3
Эльза катит коляску по проселочной дороге.
Эльза(поет)
Schlaf, Kindlein, schlaf,
Der Vater hüt die Schaf,
Die Mutter schüttelts Bäumelein,
Da fällt herab ein Träumelein.
Schlaf, Kindlein, schlaf!
Колесо от коляски отлетает, падает в грязь.
Эльза(выругивается). Ты ж меня пыдманула!
Эльза берет колесо, пытается прикрутить его обратно к коляске. Получается плохо. Из-за ближайшего забора показывается голова пожилого мужчины – Василия. Какое-то время он наблюдает за тщетными попытками Эльзы прикрутить колесо.
Василий. Не получается?
Эльза. А вы не видите?
Василий. Старая коляска?
Эльза. Была бы старая, еще бы не одному поколению послужила. А это новье – ни кожи, ни рожи. Косорукие делали для таких же косоруких.
Василий. Ну зачем же вы сразу всех обзываете?
Василий выходит из калитки, помогает Эльзе приделать колесо.
Василий. Ну вот, видите! Я не косорукий.
Эльза. Это еще проверить надо.
Василий. Так давайте проверим!
Эльза. Это каким образом?
Василий. Каким скажете.
Эльза. Ой… Да мне не нужно от вас ничего…
Василий. А мне вот нужно.
Эльза. Что?
Василий. Узнать, как вас зовут.
Эльза. Меня? Эльза Александровна я.
Василий. Эльза. Какое имя. Эльза!
Эльза. Так себе имя, прямо скажем.
Василий. А я настаиваю на том, что имя замечательное.
Эльза. Особенного счастья оно мне в жизни не принесло.
Василий(кивает на коляску). Внук?
Эльза. Правнучка. Народили на мою голову.
Василий. Дело молодое, хочется еще погулять.
Эльза. Мы же как-то обходились без гулянок.
Василий. Ну это кто как…
Эльза. Приличные люди во всяком случае, обходились.
Василий. Эвона как! Всех гуляющих в неприличные записали!
Эльза. Спорить не буду, я эту сторону жизни мало знаю. Но по телевизору насмотрелась на этот разврат.
Василий. "Дом два" смотрите?
Эльза. И его тоже! Позор, а не передача! Тьфу!
Василий. А зачем смотрите?
Пауза.
Эльза. Ладно, мне пора, правнучку нужно домой вести.
Василий. Подождите. А меня спросить?
Эльза. Что спросить?
Василий. Wie heissen Sie?
Эльза. Вы это сейчас на что намекаете?
Василий. Ну, вы же по-немецки сейчас пели?
Эльза. Это ничего не значит! Что вы прицепились ко мне? Что вам нужно?
Василий. Да перестаньте вы! Я просто со школы знаю две фразы. Wie heissen Sie? Mein name ist Василий Игнатьевич. Можно просто Вася.
Эльза. В гости к кому-то приехали, Василий Игнатьевич?
Василий. Просто Вася. Да нет. Я сам себе гость. Я из города. А здесь вот домик прикупил, так сказать, на старости лет. Огородик вот вскопал. Буду я теперь, значит, дачником.
Эльза. Далеко вы забрались…
Василий. Далеко. На поезде как-то мимо вашей деревни проезжал. Засмотрелся. Места у вас красивые.
Эльза. Комарья только много.
Василий. Ну… Комарья в Сибири везде навалом.
Эльза. Тоже верно. Много уже посадили?
Василий. Много.
Эльза. А что посадили?
Василий. Газон. Много газона.
Эльза. И все?
Василий. А мне большего не надо. Так, чтобы глаз радовался… Все остальное в магазине можно купить.
Эльза. Для глаз обычно цветы сажают.
Василий. А цветы я не умею. Розы хочу посадить. Любите розы?
Эльза. Не знаю. Капризные они, говорят. У вас выправка такая… Вы что, бывший военный?
Василий. Да нет. Учитель географии. А спина – это от зарядки по утрам.
Эльза. Ой, а я тоже зарядку делаю. Меня мама с детства приучила. Умри, но сделай!
Василий. Какая правильная у вас мама была.
Эльза. Да, только судьба ей досталась…
Василий. Эльза, а вы приходите ко мне в гости? Вместе цветы посадим.
Эльза. Я цветы не умею. Только овощи.
Василий. Ну так и я не умею! Приходите, вместе будем учиться? Я в интернете инструкцию скачаю.
Пауза.
Эльза. Мне неудобно, у меня траур.
Василий. Муж?
Эльза. Он самый. Вдова я теперь.
Василий. И я вдовец.
Эльза. Давно?
Василий. Год уж как.
Эльза. Вот видите – у вас целый год. А у меня-то всего неделя. Был бы год – тогда конечно…
Василий. А все равно приходите?
Эльза. А когда?
Василий. Когда захотите. Завтра сможете?
Эльза. Смогу. Часов в шесть вечера. Ой, нет, это ведь поздно уже…
Василий. А разве на свидания по утрам ходят?
Эльза. А вы меня что же, на свидание приглашаете?
Василий. Приглашаю.
Эльза. Вы знаете… Я… Это уж как-то…
В коляске начинает кричать ребенок. Эльза трясет коляску, катит ее по дороге.
Эльза. Тихо, тихо! Не кричи!
Василий. Так вы придете?
Эльза. Я… Я не знаю!
Василий. Приходите! Соседям надо помогать!
Эльза. Хорошо, я…. Я постараюсь!
Эльза уходит, увозя с собой коляску и орущего младенца.
4
Поздний вечер. На диване спит младенец. Эльза вытащила из шкафа все свои вещи, перебирает их, рассматривает, прикладывает к себе. В дом заходит внучка Эльзы – Даша.
Даша. Бабуль, только не ругайся! Ну, засиделись немного, бывает. У меня телефон разрядился, а в доме часов не было. И спросить было не у кого! И в окно я не глядела!
Эльза. Чай будешь?
Даша. Да нет, я только за малой! Спасибо тебе, бабуль! Ты у меня лучшая!
Эльза. Подожди. Посиди со мной.
Даша(садится на диван). Ну?
Эльза. Даша… Я хочу с тобой серьезно поговорить.
Даша. О чем?
Эльза. Я, как твоя бабушка, должна знать. Даша, ты ведь ходила с Вадимом на свидания?
Даша. Ну было дело…
Эльза. И как?
Даша(кивает на дочь). Да вроде успешно. Бабуль, ты чего?
Эльза. А вот вы на свиданиях чем занимались?
Даша. Бабуль… Ты себя хорошо чувствуешь?
Эльза. Очень хорошо. Даша, ты пойми… Просто мне, как твоей бабушке, это важно. То есть я хотела сказать… В общем, я просто хочу знать, как проходили свидания у моей родной внучки.
Даша. Да хорошо проходили! Тебе зачем?
Эльза. Вот ты пришла на свое первое свидание, он тебя встретил, так?
Даша. Так.
Эльза. А дальше? Что ты ему сказала?
Даша. Ну что сказала… То и сказала…
Эльза. Что?
Даша. Да не помню я!
Эльза. Ну, вспомни. Это же было твое первое свидание!
Даша. Кажется: "Привет, боров! Че звал?" Ну как-то так…
Эльза. Почему боров?
Даша. А кто он?
Эльза. Ну хорошо. А дальше? Куда вы пошли?
Даша. Никуда не пошли. За гаражами сели.
Эльза. Почему за гаражами?
Даша. Чтоб никто не увидел, что я с боровом гуляю.
Эльза. Хорошо. А потом?
Даша. Потом…? Он говорит: "Я тут видос прикольный на телефон скачал, зацени?"
Эльза. И…? Что дальше-то?
Даша. Ну, что? Я заценила.
Эльза. А потом?
Даша. А потом суп с котом. Все, ба! Я пошла!
Эльза. Да сядь ты! Даша, а вы с ним тогда, о чем говорили?
Даша. О физике, блин!
Эльза. Тише, разбудишь!
Даша. Ну, о чем – о чем!? Не знаю я, о чем! О чем с боровом разговаривать можно?