Онсильнозагорел, и за долгие часы, проведенные имнавоздухе,
кожа его приобрела медный оттенок, подчеркивающий голубизну глаз. Резкие
морщинысбегаливниз,к уголкам рта. Но онинепортилиДжейка,а,
напротив, придавали ему шарм, больший, чем в молодости.
Внемощущались сила, загадочность и опасность. Казалось, заего
ленивой ухмылкой скрыта какая-то тайна. Ухмылка намекала на то, чтоэто
тайнадурногосвойстваи Джейку до смерти хочетсяеюподелиться.А
петушиный гонор был своего рода вызовом, особенно искушающим женщин.
Присциллапомниламальчика,которогокогда-тособлазнила.Их
встречибыли жаркие, частые, неистовые. А как сейчас? Он навернякауже
многому научился.
- Ты задержишься в Форт-Уэрте?
- Сегодня я еду на восток. Ночным поездом. Ты помнишь Коулменов? Их
дочь завтра выходит замуж.
-Коулмен? Тот, что ехал в соседнем фургоне? Росс? Нетакли?-
Присциллапрекраснознала, о ком идет речь, но ей хотелосьподразнить
его,какиДжейкуее. Давняя игра, которую они затевалиприкаждой
встрече. - А как зовут ту женщину? На которой он из милости женился?
- Лидия.
-Ахда,Лидия. Без фамилии. Меня всегда интересовало,чтоона
скрывает.- Вынув пробку из хрустального флакончика с духами, Присцилла
провелаеюза ушами, вокруг шеи и по груди. - Я слышала, у ниххорошо
идут дела на ранчо, они, кажется, держат лошадей.
- Да. Точно. Моя мать живет на их земле. И мой младший брат Мика.
- Тот малыш?
- Ну, сейчас он взрослый. Один из лучших коневодов, каких я видел.
-А что с ребенком мистера Коулмена? С тем, которого Лидия кормила
грудью до того, как они поженились?
Джейк задумался, нет ли злобного намека в словах Присциллы. Наконец
ответил:
- Это Ли. Они с Микой два сапога пара. Всегда шум поднимают.
Присцилла осмотрела себя в зеркале и поправила прическу.
- И у них есть дочь на выданье?
Джейк ласково улыбнулся:
-Что-то вроде того. В последний раз, когда я видел ее, она ходила
скосичками.Постоянно таскалась за Ли и Микой,умоляяпозволитьей
объезжать норовистого жеребца.
-Что,девчонка-сорванец?- оживиласьПрисцилла.Онапомнила,
какимителячьими глазами смотрел Джейк на Лидию Коулмен. Все мужчиныв
томобозебылинеравнодушны к ней, хотя поначалу ихженывообщене
желалиеепринимать. Если бы Лидия не вышла замуж заРоссаКоулмена,
Присцилластрашноревновала бы ее. Она с удовольствиемподумала,что
дочь Лидии - неуклюжая, нескладная девчонка.
- Она наверняка изменилась с тех пор, раз уж выходит замуж.
Присцилла подняла веер и, красуясь, помахала им перед Джейком.
- Ну?
Платьеплотнооблегалоталию, широкоеинизкоедекольтеедва
прикрывало груди и было отделано кружевами, такими же, как на перчатках.