Он сказал, что через час заканчивается его смена и они поужинают в ресторане. Джин согласно кивнула. Час она могла потерпеть.
Машины продолжали подъезжать. Они привозили новых мужчин и новых женщин. Подкатил белый "линкольн" и замер у самых дверей. Из автомобиля вышел мужчина в дорогом белом костюме. Верхняя пуговица белой рубашки была небрежно расстегнута, и весь он производил впечатление стареющего плейбоя, который знал себе цену и которого нимало не волновало мнение окружающих. Было это искренне или он прикидывался "для имиджа"? Вероятно, то и другое… Джин поймала на себе его заинтересованный взгляд.
– Привет, Фрэнк! - сказал он, пожимая руку швейцару. - А это что за явление?
– Моя кузина, - неожиданно хмуро ответил Фрэнк своему богатому знакомому.
– И ты ее скрывал? - улыбнулся тот, глядя на Джин. - Меня зовут Питер Скотт.
Питер Скотт? Имя вроде ей знакомо. Питер Скотт! Это же киноактер!..
– Джин… - пролепетала она.
– Надеюсь, Джин, мы еще встретимся, - сказал Скотт и повернулся к подходившей женщине лет сорока, в ярко-лиловом платье, с ниткой жемчуга, трижды обвивавшей ее шею. - Виктория, ты прекрасно выглядишь!.. И прекрасно играла… - Он скрылся с ней за зеркальной дверью, которую предупредительно открыл перед ними Фрэнк.
Прекрасно выглядишь! - мысленно передразнила Джин. Нацепила ошейник, чтобы не видели шею!
– Питер Скотт, это тот самый? - спросила она у Фрэнка.
– Не знаю, о ком ты, а этот - режиссер и киноактер. Но ты должна избегать его.
– С какой стати?
Джин не интересовали недостатки Питера Скотта: она явно понравилась ему. А это в ее глазах было достоинством, перекрывавшим любые его пороки, и свое "с какой стати?" она задала без любопытства.
– От него вам одни слезы!
– Почему?
– Потому что он не пропустит ни одной смазливой мордашки. В студии у него таких, как ты, полно! И тебе это знакомство ни к чему!
Но Джин не слушала. Она представляла докторскую дочку, кривляку Энн, которая позеленеет, узнав, что Джин знакома с самим Питером Скоттом! Скотт сказал: "Мы еще встретимся!" И это будет, как бы ни возражал Фрэнк. Мама права - он зануда!..
К ним подходил низенький человечек. Джин удивленно оглянулась на Фрэнка, но двоюродный брат улыбался:
– Здравствуй, Том!
– Это твоя сестра? - спросил Том. - Дождался?
– Да, - сказал Фрэнк. - Джин, это мистер Кирш, мой напарник.
– Привет, мистер Кирш! - весело сказала Джин.
Мистер Кирш ласково потрепал Джин по плечу и сообщил, что его дочь тоже зовут Джин. Он, как прежде Фрэнк, зашел в ресторан, появился уже в униформе и с ходу включился в работу, приветствуя очередных посетителей и открывая им двери.
Джин думала, что они с братом пройдут через центральный подъезд ресторана в сверкающий зал, усядутся за столик и к ним подкатит метрдотель… Но брат повел ее к служебному входу, где не было ни рекламы ни огней, ни, понятное дело, швейцаров…
Посреди большого помещения, за длинным столом, уставленным рыбой, мясом, соусами и вином, сидели несколько мужчин и женщин. Женщины в накрахмаленных фартуках, мужчины без синих форменных пиджаков, но в белых манишках. Они пили, ели, чему-то смеялись, но было заметно, что все крепко устали.
Вдоль стен тянулись металлические мойки, загруженные грязной посудой. Было жарко. Пахло смешанными запахами еды и дезодоранта. Откуда-то сверху доносилась музыка. Джин инстинктивно взяла брата за руку.
– Фрэнки! - позвала сидевшая с краю худенькая блондинка. - Это твоя сестра? Очень симпатичная…
Молодой смазливый официант подмигнул Джин. Та сморщила нос и отвернулась. Худенькая блондинка, которую, как выяснилось, звали Рита, сказала ему:
– Тебе, Арчи, мало старых шлюх? Хоть здесь не вертись…
Она подвинулась, освободив место для Фрэнка и Джин.