Содержание:
Глава 1. ТОПОНИМИКА - НАУКА ИНТЕРЕСНАЯ 1
Глава 2. ИЗ ИСТОРИИ МОРДВЫ 2
Глава 3. ЧТО ОЗНАЧАЕТ ФОРМАНТ "МА" 3
Глава 4. ФОРМАНТ "КИ" 5
Глава 5. ТОПОНИМЫ С ФОРМАНТОМ "ША" 7
Глава 6. ТОПОНИМИЯ КУЛЕБАКСКОГО РАЙОНА 7
Велетьма 7
Тумалейка 8
Саваслейка 8
Пушлей 8
Мамлейка 8
Шилокша 8
Кулебаки 9
Мурзицы 9
Толкава 10
Милява 10
Меляево 10
Заключение 10
ЛИТЕРАТУРА 10
Примечания 10
Кулебаки, Велетьма, Тумалейка… Тайны географических названий
Глава 1. ТОПОНИМИКА - НАУКА ИНТЕРЕСНАЯ
Я родился в селе Мамлейка Сеченовского района Горьковской области. С малых лет я спрашивал у родителей, родственников, соседей, учителей, что означает название нашего села. Все пожимали плечами и отшучивались:
- Наверное, это означает "мама" и "лейка". Или "мама" и "лей-ка". Кто-то умывался и говорил: "Мама, лей-ка!", имея в виду воду.
Если в раннем детстве это объяснение меня удовлетворяло, то, взрослея, я начинал сомневаться в его правильности.
После службы в армии я поступил на историко-филологический факультет Горьковского государственного педагогического института. На первых курсах, изучая вспомогательные исторические дисциплины, я впервые услышал слово "топонимика" . Интереснейшие лекции, которые читал нам кандидат исторических наук, наш декан Игорь Александрович Кирьянов, буквально захватили меня. Игорь Александрович говорил, что к вопросам истории географических названий нужно подходить с научной точки зрения, а не просто воспринимать веками передаваемые из поколения в поколение версии названия того или иного населенного пункта. Тогда я много беседовал с Игорем Александровичем о топонимии, высказывал свои мысли, он терпеливо выслушивал, высказывал свое мнение, давал ценные советы. Он же был и моим руководителем при подготовке курсовой работы.
Много лет прошло с тех моих студенческих лет. Но любовь к топонимии не только не угасла в моей душе, но и, как костер на ветру, разгоралась все больше и больше. В 1995 году на научно-практической конференции "Горьковская область в годы Великой Отечественной войны. Взгляд через 50 лет", в которой я принимал участие как автор доклада, я встретился с Игорем Александровичем перед началом конференции, мы очень тепло вспоминали моих однокурсников. Он интересовался, кем стал я, кем стали мои друзья. Незаметно наша беседа перешла на тему научных исследований. Я рассказал ему о своей исследовательской работе по топонимии Кулебакского района, о проблемах, которые пришлось решать. Игорь Александрович посоветовал расширить рамки моего исследования и обратить внимание на белые пятна нижегородской топонимии, которых еще немало. Именно этим я и занялся впоследствии. И чем больше я занимался вопросами именно нижегородской топонимии, тем больше меня удивлял подход ученых и краеведов к расшифровке значений названий сел и деревень, городов и поселков, рек и озер. Иногда выдвигались такие версии, что становилось просто смешно. Примеров сколько угодно. Прочтите приведенные версии, и у вас тоже появится куча вопросов
1. ГОРНЕВО - деревня в Вачском районе. По местному преданию, Петр I послал мужиков из этой деревни на строительство Петербурга. Все они не вернулись, поэтому население долго горевало.
Если жители Горнева горевали, то почему не назвали свою деревню, к примеру, Горе, Гореватая, что ближе к словам "горе" и "горевать"?
2. ЗАНОГИ - овраг в Городце. Название объясняют тем, что это место, где обворовывали людей и за ноги стаскивали вниз.
