Эйлин Колдер - Живи любовью стр 8.

Шрифт
Фон

Грин наверняка много разъезжает, и в его отсутствие ты сможешь подобрать комбинацию к сейфу.

– Но как я смогу это сделать? У меня нет опыта.

Джун улыбнулась в ответ.

– Ты умница, что-нибудь придумаешь. Я уверена, у тебя все прекрасно получится!

Сейчас же, сидя в такси перед воротами в ожидании, пока охранник в униформе выясняет по телефону, действительно ли мистер Грин нанял нового повара, Шейла почувствовала себя одной из первых христианок, которую вот-вот бросят на съедение львам. Она никак не могла успокоиться и избавиться от напряжения.

Наконец ворота открылись, и машина подъехала к роскошному белому особняку, стоящему посреди красивого сада. Усыпанные яркими экзотическими цветами деревья великолепно смотрелись на фоне чистого голубого неба. Шейла невольно залюбовалась окружающей природой. Она перевела взгляд на дом и отметила про себя отсутствие всякой претенциозности в архитектуре, которая тем не менее красноречиво свидетельствовала о состоятельности владельца усадьбы: такая недвижимость стоит немалых денег.

К ее удивлению, дверь открылась сразу, и из дома вышел не какой-нибудь очередной охранник в униформе, а Артур Грин собственной персоной. На нем была белая тенниска и безукоризненно чистые шорты, открывающие длинные загорелые и мускулистые ноги.

Глядя на него, Шейла подумала: сейчас он похож на античное божество. «Божество» легко и грациозно сбежало по ступенькам крыльца и остановилось перед ней. Но, когда Грин заговорил, от недавнего очарования не осталось и следа.

– Привет, Шейла, – прохладно поздоровался он. Увидев, что она достает кошелек, чтобы расплатиться с таксистом, остановил ее нетерпеливым жестом. – Не стоит, этим займусь я.

Расплачиваясь с водителем, он улыбнулся в ответ на какую-то фразу, и Шейла вновь невольно залюбовалась им. Артур держался свободно и раскованно, являя собой воплощение здоровья и силы. Какие же чувства испытывает женщина, когда эти сильные загорелые руки обнимают ее?…

– До чего задумчивый повар, – услышала Шейла над ухом вкрадчивый голос и вздрогнула. – Судя по выражению вашего лица, вы были озабочены чем-то более серьезным, чем то, какое оборудование обнаружите на моей кухне. Не так ли?

Держи карман шире! Так я тебе и сказала, о чем думаю, пронеслось в голове у Шейлы. Она одарила Грина милой улыбкой и объяснила:

– Я пыталась представить, какой будет ваша реакция, если у меня вдруг плохо поднимется суфле.

– Я разрешаю каждому человеку, будь это мой партнер или служащий, сделать одну ошибку. Но только одну. А сейчас пойдемте, я отведу вас в дом. – Он легко подхватил ее тяжелые чемоданы.

Шейла поднялась вслед за ним по мраморным ступенькам. Мне следует собраться, говорила она себе, и быть осторожнее. Впрочем, не стоит приписывать Грину качества, которыми он не обладает. Грин не способен читать мои мысли; он самый обыкновенный человек.

Нет, тут же поправила она себя, Артур все-таки не совсем обыкновенный. В нем есть нечто такое, что всегда будет выделять его из толпы. И это не только плакатная внешность и атлетическая фигура, это даже не расчетливый ум. От Грина исходит какая-то внутренняя сила и твердость духа, кажется, что даже сердце у него стальное. А постоянная настороженность делает его неуязвимым…

Они вошли в большой холл.

– Значит, так, – подчеркивая каждое слово, сказал хозяин. – Вон за той дверью – мой кабинет. Я не люблю, когда меня отвлекают от работы. Какой бы ни была причина. Вам ясно?

Шейла кивнула, продолжая осматривать огромный холл.

– Гостиная расположена рядом со столовой, а кухня находится там. – Он указал рукой направление. – Я распорядился, чтобы Николас вам все показал, у меня сейчас нет времени.

В этот момент открылась дверь одной из комнат, и из нее вышла очаровательная молодая женщина лет тридцати.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора