Аннотация: Трудности и испытания ожидают юную Джин, приехавшую из глухой провинции в большой город. Полюбив и расставшись со Стивом, встретит ли она его вновь? Суждено ли сбыться ее мечтам о счастье?.. Очень добрая и светлая в своей простоте история, каждым эпизодом будто торопящаяся ответить утвердительным "да" на последний вопрос. Однако ответ на него ждет читателя лишь на последних страницах романа.
---------------------------------------------
Айворс Кэтрин
Мне все невзгоды нипочем,
Ни боли не боюсь, ни муки…
Пока любовь твоя со мной.
Глава 1
Отъезд из дома. Стив
Своего кузена Фрэнка, который покинул дом восемнадцать лет назад, в день ее появления на свет, Джин не видела никогда. На фотокарточке, завалявшейся в семейном альбоме, - должно быть, Фрэнк о ней забыл, когда, обиженный родственниками, собирал свои вещи, - был запечатлен мужчина тридцати пяти лет с выпученными глазами и светлыми, до плеч патлами. Каким он стал спустя почти два десятилетия, трудно было представить. Мать Джин говорила, что Фрэнк был занудой, а зануда и через сто лет останется занудой.
Но все-таки что-то в нем изменилось, потому что неожиданно от него пришло письмо с приглашением "девочки, которая родилась, когда я уезжал", пожить у него, в большом городе.
– "Девочки"! - фыркала мать. - Он даже не знает ее имени!
– Как он может знать, если сразу уехал! - возразил отец.
– В самом деле, как? - спросила Джин.
Фрэнк сообщал, что работает в ресторане при казино, у него небольшая квартира, но для кузины место найдется и работа тоже, если он пожелает. Свое приглашение он объяснял ей, что, по его мнению, девушке нечего киснуть в провинции.
– Молчал все годы и нате вам - спохватился! - не сдавалась мать. - Что нам известно о нем? Ничегошеньки!
– Он работает в ресторане при казино, - напомнила Джин. Произнося слова "ресторан", "казино", она представляла множество сверкающих огней, громкую музыку и шикарных мужчин, склонившихся над рулеткой.
– В конце концов, - сказал отец, - он не какой-нибудь гангстер или жулик. Он сын моей покойной сестры!
Мать многозначительно усмехнулась, что означало: в этом-то все дело!
– Не знаю, не знаю, - сказала она. - Ты - это относилось к Джин - как хочешь, но я бы не вытерпела его ни минуты!
Джин подумала, что не собирается "терпеть" своего двоюродного брата, потому что не намерена торчать в его "маленькой квартире". Жизнь в большом городе представлялась сплошным праздником, на котором она намеревалась хорошенько повеселиться.
Она сложила в чемодан несколько платьев, и отец отвез ее в джипе, в основном служившем для перевозки ящиков с салатом и клеток с кроликами, на автостанцию и тут же поехал обратно: его любимая кобыла жеребилась, и, хотя был приглашен ветеринар, отец считал свое присутствие обязательным.
Джин не спешила покупать билет. Она подошла к водителю в черной майке с золотой, через всю грудь надписью "Сафари" и, постукивая ногой по колесу автобуса, спросила, не известно ли ему, отчего кривляка Энн в прошлое воскресенье рано ушла с дискотеки? Водитель посмотрел на туфлю с острым каблучком, потом на девушку. Он понимал: этой занозе Джин надо выяснить, продолжает ли он ударять за докторской дочкой или там все лопнуло, как прежде лопнуло у них с Джин.
– А ты далеко собралась? - вместо ответа спросил он.
– Уезжаю к кузену.
– Что-то не слыхал, чтобы у тебя водились кузены!
– Ты много чего не слыхал. Он живет недалеко от Голливуда, работает в казино.
– И сколько лет твоему кузену? - насмешливо спросил он.
– Пятьдесят три… - хотелось назвать цифру поменьше, но правда сама сорвалась с языка.
– Ты едешь подавать ему горшки и ставить горчичники? - Парень засмеялся.