Если действительно в этом овраге или рядом с ним обворовывали людей, то в первую очередь в памяти местного населения должен был отложиться факт постоянного обворовывания, а не отдельное действие, связанное с ним. И тогда название бы дали Воровское, Воры и др. Конечно, первое, что приходит в голову человеку, услышавшему название оврага Заноги, что кого-то брали за ноги. Но не всё так просто.
3. ИЗВАЛ - деревня в Шахунском районе. Место выхода дороги к берегу реки, где возы часто переворачивались, сваливались.
Если здесь возы часто переворачивались, сваливались, то и название должно было быть соответствующее, к примеру, Переворот, Переворотное, Свалка, Свальное, в конце концов Завал, но не Извал. Суть надо искать в другом.
4. КАРКАЛОВО - деревня в Ветлужском районе. По преданию, основана крестьянином, который "каркал" - предсказывал несчастья.
Сомнительно, что местные жители назвали это место, используя глагол в прошедшем времени.
5. ЛЕВИНО - деревня в Навашинском районе. По преданию, первопоселенец - Леван.
Если первопоселенец Леван, почему же деревня называется Левино, а не Леваново?
6. МАКРАША - деревня в Дальне-Константиновском районе. По мнению местных жителей, название связано с мокрым местом, на котором деревня стоит.
Если данное место связано с мокрым местом, почему же не называется Мокраша? И почему такое странное окончание? А оно не странное, оно широко распространенное, достаточно вспомнить другие топонимы Нижегородской области с окончанием на "ша":
Арша,
Акша,
Великуша,
Какша (Малая и Большая),
Кетарша ,
Киша,
Кокша,
Лакша,
Лемша,
Макраша,
Маргуша,
Нукша,
Пакаша,
Паньша,
Пенякша,
Салмакша,
Теша и другие.
Вот от этой "печки" и надо плясать!
7. НАПАЛКОВО - село в Бутурлинском районе. Название связано с тем, что по дороге в село первоначально надо было переходить грязный овраг по специально положенной палке. Переходить через овражек или через любое другое препятствие по палке невозможно. Было бы Нажердево - понятней.
8. РОЖИХА - урочище в Большемурашкинском районе. Название свидетельствует о том, что лес, который здесь стоит, богат грибами и ягодами.
Вы встречали хоть раз, чтобы о женщине, которая много рожает, говорили "рожиха"? А если по отношению к женщине так не говорят, то по отношению к природе, тем более, ведь человек на природу переносит значения, которые употребляются прежде всего в быту.
9. СОМИХА - деревня в Краснобаковском районе. От слова "сам" - "вотчинник, хозяин деревни".
"Сам" и Сомиха? Если от "сам", тогда название было бы Самиха.
10. СТЕПУРИНО - село в Навашинском районе. По преданию, место сбора одного из отрядов, шедших на помощь разинцам, - получило название от имени Степана Разина.
Почему село названо Степурино, а не Степаново, если назвали его в честь Степана Разина? Известно, что Разина называли и Степаном, и Стенькой, но чтобы назвали Степурей, такого источники до нас не донесли.
Приведенные примеры, как нельзя лучше показывают, что невозможно с лету, наскоком объяснить значение того или иного топонима. В каждом случае нужно подходить осторожно, тщательно вскрывая исторические, географические, социальные и политические корни. И здесь я полностью согласен с профессором, доктором географических наук Николаем Владимировичем Морохиным, который писал: "Понять это непросто. Для этого требуются знания сразу в нескольких науках, требуется понимать языки, так не похожие на русский, представлять историю ландшафтов области и её заселения людьми. И тогда земля, её названия действительно расскажут невероятно много. Мы узнаем, какими были реки и леса иной раз несколько тысяч лет назад, кто в них водился. Мы узнаем, какие народы жили здесь, как звали людей, чем они занимались, как выглядели, где проложены были древние дороги и границы, где произошли сражения…" .