Книга "Химера воспитания" Бориса Поломошнова перевернет все ваши представления о воспитании. Во всех формах Воспитания – существовавших, существующих и могущих существовать – автор усматривает одно и то же: целенаправленное волевое воздействие одних людей – воспитующих – на сознание других – воспитуемых. Такое действие противно самой сущности человеческих отношений. Вместо воспитания как системы воздействия автор предлагает действенную, эффективную, жизнеспособную и человечную систему взаимосодействия. В ней отношения иерархии заменяются партнерством, страх – взаимоуважением, диктат – взаимопониманием. Предназначается книга папам и мамам – как уже состоявшимся, так и еще только будущим, а также всем, кто интересуется психологией воспитания и формированием личности.
Содержание:
Вместо предисловия 1
Глава I - "The terrible child" – "Ужасный ребенок" 1
Глава II - "Insufferable child" – "Несносный ребенок" 4
Глава III - "Child-destroyer" – "Ребенок-разрушитель" 7
Глава IV - "Ungrateful child" – "Неблагодарный ребенок" 12
Глава V - "Aggressive and, moreover, a stubborn child" – "Агрессивный и притом упрямый ребенок" 15
К "Химере Воспитания" - Пропущенные главы 17
Глава № N - "Capricious child" – "Капризуля" 17
Глава № NN - "Badfriends" – "Скверные друзья" 19
Послелюдия - к первым главам и прелюдия к последующим 20
Глава VI - "O tempora, o mores!", – "О времена, о нравы!" 20
Глава VII - "Qui prodest?" – "Кому это выгодно?" 23
Глава VIII - "Nec de amissione dolendum" – "Утрата без скорби" 27
Глава IX - "Sancta locus numquam uacua" - - "Cвято место пусто не бывает" 32
Глава X - "Ubi output?" – "Где выход?" 36
Глава XI - "Mundus advenientis" – "Мир входящему" 38
Глава XII - "Relatives Сhimeras Education, which are close to her in the spirit" – "Родственники Химеры Воспитания, близкие ей по духу" 44
Глава XIII - "Other relatives Chimeras of Education" – "Другие родственники Химеры Воспитания" 50
Глава XIV - "The most Ambiguous Kinswoman Chimeras Education" – "Самая неоднозначная родственница Химеры Воспитания" 55
"Somniatis miranox" – "Сон в чýдную ночь" - (вместо послесловия) 61
Борис Поломошнов
ХИМЕРА ВОСПИТАНИЯ
Моему сыну и другу Егору посвящается
Автор выражает свою искреннюю признательность "заказчикам" данного проекта и притом – суровым критикам его предварительного текста – преимущественно своим студентам разных лет: Руслану Баранову; Марии Борисенко; Дарьи Вдовиченко; Александру Герасимчуку; Яне Гордиенко; Натальи Даценко; Евгению Дмитриеву; Марии Егоровой; Вячеславу Жуку; Анне Корнильевой; Станиславу Корнильеву; Игорю Корховому; Ирине Коршуновой; Александру Костюченко; Евгении Крюковой; Ивану Лещенко; Ольге Макухе; Денису Майданнику; Инне Манько; Наталье Маткивской; Екатерине Махлай; Ивану Мацюку; Евгению Минченко; Евгении Мицай; Алле Мовчан; Илье Новикову; Богдану Осьмирко; Владимиру Пасюте; Татьяне Пихоте Инне Полищук; Богдану Половинскому; Марии Поломошновой; Олегу Редьке; Елизавете Романовой; Наталии Рошаловой; Анне Турбинской; Анастасии Филоненко; Виктору Филоненко; Светлане Шостак; Татьяне Шпур; Максиму Цвелодубу; Артему Полищуку, Alyona Gurey, Валентине Буковской, Елене Литвиненко и Анастасии Якуш.
"Детей нет. Есть люди".
Януш Корчак.
Вместо предисловия
Дети – не приручаемые дикие животные, нуждающиеся в дрессировке.
Каждый ребенок – не недочеловек.
Не псевдо/человек.
Не эрзац/человек.
Не будущий когда-нибудь – в более или менее отдаленном грядущем – человек.
Он – уже человек.
Страдающий и радующийся.
Ранúмый и уязвимый, как, может быть, никто другой на Свете.
Остро чувствующий отношение к себе окружающих и искренне относящийся к ним.
Далеко не все знающий, но – узна ю щий.
Далеко не все понимающий, но – стремящийся понимать.
Открытый для сострадания к другому и для сопереживания с другим.
Он – Уникальная Вселенная, вмещающая в себе всю необъятную Универсальную Вселенную – вот ведь какой парадокс!
И вот на это-то Чудо Мироздания обрушивается – со всей своей когтисто-лапистой и клыкасто-пастистой хищной силой Химера Воспитания – "чудище обло, огромно, стозевно и лайяй".
За что?
Почему?
Для чего?
Для кого?
Разберемся.
Впрочем, а кто сказал, что Воспитание – это какая-то Химера ?
Может быть, это наоборот – Херувим?
С крылышками.
Как у мотылька.
И с венчиком.
Из одуванчиков.
И разносит он исключительно приятности.
Послушным.
По принципу: "Будешь папу с мамой слушать, будешь ты конфеты кушать".
Почему бы, собственно говоря, и нет?
Или, наоборот, строгий, но справедливый, как закон Ома, дядька Черномор.
Вон у него, сколько воспитанников: аж тридцать три, и "все равны, как на подбор".
Чем плохо?
Все у него за всë получают по заслугам: провинился – кнутом, исполнил всë, как велено, – отведай пряника.
Печатного.
Доставленного чартерным волшебным рейсом ковра-самолета прямо из самой Тулы.
Вместе с самоваром.
Чтобы было из чего чаи гонять, да чем пряник печатный запивать.
Красотища!
Казалось бы.
Но есть одна закавыка: уж слишком наш воспитуемый при этом смахивает на пресловутую собаку лауреата Нобелевской премии Ивана Петровича Павлова с ее условными рефлексами: "Дают – бери!", – хоть объедок с барского стола, хоть обносок с барского плеча, и: "Бьют – беги!", – пока насовсем не убили.
Для дрессировки животных – вполне приемлемо.
Для человека же – оскорбительно.
И – унизительно.
Если он – Человек.
Ребенок же и есть Человек.
Хотя и маленький, но – с большой буквы.
Ведь взрослый – это тот же ребенок, только – значительно хуже.
Сомневаетесь, уважаемый Читатель?
Тогда купúте билет на любой спектакль кукольного театра.
Посетúте.
И сравните свою собственную реакцию на происходящее на сцене с реакцией любого ребенка.
Догадались о последствиях?
Догадались.
В худшем случае Вам станет завидно.
В лучшем – стыдно.
За себя.
Куда-то исчезнет Ваше снисходительно-менторское отношение к "братьям и сестрам нашим меньшим", и останется блуждать на Вашем лице лишь растерянная улыбка: и когда это я успел растерять все то чистое, светлое, искреннее и непосредственное восприятие Мира, которое ведь и у меня когда-то было?
И куда это все улетучилось-то?
Господи, и какие же они все… настоящие!
В отличие от нас, взрослых.
Увы, уже давно и далеко не-настоящих.
Тем не менее, их-то, настоящих, воспитывают .
Кто??
Взрослые.
То есть, не-настоящие.
Как же так??!
Надо, надо таки разбираться.
Глава I
"The terrible child" – "Ужасный ребенок"
"Иногда я думаю, что дети – это чудовища, которых дьявол вышвыривает из преисподней, потому что не может совладать с ними".
Рэй Брэдбери. Поиграем в "Отраву".
"Да что там разбираться!", – с праведным гневом, искренним возмущением и бурным негодованием воскликните Вы, уважаемый/уважаемая Читатель/Читательница.
И добавите: "Да откройте свои глаза! Да снимúте свои розовые очки в перламутрово-мутной оправе! Да посмотрите, наконец-то, вокруг не-вооруженным, но пристальным взглядом! Сколько кругóм околачивается не-совершеннолетних, но уже совершенно конченых отморозков, малолетних садистов и полных дебилов, которым хоть кол на голове теши, а они будут только нагло ржать вам в лицо, да и то – в лучшем для вас случае. Да какие там кукольные театры! Им лишь бы где-то "уколоться" или с полиэтиленовым кульком на голове понюхать клею. Сегодня они – просто шпана, а завтра станут закоренелыми преступниками-рецидивистами. Изолировать их надо от общества и проводить с ними в местах изоляции предельно жесткую воспитательную работу. Чтобы другим неповадно было. Как они с нами, нормальными, так и мы с ними, ненормальными. И нечего с ними цацкаться-панькаться-нянькаться".
Вот так-то.
Коротко и ясно.
Сорняки, как говорится, под корень.
Выкорчевывать.
Из нормальных учебных заведений для нормальных детей.
И пусть ими занимается система пенитенциарных учреждений.
Так?
Так именно так уже сделано.