Проспер Мериме - Недовольные стр 9.

Шрифт
Фон

ЯВЛЕНИЕ ДВАДЦАТОЕ

Графиня де Турнель, Эдуар де Нанжи, граф де Турнель, Бертран.

Графиня (графу, который тоже хочет бежать) . Куда вы? Оставайтесь! Вы не можете, вы не должны уходить!..

Эдуар . Вы зря кипятитесь, кузина...

Графиня (Эдуару) . Поговорите с этим солдатом, ваши эполеты произведут впечатление.

Бертран (разглядывая курок ружья, говорит своей собаке) . Тубо, Медор! Тубо, сынок!

Графиня . Ради бога, Бесстрашный, не проливайте здесь крови! Я не переживу этого.

Бертран (холодно) . Я выстрелю только по вашему знаку.

ЯВЛЕНИЕ ДВАДЦАТЬ ПЕРВОЕ

Те же и жандармы.

Жандарм . Господин де Турнель? Я не ошибся? Письмо от господина префекта.

Эдуар . Давайте сюда. Возьмите, кузина.

Жандарм . Распишитесь, пожалуйста, в получении. И поставьте время.

Графиня (графу) . Распишитесь, мой друг. Эдуар! Предложите стакан вина вестовому, - ему, наверно, хочется пить после быстрой езды.

Эдуар (наливает вина жандарму) . Небось, у вас в части не найдешь такого винца!

Жандарм . Понятно, нет, господин лейтенант. (Пьет.) Разрешите откланяться, сударь, сударыня и вся честная компания... А вот и Бесстрашный. Будьте осторожны, папаша, бригадир сказал, что посадит вас под арест, если еще раз поймает на охоте без разрешения.

Бертран . Опасности нет.

Граф (жандарму) . Вот расписка.

Жандарм . Премного благодарен за угощение, сударыня. (Уходит.)

ЯВЛЕНИЕ ДВАДЦАТЬ ВТОРОЕ

Графиня де Турнель, Эдуар де Нанжи, граф де Турнель, Бертран.

Граф (графине) . Вскройте письмо... Я не решаюсь его прочесть.

Графиня (вскрывает письмо и пробегает его глазами) . Боже!

Граф (дрожа) . О!

Графиня . Глазам своим не верю!.. Вы назначены камергером при особе императрицы.

Граф . Правда? Какое счастье!

Графиня (холодно) . И без всякого ходатайства с вашей стороны.

Эдуар громко хохочет.

Граф (тихо) . Что мы наделали? Какое преступное заблуждение!..

Графиня . Тсс! Забудем о сегодняшнем дне. Бертран, мой друг! Заходите к нам время от времени... Не стесняйтесь охотиться на наших землях... и... вот возьмите на новый чепчик для вашей жены. (Предлагает ему денег.)

Бертран . Моей жене не нужны чепчики.

Графиня . Можете рассчитывать на наше молчание.

Бертран (с презрительной усмешкой) . Я вижу, что вы скорее рассчитываете на мое.

Графиня . Да, дорогой Бертран, рассчитываю... Неужели вы хотели бы...

Бертран . И правильно делаете... Что там ни говори, а лучше всего охотиться на куропаток. Честь имею, господа. Сюда, Медор! (Уходит.)

ЯВЛЕНИЕ ДВАДЦАТЬ ТРЕТЬЕ

Графиня де Турнель, Эдуар де Нанжи, граф де Турнель.

Эдуар (кричит в окно) . Эй, эй, господа! Добрые вести! Тревога оказалась ложной!.. Возвращайтесь... Ха, ха, ха! Кто-то из них попал в пруд... Он весь в грязи!.. Возвращайтесь! Возвращайтесь! Кузина! Вы окажете мне протекцию при дворе; вы расскажете императору о любви и уважении, которое я издавна к нему питаю.

Графиня . Эдуар!

Граф . Что им сказать?

Графиня . Положитесь на меня.

ЯВЛЕНИЕ ДВАДЦАТЬ ЧЕТВЕРТОЕ

Те же, барон де Машикули, граф де Фьердонжон, маркиз де Малепин и кавалер де Тимбре.

Граф де Фьердонжон вымок, весь в грязи.

Граф де Фьердонжон . Проклятый дом! Теперь я не разделаюсь с ревматизмом до конца жизни. Итак, опасность миновала?

Графиня (графу де Фьердонжону) . Что с вами, сударь!..

Барон де Машикули . Он так торопился, что упал в пруд, а ключ, который он держал в руках, остался на дне. Иначе мы уже были бы далеко. Но я не вижу Бертрана. Его арестовали жандармы?

Графиня . Нет, но мы получили вести, и притом весьма дурные, - они нарушают все наши планы.

Граф де Фьердонжон . Ну, если дело только в этом!..

Графиня . На нас обрушился нежданный удар: мы должны немедленно ехать в Париж. Мой муж назначен камергером при особе императрицы. Отказавшись от этого назначения, он скомпрометировал бы себя и своих друзей, вот почему...

Эдуар . Он соглашается, он жертвует собой! Посмотрите, как удручен бедный кузен!

Граф де Фьердонжон (в сторону) . Камергер при особе императрицы! Превосходное положение. (Громко) . Не найдется ли у вас чего-нибудь, чтобы я мог переодеться. (Уходит.)

Барон де Машикули . Я вижу, мне больше здесь нечего делать. (Уходит.)

Графиня (провожает его) . Прощайте, барон! Надеюсь, мы увидимся с вами в более счастливые времена.

Кавалер де Тимбре (графу) . Мой сын собирается поступить на военную службу. Он учится в Париже. Это превосходный юноша! Не мог ли бы он воспользоваться вашим влиянием, чтобы... (Что-то говорит ему на ухо.)

Маркиз де Малепин . Вы едете в Париж? Смею ли я надеяться, что вы замолвите словечко министру юстиции относительно моего проклятого судебного процесса... (Что-то говорит ему на ухо.)

Граф . Будьте спокойны, дорогие друзья, я вас не забуду... и если когда-нибудь... Ах!.. Прощайте, добрые мои друзья!

Маркиз и кавалер уходят.

Эдуар . Когда же вы возьметесь за мое перевоспитание, кузина?

Графиня . Положитесь на меня. Я хочу, чтобы самое большее через два месяца вы были капитаном императорской гвардии. (Графу.) Мой друг! Вам надо завтра же ехать в Париж и поблагодарить его величество за оказанную милость... Я последую за вами, как только будет готов мой придворный наряд. Эдуар отвезет меня в Париж.

Эдуар . Да, кузина, отвезу... (В сторону.) И не как-нибудь, а с барабанным боем.

Примечания

Впервые опубликовано - журнал "Ревю де Пари" в марте 1830 года, под названием "Недовольные. 1810" и с подзаголовком "Пословица".

1

Комитет общественного спасения - так назывался руководящий орган якобинской диктатуры, обладавший неограниченными полномочиями; создан 6 апреля 1793 года. Прекратил свое существование одновременно с роспуском Конвента (26 октября 1795).

2

"Государь" Макиавелли. - Эта книга итальянского писателя эпохи Возрождения Никколо Макиавелли (1469-1527) вышла впервые в 1532 году (написана в 1513); она прославляет сильного государя, использующего любые средства в борьбе за власть. Графиня де Турнель в годы бонапартистского террора не случайно заказывает в книжной лавке именно эту книгу.

3

...в Венсенском... замке. - При Наполеоне здесь содержали особо опасных государственных преступников.

4

...гнусное предательство. - Графиня имеет в виду так называемое Свидание в Байоне (5 мая 1808 года), когда Наполеон, делая вид, что хочет примирить испанского короля Карла IV и его наследника Фердинанда VII, арестовал обоих и заставил отречься от престола в пользу его брата Жозефа.

5

...ибо они принадлежат к августейшему семейству... - В Испании в то время правила одна из ветвей рода Бурбонов.

6

"Заговоры" Сен-Реаля. - Речь идет о двух работах савойского историка аббата Сезара де Сен-Реаля (1639-1692), "История заговора испанцев против Венеции" и "Заговор Гракхов".

7

...госпожи де Помпадур, любовницы Людовика Шестнадцатого! - Эдуар, слабо знающий историю французского королевского дома, путает: Жанна-Антуанетта Пуассон, маркиза де Помпадур (1721-1764), была фавориткой Людовика XV, а не Людовика XVI.

8

Маскариль - персонаж из комедии Мольера "Смешные жеманницы".

9

Детей Людовика Шестнадцатого? - После казни короля роялисты считали наследником престола его сына дофина Людовика; он умер в тюрьме в 1795 году.

10

...братья короля - в изгнании... - то есть будущие французские короли Людовик XVIII и Карл X.

11

...осаде Гибралтара. - Франко-испанские войска дважды (в 1779 и 1782 годах) тщетно пытались овладеть Гибралтаром, захваченным Англией в 1704 году.

12

Ваграмская битва. - Сражение под Ваграмом произошло 6 июля 1809 года и закончилось полным поражением австрийцев. Однако и французская армия понесла большие потери.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке