Перестань дурачиться. Что случилось?
Игорь. Ну пожалуйста. Твоя мама, моя теща, бабушка нашей дочки и вдова нашего покойного папы, – спокойно, без нервов – предлагает нам – дыши глубже – поменяться с ней – закрой глаза – комнатами.(Пауза.)Можешь открыть.(Пауза.)Это я. Ущипнуть?
Лида. Не может быть.
Игорь. Конечно, не может.
Лида. Я просила – она и слышать не хотела.
Игорь. Я тоже, между прочим, как-то намекнул. Намек остался непонятым. Как явно бестактный.
Лида. Все-таки мамочка прелесть. Скажи.
Игорь. Что сказать?
Лида. Что она прелесть.
Игорь. Можно сказать и так. Во всяком случае, с ней не соскучишься.
Лида. А когда намечено великое переселение?
Игорь. Прямо сейчас.
Лида. Значит, так. Диван мы поставим туда.(Подходит к креслу, где сидит Галина Аркадьевна.)А кресло продадим.
Галина Аркадьевна. Кресло вы не продадите. На нем наш папа сидел.
Лида. Но оно же еле встанет в маленькую комнату.
Галина Аркадьевна. Ну что ж, буду жить в тесноте.
Игорь(в зал).И в обиде.(Галине Аркадьевне.)Так не делают. Надо взять миллиметровку, вычертить на ней план квартиры, вырезать в масштабе мебель и посмотреть – куда что. Иначе только переломаем все.
Галина Аркадьевна. Все это глупости – с вашей миллиметровкой.
Лида. По-моему, Игорь дело предлагает.
Галина Аркадьевна. Реконструировать цеха – посложнее дело будет, и ничего, справляюсь. Так что давай – кресло сюда, а диван туда.(ПДП.)Помогите, пожалуйста.
С этого момента начинается пантомима «Перестановка». Она идет под музыку. В ней участвуют все находящиеся на сцене персонажи. Кроме того, Галина Аркадьевна заставляет таскать мебель помрежа, оркестрантов, рабочих сцены. Но когда музыка вдруг прекратится, вся мебель окажется там же, где она и стояла вначале, а действующие лица будут сидеть и лежать на своих обычных местах.
Галина Аркадьевна. Ну вот, совсем другое дело.(Подходит к Лиде.)У тебя нет какой-нибудь лампы? В этой комнате такая темень, я глаза сломаю.
Лида. А мне казалось, там все видно.
Галина Аркадьевна. Я не знаю, на что вы смотрели. И потом не сравнивай – есть все-таки разница в возрасте.
Лида. Но если ты плохо видишь, почему не носишь очки – тебе ведь велели.
Галина Аркадьевна. То, что мне надо, я вижу.
Лида. Ну хорошо, пожалуйста, возьми наше бра.
Галина Аркадьевна. Мне вашего ничего не надо. Я пока еще, слава богу, в состоянии сама себя содержать и ни от кого не зависеть.
Лида. А так ли уж хорошо это – ни от кого не зависеть?
Галина Аркадьевна. От детей, во всяком случае, хорошо.
Лида. А для чего тогда их растить? Это очень обидно – то, что ты говоришь. А я бы хотела, чтобы ты от меня зависела – как я от тебя раньше. Чтобы я могла сделать для тебя то же, что и ты для меня тогда. Я не про деньги говорю, не только про них, про все.(Плачет.)
Галина Аркадьевна(долго ищет что-то по карманам, кашляет, смотрит в окно).Ладно, Дусенька, я возьму вашу лампу. Игорь!
Игорь. Да?
Галина Аркадьевна. Почему никто не думает о здоровье девочки? Опять на меня надеетесь?
Игорь. Что случилось?
Галина Аркадьевна. Вы что – не слышите, как она говорит? Она же не выговаривает несколько букв.
Игорь. Ну и что, это нормально. Поначалу все дети не выговаривают какие-то буквы.
Галина Аркадьевна. Меня не интересуют все дети, меня интересует наш ребенок.
Игорь. Нас, в общем-то, тоже.
Галина Аркадьевна. Незаметно. Вам что – трудно показать девочку логопеду?
Игорь. Нетрудно, но…
Галина Аркадьевна. Так пригласите его к ребенку.
Игорь. Пожалуйста. Если вы так настаиваете.(ПДП.)Простите, мне нужен логопед.
ПДП. Я логофет.
Игорь. Нет, не футболист, а врач. Кто дефекты речи исправляет.
ПДП. Я логофет. Я исправляю фефекты.
Игорь. Что исправляете?
ПДП. Фефекты. Я букву «ф» просто не выговариваю. Игорь.