на оживленную, несмотря на поздний час и непогоду, улицу. Нора нервно покусывала губы, придумывая, как ей объяснить отсутствие Артура. Конечно, можно сказать родителям правду. Но она догадывалась, что они ответят: мол, сама во всем виновата. И будут в чем-то правы. Не надо было опаздывать сегодня. Впрочем, ее опоздание не главная причина. Ничего бы этого не случилось, если бы она с самого начала согласилась делить с Артуром постель.
Несколько раз она была почти готова на это, но в последний момент ее останавливали воспоминания о том стыде и унижении, которые она испытала шесть лет назад, с Диланом.
Нора познакомилась с ним, когда училась на первом курсе колледжа искусств. Сын одного из состоятельных друзей ее отца, Дилан Уоррен был на пять лет старше ее и гораздо опытнее. Видимо, и все его прошлые подруги были достаточно искушенными в любовных делах, потому что невинность Норы в сочетании с ее яркой внешностью удивила и заинтриговала его.
Впрочем, Нора не могла сказать, что целомудрие было ее сознательным выбором. Просто так получилось. Еще в школьные годы необычная красота привлекала к ней внимание едва ли не каждого мужчины в возрасте от семи до семидесяти. Но она была разборчива и держала всех на расстоянии. Она ждала особенного человека. Того, кого смогла бы полюбить.
Был, правда, один молодой человек, отличный от других. Но, прежде чем мимолетное влечение смогло перерасти в нечто большее, он исчез с ее горизонта.
Когда она познакомилась с Диланом, его красивая внешность и мужская зрелость произвели на нее сильное впечатление. Она влюбилась - точнее, решила, что влюбилась. Она искренне убедила себя, что он и есть тот, кого она ждала.
Но, несмотря на это, скорее по привычке, чем намеренно, она держала Дилана на расстоянии, до тех пор пока, потеряв терпение, он не сделал ей предложения.
Хотя Нора была еще очень юна, с точки зрения ее родителей это была очень выгодная партия, и они сразу дали согласие. После помолвки Дилан удвоил свои усилия, и в конце концов Нора уступила.
Она не сомневалась, что любит его, но их первая интимная близость принесла ей разочарование. Нора успокаивала себя тем, что, когда они привыкнут друг к другу, все наладится. Но этого не произошло. Она во всем винила себя, свою неопытность, и изо всех сил старалась доставить жениху удовольствие.
Однажды вечером, спустя почти три месяца после помолвки, она приехала на квартиру к Дилану без предупреждения, желая сделать ему приятный сюрприз. И застала его в постели с другой.
Несмотря на обиду и изумление, Нора в душе была готова простить Дилану случайную связь. Но тут в разговор вступила девушка, и оказалось, что связь эта вовсе не случайна: подружка Дилана ночевала у него каждый раз, когда не было Норы.
- Чему ты удивляешься? - с издевкой сказала девушка, натягивая чулки. - Ему нужна настоящая женщина, а не холодная статуя, которая просто лежит и…
- Прекрати! - пресек ее откровения Дилан.
Но было уже поздно. Нора поняла, что Дилан рассказал этой бесстыдной шлюхе интимные подробности, то, что Нора считала сокровенным и очень личным.
Оскорбленная до глубины души, она бросила ему в лицо обручальное кольцо и ушла. Когда родители узнали о разорванной помолвке, они попытались уговорить ее изменить решение, сетуя, что она упустила возможность удачно выйти замуж. Но Нора, не объясняя причин разрыва, ясно дала им понять, что с Диланом все кончено.
Единственный человек, которому она рассказала все, была Дженни, ее подруга и соседка по комнате в общежитии.
- Ты должна радоваться, что не успела выйти замуж за этого подонка, - сказала Дженни. - Забудь о нем. Он тебя не стоит.
- Мне обидно, что я была такой дурой.
- Никто не застрахован от ошибок. Это еще не конец света.
- Я думала, что он любит меня, - печально проговорила Нора. - А он меня просто использовал.
- Но ведь тебе это тоже доставляло удовольствие?
Нора молча покачала головой. Дженни грубо выругалась.
- Вот увидишь, в следующий раз все будет по-другому, - попыталась утешить ее подруга.
Но Нора тогда поклялась, что другого раза не будет. Ей потребовалось немало времени, чтобы восстановить самоуважение…
Звук сирены и яркий свет встречных фар, отразившийся в мириадах дождевых капель, вернули Нору к действительности.
Улица, по которой они ехали, была узкой, рассчитанной только на одну машину. Ричард не моргнув глазом съехал на тротуар, чтобы освободить дорогу, и через секунду мимо них промчалась "скорая".
Какое самообладание! - с уважением подумала Нора. Почувствовав на себе ее взгляд, Ричард улыбнулся ей краем рта, и сердце у нее учащенно забилось.
Проехав еще немного по узким улочкам, они выбрались на окраину города. Дождь продолжал лить не переставая. Когда они проехали перекресток, Нора вдруг сообразила, что не объяснила Ричарду дорогу, а он не спросил. Если он американец, то как он узнал, куда ехать?
- Вам знаком этот район? - поинтересовалась она.
- Я родился и вырос здесь, неподалеку от Чеддингтона.