Вся кожа была покрыта множеством выступов и рубцов самой невероятной величины и формы и, скорее, напоминала заснеженное поле с наметенными ветром странными, причудливыми сугробами. Одни бугры были низкими и плоскими, другие — длинными и узкими, поднимаясь над телом метров на восемь-девять, словно стволы деревьев с обрубленными ветвями.
Нет, решил Фарадей. Не стволы деревьев. Словно торпеды или ракеты, установленные под немыслимыми углами.
Внезапно дыхание у него перехватило. Торпеды?
— Скотто…
— Что? — спросил Чиппава.
— Вон тот бугор, видишь? — медленно произнес Фарадей. — Высокий, в самом центре. На что он, по-твоему, похож?
— На бугор. — В голосе Чиппавы послышались нетерпеливые нотки. — Намекни хоть, что ты имеешь в виду.
— Помнишь существо с большим глазом? — спросил Фарадей. — Тебе не кажется, что по форме оно похоже на эту штуку?
— Да, но… — Чиппава замолчал, наклонившись поближе к иллюминатору. — Но это же просто кожа, такая же, как и везде. Кожа хищника. Разве не так?
— Это выглядит… — Горло у Фарадея перехватило. — Как будто кожа просто наросла на такое же существо…
Они молча уставились друг на друга. Затем оба одновременно повернулись к своим пультам.
— Нижние камеры темные, — сообщил Фарадей, скользя взглядом по дисплеям. — Передние… Может, связь нарушилась во время удара?
— Проклятье! — воскликнул Чиппава. — Посмотри на иллюминатор. — Начиная с нижнего края коричнево-серая пелена медленно ползла по стеклу. — Оно обволакивает наш зонд. Эта кожа нарастает на нас.
Фарадей облизнул пересохшие губы. С трудом оторвавшись от иллюминатора, он взглянул на индикатор давления.
По крайней мере, здесь ситуация хуже не стала.
— Давление устойчивое. Кожа сжимает нас не сильнее атмосферы планеты.
— Звучит не слишком успокаивающе, если хочешь знать мое мнение, — мрачно отозвался Чиппава. — Думаю, она уже наросла на весь корпус. Черт… основной двигатель отключился, мы перешли на резервный. Кожа, наверно, перекрыла все датчики.
Фарадей состроил гримасу. Зонды, предназначенные для исследований атмосферы, всегда строились по одному и тому же принципу: если что-то окажется в непосредственной близости от корпуса зонда, компьютер не позволяет двигаться в этом направлении. Теперь, когда «что-то» оказалось вокруг них, все двигатели попросту отключились.
— Черт бы побрал эту защитную блокировку, — пробормотал Фарадей.
— Ну, мы, похоже, завязли, — слишком рассудительно, на взгляд Фарадея, заметил Чиппава. — Включать турбиновинтовые двигатели — только ломать лопасти. Подождем.
Внезапно он склонился над пультом.
— Что? — с надеждой спросил Фарадей.
— Просто мысль мелькнула. Если немного подрегулировать сканер, может, удастся разглядеть, насколько толста кожа, обволакивающая все эти «обломки кораблекрушения».
— А-а… — только и сказал Фарадей, чувствуя, как тает проблеск надежды.
И еще. Теперь, когда Чиппава упомянул об этом, зрелище за стеклом иллюминатора и впрямь выглядело в глазах Фарадея, как обломки кораблекрушения. Дюжина кораблей, лежащих на дне мрачного океана и обтянутых странной подводной тиной.
— Что я должен сделать? — спросил он.
— Проверь ручное управление и посмотри, не можем ли мы включить хотя бы радио, — ответил Чиппава. — Если бы нам удалось пробиться сквозь этот суп, на «Главном» по крайней мере знали бы, что тут происходит. — Он еле заметно улыбнулся. — Может, хоть тогда до них дойдет, что мы как минимум достойны надгробной речи.
— В этом не сомневайся, — без улыбки ответил Фарадей.
Довольно долго оба работали в молчании. Тишину в кабине нарушали лишь попискивание приборов, вой ветра снаружи и — во всяком случае для Фарадея — громкий стук сердца.
К тому времени, когда они закончили, иллюминатор уже почти полностью затянула мутная пленка.