Кулебаки, Велетьма, Тумалейка... Тайны географических названий - Сухинин Владимир Александрович "Владимир Черный-Седой" страница 10.

Шрифт
Фон

Толкава

Недалеко от Велетьмы начинает свой неспешный путь маленькая речка Толкава, которая пересекает дорогу Кулебаки-Велетьма и недалеко от нее впадает в речку Велетьму. Несомненно, название ей в дальние-дальние времена дали проживавшие в этих местах эрзянские жители. Это название также делится на два форманта - "Толк-ава". Первая часть - имя женщины Толка, вторая часть переводится, как "женщина". В мордовском языке нередко гласные на стыках двух слов опускались, так легче произносить. К примеру, богиня земли Модава (от двух слов - "мода" - "земля" и "ава" - женщина, мать. Модаава трудней произносить, чем Модава), Вармава - богиня ветра ("варма" - "ветер", но не Вармаава), Кудава - богиня дома, жилища ("кудо" - дом, жилище, но не Кудоава) и др. Поэтому Толкава переводится, как "женщина Толка". Мы тоже не знаем, какое отношение она имела к этой речушке.

Милява

Недалеко от Гремячева, через Меляево, в Тешу впадает малюсенькая речка Милява. Переводится на русский язык, как "женщина Миля". Название построено по тому же принципу, что и Толкава (Миля-ава - Милява).

Меляево

На крошечной речке Миляве расположено село Меляево. Современное название "Меляево" дали пришедшие в эти края русичи. А первоначальное название мордовское (от речки Милявы) так и звучало - Милява. Пришедшие русские не понимали, что означает Милява, и переиначили его на свой, более понятный лад - Меляево.

Заключение

Итак, дорогой читатель, мы рассмотрели с вами мордовские топонимы Нижегородской области и Кулебакского района. Много интересного подсказали нам они. Многие, с детства услышав предания о названиях своего села, города, передавали их по наследству своим детям, внукам и правнукам. А те считали эти предания верными и точными, не подлежащими никаким сомнениям. Сегодняшним и будущим краеведам, исследователям истории родного края в своих работах надо перелопачивать огромный фактический материал, изучать письменные источники, сравнивать одни факты с другими, чтобы в конце концов сделать правильные выводы.

"Топонимические объяснения, - пишет В. Ф. Барашков, - построенные на переосмыслении непонятных древних названий, называют топонимическими легендами. Так как в настоящее время имеется много топонимов с утраченной мотивировкой, то много и топонимических легенд. Литературоведы рассматривают их как особый вид устного народного творчества. И в этом отношении топонимические легенды представляют безусловный интерес. Но топонимисты, считаясь с их существованием, должны относиться к ним с большой осторожностью, так как легенды не всегда обоснованы, часто не имеют научной доказательности".

В этой книге исследованы только мордовоязычные названия населенных пунктов Кулебакского района. Но ведь и русскоязычные тоже требуют научного исследования. Почему носят теперешние названия Ломовка, Теплово, Красный Родник, Кутузовка, Гремячево, Горбачиха, Михайловка, Серебрянка? Существующие их толкования - тоже пока топонимические легенды, не более. Превращение этих легенд в научно обоснованные доказательства - важная задача для местных краеведов.

ЛИТЕРАТУРА

Алямкин Н. С., Бабушкина Р. В., Имярекова В. М., Келина А. Н., Липатов С. И., Матюшкин П. Г. Поляков О. Е., Щанкина В. И. Мокшанско-русский словарь. Под ред. Б. А. Серебренникова, А. П. Феоктистова, О. Е. Полякова. М., "Русский язык", "Дигора", 1998.

Бузакова Р. Н., Ширманкина Р. С., Лисина Е. Н., Цыпкайкина В. П., Адушкина Н. С. Эрзянско-русский словарь. Под ред. Б. А. Серебренникова, Р. Н. Бузаковой, М. В. Мосина. М. "Русский язык", "Дигора", 1993.

Бутусов М. Н. Город Лукоянов. Горький, 1980.

Бытовая культура мордвы. Саранск, 1990.

Гераклитов А. А. Алатырская мордва по переписям 1624-1721 г. г. Саранск, 1936.

Гераклитов А. А. Арзамасская мордва по писцовым и переписным книгам XVII-XVIII вв. // Ученые записки Саратовского государственного университета. Т. 8. Вып. 2. Саратов, 1930.

Гераклитов А. А. Материалы по истории мордвы. М. - Л. 1931.

Головастиков А. М. Приокский (Выксунско-Кулебакский) индустриальный район. Горький, 1960.

Жуковская Н. Л., Мокшин Н. Ф. От Карелии до Урала. Рассказы о народах России. М., 1998.

Звездин А. И. Материалы к истории заселения Нижегородского края // Действия Нижегородской губернской ученой архивной комиссии. Т. 7. Н. Новгород, 1908.

Зимин Б. И. Мордовские и татарские названия населенных пунктов Тамбовской области. - В кн. "Вопросы краеведения в школах и педагогических институтах". Тамбов, 1962 г.

Зимин Б. И. Мордовские и татарские названия населенных пунктов Тамбовской области. - В кн.: ВКТ. Л., 1965.

Илларионов В. Т. В далеком прошлом Горьковской области. Горький, 1941.

Инжеватов И. К. Топонимический словарь Мордовской АССР. Саранск, 1987.

Каптерев Л. М. Нижегородское Поволжье Х-ХVI вв. Горький, 1939.

Кирьянов И. А. Старинные крепости Нижегородского Поволжья. Горький, 1965.

Мельников П. И. Очерки мордвы. М., 1981.

Милотворский И. А. Путь И. Грозного через Нижегородскую губернию во время его похода на Казань в 1552 году // Действия Нижегородской губернской ученой архивной комиссии. Т. 13. Вып. 3. Н. Новгород, 1912.

Мокшин Н. Ф. Этническая история мордвы XIX-XX века. Саранск, 1977.

Мокшин Н. Ф. Мордовский этнос. Саранск, 1989.

Мокшин Н. Ф. Тайны мордовских имен. Саранск, 1991.

Мордва. Историко-этнографические очерки. Саранск, 1981.

Морохин В. Н. Нижегородские предания и легенды. Горький, 1971.

Морохин Н. В. Географический краеведческий словарь. Н. Новгород, 1993.

Морохин Н. В. Нижегородский топонимический словарь. Н. Новгород, 1997.

Морохин Н. В., Павлов Д. Г. Нижегородский топонимический словарь, Н. Новгород, 1993.

Мурзаев Э. М. Словарь народных географических терминов. М., 1984.

Никонов В. А. Введение в топонимику. М., 1965.

Никонов В. А. История освоения Среднего Поволжья по материалам топонимии //Вопросы географии. Сб. 50. М., 1960.

Никонов В. А. Этногенез мордовского народа и топонимика // Этногенез мордовского народа. Саранск, 1965.

Очерки истории Арзамаса. Горький, 1981.

Предания и песни болдинской старины / Сост. Сидорова И. В. Н. Новгород, 1991.

Рябинин Е. А. Финно-угорские племена в составе Древней Руси. Спб., 1997.

Серебренников Б. А. История мордовского народа по данным языка // Этногенез мордовского народа. Саранск, 1965.

Сывороткин М. М. Система адаптации заимствованной лексики тюркского и финно-угорского происхождения в современных русских говорах Окско-Волжско-Сурского региона. Саранск, 2004.

Третьяков П. Н. Волго-окская топонимика и некоторые вопросы этногенеза финно-угорских народов // Советская этнография, 1958, № 4.

Трубе Л. Л. Наши города. Горький, 1954.

Трубе Л. Л. Как возникли географические названия Горьковской области. Горький, 1962.

Трубе Л. Л. География нерусского населения Горьковской области // Записки краеведов. Горький, 1981.

Четвергов Е. В. Сырнень човалят. Золотые бисеринки. Мордовское книжное издательство, Саранск, 1995.

Примечания

1

ТОПОНИМИКА - раздел ономастики, наука о географических названиях, топонимах, топонимии как системе таких названий.)

2

Морохин Н. В. Нижегородский топонимический словарь. Нижний Новгород, 1997, стр. 5.

3

Морохин Н. В. Там же, стр. 6

4

Барашков В. Ф. Знакомые с детства названия. М., "Просвещение", 1982, с. 106.

5

Шитов В. Н. Мордва. Саранск, Мордовское книжное издательство, 2004 г., стр. 63

6

Изборник. М., 1969, стр. 326

7

Мурзаев Э. М. Очерки топонимики. М., Мысль. 1974 г., стр. 82.

8

ФОРМАНТ - часть географического названия, имеющая отдельное значение. К примеру, в русскоязычном названии Светлояр "светло" и "яр" - форманты. Или в мордовоязычном названии Миялей ("мия" - бобер, "лей" - овраг).

9

Морохин Н. В. Нижегородский топонимический словарь. Нижний Новгород, 1997, стр. 118

10

Там же, стр. 171.

11

Там же, стр. 176

12

Эрзянь-рузонь валкс. Эрзянско-русский словарь под редакцией Б. А. Серебренникова, Р. Н. Бузаковой, М. В. Мосина, М., "Русский язык", "Дигора", 1993, стр. 345, Мокшень-рузонь валкс. Мокшанско-русский словарь под редакцией Б. А. Серебренникова, А. П. Феоктистова, О. Е. Полякова. М., "Русский язык", "Дигора", 1998, стр. 338.

13

Мурзаев Э. М. Очерки топонимики. М., 1974

14

Четвергов Е. В. Сырнень човалят. Золотые бисеринки. Мордовское книжное издательство, Саранск, 1995 г. стр. 82.

15

ПАТРОНИМ - название, происходящее от имени, фамилии, прозвища, характеристики первопоселенца или владельца.

16

Ономастика Поволжья. М., 2001, стр. 316.

17

Материалы по археологии и этнографии Мордовии. Мордовское книжное издательство, Саранск, 1974, стр. 242.

18

Материалы по археологии и этнографии Мордовии. Мордовское книжное издательство, Саранск, 1974, стр. 262

19

Инжеватов И. К. Топонимический словарь Мордовской АССР. Саранск, 1979.

20

ГИДРОНИМ - название речки, озера, т. е. объектов, относящихся к водным ресурсам

21

Каптерев Л. М. Нижегородское Поволжье X-XVI веков. Горьковское областное издательство, 1939

22

Патриаршая или Никоновская летопись (7060 - 1552 г.) Цитата из Полного собрания русских летописей, т. 13. М., 1965. с. 199

23

Каптерев Л. М. Нижегородское Поволжье X-XVI веков. ОГИЗ, 1939, Горьковское областное издательство.

24

Гераклитов А. А. . Арзамасская мордва по писцовым и переписным книгам XVII-XVIII в. в. Саратов, 1930 г., т. VIII.

25

Каптерев Л. М. Нижегородское Поволжье Х-ХVI веков. ОГИЗ, 1939, Горьковское областное издательство, стр. 10.

26

Морохин Н. В., Нижегородский топонимический словарь. "КиТ-издат", Н. Новгород, 1997, стр. 162.

27

Морохин Н. В., Нижегородский топонимический словарь, "КиТ-издат", Н. Новгород, 1997, стр. 204.

28

Гераклитов А. А. Арзамасская мордва по писцовым и переписным книгам XVII-XVIII в. в. Саратов, 1930 г. Т. VIII

29

Записки краеведов, Волго-Вятское книжное издательство, Г, 1979 г.

30

Барашков В. Ф. Знакомые с детства названия. М., Просвещение, 1982, стр. 86.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги