Мел Гилден - Бугимены стр 2.

Шрифт
Фон

В широко распахнутых лучистых глазах – неподдельный интерес ко всему окружающему. Ее обязанности заключались в определении эмоционального настроя чужеземцев, вступавших с "Энтерпрайзом" в какие-либо контакты. Такого рода информация всегда высоко ценилась Пикаром, а в тех случаях, когда сведений было очень мало, – особенно.

– Объект приближается на скорости 6. Время контакта – через 7.43 минуты, – доложил Дейта.

– Лейтенант, Уинстон Смит, приготовиться к перехвату, – приказал Пикар.

– О'кей, сэр, – белокурая девушка прикоснулась к пульту управления, затем прошла к оперативному сектору.

– Мистер Крашер, к пульту управления! Весли быстро прошел к своему месту, чуть не столкнувшись с Уинстон Смит.

– Это очень странно, – Дейта тряхнул головой. – Объект движется со скоростью 6, но непонятно, чем поддерживается такая высокая скорость, сэр.

Позади Пикара кто-то произнес:

– Это чужеземцы, сэр, поэтому от них можно ожидать всего, что угодно. Даже того, что запрещается правилами. – Голос был знаком Пикару. Он принадлежал его специалисту по первым контактам, лейтенанту Шубункину, который стоял рядом с Ворфом. От него зависело многое. В ранней истории Федерации при встрече с другими цивилизациями на первый план выходил соревновательный момент, и этот неверный подход наделал много бед. Прямым следствием его были непонимание, натянутые отношения, даже войны между представителями обеих цивилизаций.

– Мне кажется, – бросил через плечо Райкер, – что мы не нуждаемся в пустых разговорах на эту тему. Чужеземцы поступают не так, как мы, потому что они просто другие. И это делает их непонятными для нас.

Пикар не решился улыбнуться. Прямолинейность первого помощника не помогла защитить от раздражения капитана, которое он всегда испытывал в присутствии Шубункина.

– Объект в поле нашего зрения, – доложил Дейта.

– Покажите его, – попросил Весли. Пикар увидел ярко светящийся объект не правильной формы. На звезду это не было похоже.

– Увеличение в пять раз, – приказал Райкер.

То, что предстало перед их глазами, было удивительно: это был корабль с блестящей серебристой поверхностью, на которой полностью отсутствовали какие-либо приборы, датчики, двигатели, окна... Он был великолепен.

– Как серебристая слеза, – промолвил Райкер в восхищении.

– Хорошее сравнение, сэр, – согласился Дейта. – А его обтекаемая форма указывает на возможность использования не только в космосе, но и в атмосфере. Этот корабль – источник радиосигнала, принятого нами три дня назад.

Дейта дотронулся до прибора, и сигнал стал слышен. Он был похож на звучание комариного оркестра, звуки были приятные, но уловить связной мелодии Пикару не удалось. Кто и с какой целью использовал этот сигнал?

– Достаточно, мистер Дейта.

Комариная музыка стихла, но главный компьютер продолжал анализировать ее.

Сжав губы, Весли не отрывался от экрана, надеясь уловить то, что пройдет мимо компьютера. Пикар любил парня так, как любил всех детей. Молодой лейтенант был умен, удачлив, слегка нетерпелив. Когда-нибудь он станет хорошим офицером Звездного Флота.

– Прошу дать информацию о корабле, – обратился Райкер к Дейте. Тот опять тряхнул головой. Находясь долго среди людей, андроид Дейта во многом перенял их манеры. И он действительно много работал, стараясь заучить их как можно больше. Ему так хотелось стать, как и Пиноккио, настоящим парнем.

– Датчики отмечают наличие двух групп существ. Члены одной группы – два процента – это люди, члены другой, – он нажал несколько клавиш, – очень необычны. Информации о них у нас нет. – Он коснулся другого прибора. – Анализ потоков умственной энергии указывает на то, что гуманоиды спят.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора