Другая заря - Сандра Инна Браун страница 15.

Шрифт
Фон

Она бросилась в его объятия с сияющими

ck`g`lh и раскрасневшимися щеками.

- Что сказал отец?

- Он сказал “да”!

-ОГрейди, Грейди! - Бэннер крепко обняла его, потом, сообразив,

чтоведетсебятак, как не подобает леди, отстраниласьипосмотрела

сквозьгустые ресницы. - Раз ты теперь мой официальный жених, то можешь

меня поцеловать, если хочешь.

- Я... А это можно? Ты уверена?

Ее черные локоны запрыгали, так неистово она закивала. Ей казалось,

что она умрет, если Грейди ее не поцелует. Она просто жаждала его губ.

Грейди склонил голову и целомудренно прикоснулся к ее щеке.

- И это все?

Онпрочел удивленное разочарование на ее лице. И посколькуБэннер

дажене попыталась скромно отстраниться, как ожидал Грейди, он прижался

к ней губами.

Этобылоочень приятно, но все равно не то. Не изтехпоцелуев,

которые страстным шепотом обсуждали Ли и Мика, не подозревая, что Бэннер

слышитих.Ониговорилиоб этом во всех подробностях,упоминаяпро

языки.Мамаи папа так не целовались, целуясь, они даже не прикасались

телами друг к другу.

Бэннериз любопытства импульсивно обвила Грейди рукамизашеюи

прижалась к нему. Он испуганно вскрикнул, потом сам обнял ее. Но ртане

открыл.

Почтинедыша,Грейди через несколько секунд оттолкнулотсебя

девушку.

- О Боже, Бэннер. Что ты со мной делаешь? Она жарко покраснела. Все

телопылалокакв лихорадке. Ей хотелось, чтобы они поженилисьпрямо

сейчас.Ейхотелось, чтобы медленный огонь горел в ней, пока..,нув

общем.., до этого.

-Извини,Грейди, я знаю, леди так себя не ведут, ноэтотолько

потому, что я очень сильно тебя люблю.

-Я тоже тебя люблю. - Он поцеловал ее очень целомудренно еще раз,

потом сел в коляску и попрощался.

Хотянаднейбезжалостно насмехались Ли и Мика, онасталареже

болтатьсявокруг загона вместе с рабочими и больше времени проводилас

ЛидиейиМавдоме.МаЛэнгстон научилаБэннервышивать,иона

сосредоточеннотрудиласьнаднаволочкамиикухоннымиполотенцами,

которыепотомаккуратногладила, складывалаиубиралавсундукс

приданым.

Домашнеехозяйствообычнонаводилонанеескуку,идевушка

стараласьувильнуть.Нотеперь она начала помогатьЛидии,предлагая

передвинуть мебель или сменить занавески в гостиной.

Время,которое Бэннер проводила с Грейди, казалосьейнеобычайно

романтичным. Она без памяти влюбилась, и когда Грейди попросилуРосса

ее руки, девушка была на седьмом небе от счастья.

И вот сейчас она смотрела на Грейди с любовью, которая и привела ее

калтарю.СердцеБэннер затрепетало при мысли о предстоящейночи.С

каждымднемстановилосьвсетруднееподавлятьвсебежелание,

просыпавшееся от их поцелуев.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора