Красота - самый веский аргумент - Сандра Мартон

Шрифт
Фон

Аннотация: Цель жизни красавицы Даны Андерсон – удачная карьера. Талантливый программист, она работает в корпорации, где руководящие посты занимают только мужчины. И ее начальник, Гриффин Маккенна, убежден, что призвание слабого пола – услаждать мужчину. Дана берется доказать ему обратное. Никто и не подозревал, что при столкновении двух сильных характеров возгорится пламя любви…

---------------------------------------------

Сандра Мартон

ГЛАВА ПЕРВАЯ

Гриффин Маккенна – разбойник.

Газеты, да и знатоки с Уолл-стрит в один голос твердили, что Гриффин – финансовый гений, но у Даны Андерсон по этому поводу имелось свое мнение. Маккенна – разбойник, и точка. Он с легкостью присваивает себе все, будь то женщина или целая корпорация.

А как прикажете называть подобного типа?

Если верить колонкам светских сплетен, его можно назвать еще и сногсшибательным красавцем. Да, без сомнения, многие женщины наверняка сочтут его привлекательным. Ярко-голубые глаза, густые, шелковистые черные волосы, решительный подбородок и почти идеальной формы нос, если не считать чуть заметной горбинки…

Ну и что с того? Кто сказал, что разбойники непременно должны иметь неприглядную наружность?

Маккенна скупал терпящие крах фирмы. Сгребал их, словно избалованный ребенок, запустивший руку в вазу с карамелью. Он становился преуспевающим. И удавалось ему это, если верить тому, что о нем писали, исключительно благодаря недюжинному уму, смелости и настойчивости. Однако журналисты почему-то оставляли без внимания тот факт, что он унаследовал огромное состояние, на которое запросто можно было купить даже небольшое королевство. И что ему доставляло явное удовольствие играть судьбами других людей. И что ему нравилось, как эти люди раболепствовали перед ним, в особенности представительницы слабого пола.

Но не все женщины таковы, размышляла Дана, шагая по коридору к дверям кабинета Маккенны. Определенно не все. На нее, к примеру, он не произвел ровно никакого впечатления. Она уже успела понять, каково его истинное лицо. Не просто разбойник, а еще и высокомерный, эгоцентричный, самовлюбленный; женщин и в грош не ставит.

Что ему не повредило бы, вместо полных лести газетных статей и толпы восторженных поклонниц, так это глоток правды.

Дана остановилась у дверей кабинета.

Разумеется, она не собирается выкладывать все, что о нем думает. Не настолько она глупа. Здесь, в “Дейта байтс”, у нее на карту поставлена карьера, которая далась ценой неимоверных усилий, и она отнюдь не намерена всем этим рисковать. Но ему необходимо знать правду о новой, недавно разработанной компанией компьютерной программе, которая в ближайшие выходные должна быть продемонстрирована на съезде производителей компьютерных программ в Майами. Считалось, что благодаря этой программе “Дейта байтс” сумеет избежать банкротства, а это вовсе не так, поскольку в ее разработке полно изъянов.

Неделю назад Дана уже пыталась поговорить об этом с Маккенной.

– Мистер Маккенна – очень занятой человек, – заявила его секретарша.

Спустя несколько дней Мейси все же соблаговолила наконец предоставить ей аудиенцию. Дана принесла с собой целую пачку распечаток, желая наглядно показать, что новая программа не будет готова к назначенному сроку.

– Здравствуйте, – проговорил Маккенна, поднимаясь с кресла с видом императора, приветствующего своего подданного. – Попросить для вас кофе? Чаю?

– Благодарю, не стоит, – ответила Дана и принялась было объяснять ему, однако Маккенна бесцеремонно прервал ее властным жестом.

– Да-да, – сказал он. – Дейв предупреждал меня, что вы можете прийти с жалобами.

– Я и не думала жаловаться… – Дана вдруг осеклась.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке