Благодушествовать – от хорошего настроения, от жизненных успехов. Представление всего в розовом свете, в том числе незамечание отрицательных сторон, придание им малого значения. Ср. лакировка, аллилуйщина. Благодушно настроенный человек должен замечать не очень хорошую реакцию на такое свое поведение и, как следствие, "сворачивать" его. Нельзя благодушествовать перед человеком, у которого горе или который явно в плохом настроении.
Благопристойность – речь и остальное поведение, не оскорбляющие чувства стыдливости, специальная забота о недопущении в поведении, в речи неприличных действий, слов, мыслей, к чему и нужно стремиться. Зависит от образованности и вращения в кругу порядочных людей, достигается подражанием им.
• Напрасно возражала она самой себе, что беседа их не выходила из границ благопристойности…Совесть ее роптала громче ее разума (А. Пушкин, Барышня-крестьянка).
Блефовать – прибегать к хитрости, виду обмана (обманное хвастовство) с целью добиться какой-то выгоды или создать о себе хорошее мнение. Ср. хвастовство. Опытный аналитик-собеседник по разным признакам может заметить блеф и реагировать на него должным образом, составив о речевом партнере отрицательное впечатление. Блеф может быть обнаружен после, что вызовет недоверие на будущее.
• Ср. речь землемера в рассказе А. Чехова "Пересолил", подозревающего, что везущий его мужик – разбойник: Но на всякий случай я взял с собой три револьвера. А с револьвером, знаешь, шутки плохи. С десятью разбойниками можно справиться…Однажды напало на меня три разбойника… так что ж ты думаешь? Одного я так тряхнул, что… что, понимаешь, Богу душу отдал, а два других из-за меня в Сибирь пошли на каторгу… Да, брат. Не дай Бог со мной связаться. Мало того, что разбойник без рук, без ног останется, он еще и перед судом ответит… Мне все судьи и исправники знакомы.
Целесообразная реакция на блеф – стараться не поддаться, критически оценивая сказанное; нужно вдумываться в хвастливые фразы, мысленно измеряя возможности партнера, его интересы и др. В случае, если заметили обман, – легкое вежливое сомнение или молчание; как правило, неуместно разоблачительное возмущение.
Богохульство – хула на Бога, на то, что связано с верой в Бога. В любом случае неэтично. Субъект выказывает свое духовно-нравственное недостоинство или невежество и этим самым вызывает у порядочных людей отрицательное отношение к себе не только во время данного общения, но и надолго позже. Не следует вступать в спор с богохульствующим взрослым человеком, делать ему замечание: узнав о вашей позиции, он также будет относиться к вам плохо.
Целесообразная реакция – спокойное и краткое выражение неприятия высказывания или красноречивое неодобрительное молчание.
Божба, божиться – клятвенно заверять что-то, давать клятвенное обещание. Как правило, это не повышает доверия к субъекту речи; напротив, может вызвать подозрение в сомнительности утверждаемого или обещаемого. В общении с благочестивыми людьми производит дурное впечатление: ср. в Евангелии заповедь Иисуса Христа: Не клянись вовсе. Ср. клятва.
• Алексей божился ей, что она лучше всевозможных беленьких барышень (А. Пушкин, Барышня-крестьянка).
Болтливость – склонность к частым и продолжительным разговорам, активному участию в них, причем часто к пустословию. Специфический вид хвастовства, эгоцентризма: болтун бессознательно желает показать себя. Отрицательность этого явления объясняется в поговорках: Полно болтать-то, ино сболтнешь – не воротишь; Будь хоть дураком, да болтай языком; С одного болтка да много грехов (Словарь Даля). Про все в России говорят И болтовня у нас в природе (Н. Щербина, Эпиграмма). Когда ты говоришь, слова твои должны быть лучше молчания (арабская поговорка).
• Много вздору Приходит нам на ум, когда бредем Одни или с товарищем вдвоем. Тогда блажен, кто крепко словом правит И держит мысль на привязи свою… Но кто болтлив, того молва прославит Вмиг извергом (А. Пушкин, Домик в Коломне).
Бомбаст – неоправданно торжественный, напыщенный стиль. Более или менее близкими терминами-синонимами являются эвфуизм, периергия, супербилоквенция. Это результат несоответствия стиля теме речи, ситуации речи. Конкретно бомбаст выражается в привлечении неадекватных речевой ситуации (например, в обычный разговор) высоких, книжных слов и выражений, пышных стилистических приемов, длинных синтаксических конструкций, что оставляет впечатление тяжеловесности и неестественности, выспренности и вычурности:
• Что же делали до сих пор все эти Пушкины, Лермонтовы, Бороздины? Удивляюсь. Народ пляшет комаринского, эту апофеозу пьянства, а они воспевают какие-то незабудочки! Зачем же не напишут они более благонравных песен для народного употребления и не бросят свои незабудочки! Это социальный вопрос! Пусть изобразят они мне мужика, но мужика облагороженного, так сказать, селянина, а не мужика. Пусть изобразят этого сельского мудреца в простоте своей, пожалуй, хоть даже в лаптях – я и на это согласен, – но преисполненного добродетелями, которым – я это смело говорю – может позавидовать даже какой-нибудь слишком прославленный Александр Македонский. Я знаю Русь, и Русь знает меня: потому и говорю это. Пусть изобразят этого мужика, пожалуй, обремененного семейством и сединою, в душной избе, пожалуй, еще голодного, но довольного, не ропщущего, но благословляющего свою бедность и равнодушного к золоту богача. Пусть сам богач в умилении души принесет ему, наконец, свое золото; пусть даже при этом случае произойдет соединение добродетели мужика с добродетелями его барина и, пожалуй, еще вельможи. Селянин и вельможа, столь разъединенные на ступенях общества, соединяются, наконец, в добродетелях, – это высокая мысль (Ф.М. Достоевский, Село Степанчиково и его обитатели). Приведенная речь Фомы Фомича (произнесенная в домашней обстановке), помимо прочего, отдает демагогией и резонерством, которые тоже следует зачислить в список отрицательных стилистических явлений.
Бонмо (франц. "хорошее слово") – острое словцо, острота. Отпустить бонмо. Ср. недавно пущенную в ход шутку: Моя жена ходит по магазинам со скоростью тысяча долларов в час. Положительное речевое явление, способствует украшению речи и речевому общению.
Бонтон (франц. "хороший тон") – манеры, обычаи, принятые в хорошем обществе, светскость, умение держать себя в приличном обществе, в том числе в речевом отношении. В частности, это основано на принципе создавать приятную атмосферу общения, избегать какого-либо дискомфорта для общающихся. Способствует речевому общению и нередко, особенно в прошлом, признается за его образцовость. Нередко, однако, это отдает искусственностью, ритуальностью и содержательной речевой поверхностностью и не подходит для многих ситуаций. Это изображается в начале романа Л. Толстого "Война и мир" (светский вечер у Анны Шерер).
Бормотать – говорить невнятно, под нос себе, ворчать. Не скоро поймешь его, бормотовато говорит (Словарь В. Даля). Нарушение культуры речи: собеседник должен напрягаться, слушая такую речь; кроме того, она часто не очень тактична или вежлива и по существу.
Бравировать – бахвально или презрительно пренебрегать чем-либо (опасностью, принятыми нормами), в том числе выражая это словесно, стремясь создать лучшее впечатление о себе. Отрицательное поведение.
Бранить, ругать – резко порицать в глаза (увещевать) или за глаза. Это допустимо лишь в неформальной обстановке при серьезных нарушениях в работе, в поведении соответствующего индивида, как следствие, негодования. Часто связано с невладением собой и с употреблением излишне грубых выражений. Во многих ситуациях, особенно в чрезмерной степени, это отрицательное речевое явление. Его негативность и адекватная реакция бранимого поясняются пословицами: Бранью прав не будешь; Кто кого за глаза бранит, тот того боится; Не хвали меня в очи, не брани за глаза; Свой со своим бранись, а чужой не вяжись; Дают – бери, а бранят – беги; Не отбранивайся, промолчи (Словарь Даля).
Он в том покое поселился, Где деревенский старожил Лет сорок с ключницей бранился (А. Пушкин, Евгений Онегин).
Целесообразная реакция – не отбраниваться, попытаться оправдаться, если вина сомнительна или частична, но не очень активно это делать; если попытки оправдаться и успокоить собеседника не удаются – сдерживаться и молчать.
Брать быка за рога – приступать к вопросу сразу, без прелюдий, без осторожной подготовки собеседника. Ср. желая занять крупную сумму у кого-то, можно сразу сказать: Я пришел попросить у вас столько-то денег, мне крайне надо – и, начав издалека, сказать: Нас приглашают поехать в турпоездку за границу; и это, кажется, обойдется не так дорого, говорят, что там будет много интересного. Мы согласились. Но все-таки денег нам пока не хватает, и я хочу вас попросить одолжить мне некоторую сумму… Вторая тактика обычно лучше.
Брать слово (с кого-л.) – побудить или вынудить кого-то пообещать сделать просимое. Лучше не прибегать к этому длительными уговорами, сообразовываться – с кого можно, а с кого не следует брать обещание, а также учитывать свою личность, ее весомость для собеседника, учитывать ситуацию общения. Очень дурной тон, ставящий собеседника в затруднительно-неловкое положение, говорить ему: У меня к тебе есть одна просьба. Пообещай, что выполнишь ее. Реакция на это должна быть разумно-сдержанная: "Посмотрим сначала, в чем состоит твоя просьба, прикинем мои возможности".